Операторы по Японии потеряли часть объемов на сакуру, но надеются на красные клены

30.04.2015         610

В этом году туроператоры по Японии столкнулись с поздним стартом продажи туров на цветение сакуры. Обычно их бронировали заранее – в ноябре-декабре, однако в свете кризиса и колебания курсов валют большинство туристов отложили покупку до января, а то и февраля. В Токио и Киото, куда традиционно едут россияне, любование сакурой стартует примерно с конца марта. Опрошенные RATA-news операторы говорили, что глубина продажи зачастую составляла одну-две недели, что не характерно для туров, требующих получения визы. В среднем они оценивают снижение спроса на сакуру от 20% до 50%.

Укрепление рубля в последние месяцы пошло спросу на пользу, но «сливки» собрала скорее глициния, подхватывающая эстафету цветения с середины апреля и до середины мая. На пик ее красоты, совпадающий с российскими майскими праздниками, продажи всегда оживляются. Однако и здесь показатели у большинства игроков ниже, чем год назад.

В этом году тенденция экономить на путешествиях коснулась и Японии, относящейся к дорогим направлениям. Туристы, привыкшие к индивидуальным поездкам, уже не прочь присоединиться к группе, а вместо «пятерки» разместиться в отеле 4*. Но экскурсионную программу урезают реже – даже в кризис людям не хочется лишать себя возможности увидеть экзотическую страну в максимальной насыщенной поездке.

Противоположная тенденция касается туристов, которые самостоятельно покупают перелет в Японию, отслеживая в интернете более дешевые билеты на стыковочные рейсы. К специалистам обращаются только за визой, с экскурсиями определяются на месте или заказывают в турфирме один-два экскурсионных дня. Так делают многие возвратные туристы, но в последние годы к этому склоняются и новички. Особенно активна в этом отношении молодежь, студенты. Япония предлагает огромное количество экскурсионных маршрутов, которые можно заранее изучить по интернету. К примеру, популярны недельные выезды в Токио, где вполне можно справиться самому, посещая известные храмы, музеи, крупные торговые центры. К тому же в Японии вход в музеи, осмотр многих достопримечательностей бесплатный или стоит копейки.

Жители дальневосточных регионов имеют возможность вылетать в Токио или на остров Окинаву только при наличии прямых рейсов. С другой стороны, им проще посещать страну в однодневных турах и на уикенды. При этом стоимость билета, в зависимости от города, может заметно отличаться. Например, перелет из Владивостока в Токио на регулярном рейсе «Сибири» стоит около 20 тыс. рублей, а из Хабаровска – уже от 30 тыс.

В целом операторы по Японии ожидают, что спрос постепенно будет восстанавливаться и осенью рынок отчасти наверстает упущенное. Надежды прибавляет ситуация, сложившаяся к началу года: ожидалось чуть ли не полное падение продаж на этом довольно дорогом направлении, однако интерес к нему сохраняется. Сейчас россияне бронируют не только выезды на май, но и туры на сентябрь-октябрь, когда в страну со всего мира приезжают любоваться красными кленами.

Приводим мнения экспертов (в алфавитном порядке по фамилиям):

Наталья Архипова, «Билетур» (Владивосток): «За последние несколько месяцев рублевая стоимость тура в Японию сильно выросла. Чтобы сэкономить, туристы предпочитали ехать на сакуру самостоятельно: заказывали у нас визу, сами бронировали отели, билеты и присоединялись к групповым экскурсиям. Таких набралось около 30 человек. Падение объемов на мартовские поездки было заметное.

На майские даты поток также снизился. Берут, как правило, пакетные туры в Токио. Прошлым летом у нас на ура прошли однодневные чартерные вылеты в столицу Японии с посещением местного «Диснейленда», отправили около 80 человек. Этим летом вновь поставим чартер в Токио. Тур выходит недорогой – 18 тыс. рублей, включая перелет, топливный сбор и визу, билеты в парк оплачиваются на месте. Предложением активно интересуются, едут с детьми, даты вылета – 29 июля, 5 и 12 августа. Добавим еще однодневный чартер в Осаку, где тоже есть парки развлечений».

Елена Коханова, «Фудзи трэвел»: «В этом сезоне туры на сакуру продавались на 30% хуже, чем год назад. Обвал рубля в ноябре-декабре минувшего года привел к тому, что люди боялись выкупать туры заранее, и большинство клиентов перенесли поездки на майское цветение глицинии. В итоге майские даты бронировали даже лучше прошлогодних праздников. В основном, туры на глицинию оплачивали в феврале-марте.

Прежде наши клиенты предпочитали индивидуальные поездки и проживание в отелях 5*, а теперь экономят, некоторые готовы путешествовать по стране в мини-группах по 6-8 человек, с размещением в «четверках». Для них главное – сохранить маршрут. Одна из востребованных майских программ – тур на глицинии в Асикага, далее – на скоростном поезде в Нагано и Канадзаву. Некоторые добавляют перелет на Окинаву. Поступают брони на июль и даже сентябрь-октябрь. В этом году очень популярно современное искусство Японии, сумо, нестандартные мастер-классы».

Екатерина Логвинович, «Планета путешествий» (Хабаровск): «Бронировать туры на сакуру начали с конца февраля – начала марта, хотя обычно продажи стартовали в январе. Объемы упали на 20%, но группы мы все же набрали. Причем поехали только наши, хабаровчане. Из соседних областей теперь чаще летают из Владивостока, оттуда билеты в Токио дешевле в среднем на 10 тыс. рублей. В Хабаровске обслуживание в аэропорту дороже, вот цены и выше. Сейчас от нас летает только «Сибирь». Турпакет на 8 дней с перелетом, проживанием в отеле 3* с завтраками, экскурсиями, переводчиком обходится примерно в 80 тыс. рублей. Туристы не желали сокращать экскурсионную программу, экономили только на проживании: брали гостиницы 2-3* вместо 4-5*, как в минувшем году. Как правило, сакурой любуются только в Токио и Киото.

В этом году майские даты в Японию вообще не запрашивали, внимание оттянул Сеул с хорошими акциями по авиабилетам, к тому же проживание там дешевле, чем в Токио».

Илья Милитицкий, «Бриз Лайн»: «Круизы по Японии проходят с мая по октябрь, основные продажи еще впереди. Думаю, объемы немного упадут либо останутся на прошлогоднем уровне. В 2014 году на майские праздники отправили более 300 человек. В этом году заявок меньше. Правда, и мест на продажу убавилось, направление популярно также у китайцев и корейцев, некоторые круизы под них выкупают целиком.

В этом году круизы по Японии стартуют 7 мая, маршрут идет на юг архипелага, к этому времени сакура там уже отцветает. Туристы, конечно, экономят на каютах, но круизы заметно дешевле наземных туров по стране. Например, десятидневный тур в отеле 3* с завтраками стоит от $2,5 тыс. без перелета. Аналогичный круиз обойдется в $549, зато проходит он на пятизвездочном лайнере с системой all inclusive. Сейчас это тренд – людям надоели круизы только по Европе, популярность набирают азиатские направления, в том числе и Япония».

Евгения Орешкина, ClickVoyage: «Падение потока на весенние туры оцениваю в 40% по сравнению с предыдущими годами. В прошлом сезоне туры на сакуру начинали бронировать еще до Нового года, а в этом старт продаж сместился на середину января. Если раньше чаще заказывали популярный тур «Золотое кольцо» с посещением Токио, Осаки, Киото и других городов, то сейчас больше брали один Токио с экскурсионкой или только проживание, трансфер, визу, чтобы самим осмотреть столицу с цветущими парками. Так получалось дешевле.

На майские праздники и на цветение глицинии заявок крайне мало, зато уже начинают бронировать осенние клены. На лето довольно активно спрашивают пляжный отдых на Окинаве. Это состоятельные клиенты, выбирающие отели 4*+.

Стоимость трансферов в йенах подорожала на 10%, отелей 4-5* – на 5-10%. Японские партнеры заранее, еще не осенней выставке, об этом предупреждали».

Ирина Седова, «Камчатинтур» (Петропавловск-Камчатский): «C 2006 года каждое лето компания JATM чартерными авиарейсами привозит на Камчатку японцев. А мы уже более пяти лет отправляет туристов с Камчатки обратными рейсами в Токио. Отзывы вернувшихся из японской столицы только положительные.

Продажи туров на лето начались недавно, но мы уже чувствуем интерес камчадалов к направлению. С 8 июля по 16 августа компанией JATM запланировано два рейса в Осаку, десять – в Токио. Турпакет на четыре дня стоит порядка 50 тыс. руб. на человека, включая перелет, проживание с завтраками, визы и сборы, экскурсии оплачиваются дополнительно. Неделя пребывания в Японии обойдется около 70 тыс. руб. На чартерных рейсах партнеры предоставили нам от 5 до 20 кресел, реализуем их через местные турагентства. Уверена, все места заполним, спрос есть, хотя стоимость и подросла по сравнению с предыдущими годами. Однако цена людей не отпугивает: туры востребованы, в основном, у наших постоянных клиентов».

Никита Селезнев, «Солнце-Сан» (Санкт-Петербург): «По сравнению с прошлым годом отмечаем небольшой рост продаж на цветущую сакуру. Не ожидали такого, готовились к падению объемов. Причем это данные не только по Петербургу, мы работаем также по Москве и регионам. Большая часть обращений на сакуру традиционно пришлась на январь-февраль.

Все чаще туристы сокращают набор услуг: например, берут у нас отель, визу, проездной по японским железным дорогам и консультируются по маршруту. Авиабилет бронируют сами. Эта категория туристов ежегодно увеличивается, ведь такой тур выходит дешевле, чем в групповых заездах. Так делают не только возвратные клиенты, но зачастую и новички. Чаще стали ездить студенты, а раньше Япония была по карману, в основном, состоятельным людям за тридцать. При этом на размещении никто не экономит, соотношение запросов на дорогие гостиницы и эконом-отели не меняется. Не заметили и других отличий от предыдущих сезонов. Майские праздники, по ощущениям, берут так же, как и год назад».

Мария Шестакова, «Бамбу Клаб»: «В этом году сакура начала цвести с начала марта, хотя обычно зацветала в середине-конце месяца. Сразу активизировались запросы, но в целом сакуру брали примерно на 50% меньше, чем годом ранее. В основном, люди самостоятельно бронировали отели и билеты, составляли маршрут. Порядка 60% от общего числа клиентов запрашивают только визы, еще 40% – турпакеты. Мы делаем визы отдельно от тура, у нас есть надежный японский гарант.

Покупали и нашу программу на сакуру в Токио и окрестности, Киото, Тобу. Но в глубинку, как правило, не едут. Туристы стали экономить на программе: например, берут отели без экскурсий, туры без гида либо с англоязычным. Или заказывают только сопровождающего со знанием русского языка, который рекомендует, куда пойти, где поесть, где дешевле шопинг, как удобнее добраться и т.д. Услуги сопровождающего стоят дешевле, чем гида. На майские праздники программы давно закрыты, да и с визой уже не успеть».






Источник: http://www.ratanews.ru


Другие новости о Японии

Сразу 2 популярные восточные страны меняют правила въезда для туристов
Восточный сосед России сдался: теперь туристам разрешено приезжать почти без ограничений
Популярная дальневосточная страна закрыла въезд всем без разбора
Эксперт рассказал, на каких условиях россияне смогут посетить Сербию, Японию и Кубу
Власти этих стран готовы доплатить иностранным туристам за отдых в 2020 году
Музеи для туристов с крепкими нервами 
Как празднуют Новый год в Японии

Все новости о Японии