01.09.1999
1885
Есть такие страны, которые особенно хочется показать своим детям. Не только затем, чтобы они покувыркались на чистом песке, погрелись на солнышке и побарахтались в море. Детей всегда хочется чему-то научить. На Мальте знания и впечатления пронизывают все вокруг, западают в душу и навсегда остаются в памяти.
В 1997 г. по числу туристов-студентов
Россия впервые встала рядом с четырьмя крупнейшими странами по въездному национальному туризму Мальты -
Германией,
Италией,
Францией и
Австрией. Если в 1995 г. из общего числа туристов, приехавших на Мальту изучать английский язык, россияне составляли 1%, то в 1997 г. их число возросло до 6,1% и составило почти 2 тыс человек. А в 1998 г. от общего числа россиян, посетивших Мальту, 9% приехали именно для изучения английского.
Урок истории
Каждый приезжающий на Мальту на свои семь или десять дней становится - порой сам того не ведая - слушателем факультета истории. Перед его глазами проходит чуть не вся история человечества.
Начать с того, что на входящем в состав этого государства крохотном островке Гозо (Гоцо) ошеломленный турист узнает, что окруженное цветущими кактусами, сложенное из циклопических необтесанных камней святилище Джгантия - самое древнее на земле отдельно стоящее сооружение. В сравнении с ним пирамиды - просто-таки новостройки. И если мы восхищаемся строителями пирамид, ухитрявшимися складывать колоссальные блоки, то следует знать, что их предшественники на Мальте были способны ворочать весьма солидные каменюки: одна из плит тянет на 18 тонн.
Ненамного моложе Джгантии построенный в форме трилистника храмовый комплекс Хаджар Ким на самом острове Мальта. Он впечатляет не столько тем, что, как с гордостью сообщает экскурсовод, один из каменных блоков весит 20 тонн, сколько своей архитектурой. Его вход обращен к восходящему солнцу. Внутри каменные алтари, монументальные символы плодородия. В одном месте внизу стены проделано отверстие. За ним находился оракул, отвечавший на любые вопросы. Спрашивающий полагал, что ответы ему дает божество, а почему они порой бывают такими неясными и расплывчатыми - на то его воля (не забудем, сколько тысячелетий оставалось до наступления новой эры, хотя и сегодня наивных людей в избытке, и не только на Мальте).
В недрах этого сооружения археологи обнаружили 20-сантиметровую фигурку женщины, за совершенные формы получившую имя "Мальтийская Венера" и выставленную на почетном месте в Археологическом музее столицы Мальты Ла-Валетты. Любопытное обстоятельство: "Венера" несравненно уступает в популярности так называемой "Тучной даме", небольшие изваяния которой есть в каждой сувенирной лавке. Эта леди также была найдена при раскопках, однако в отличие от стройной и пышногрудой "Венеры" являет собой символ плодородия и состоит как бы из сплошных бедер, даже головы у нее нет. И по сей день ее формы продолжают восхищать мальтийцев не в пример сильнее, чем пропорции "Венеры".
В античные времена Мальта попеременно была под владычеством финикийцев, карфагенян и римлян. Важнейшим событием тех времен стало кораблекрушение у ее берегов судна, на котором Святой Павел в 60 году н. э. направлялся в
Рим. Оказавшись на мальтийской земле, он за несколько месяцев обратил в христианство римского консула Публия и многих жителей острова. Предание гласит, что однажды Святого Павла, который в тот момент сидел у костра, ужалила змея. Однако это не причинило ему серьезного вреда - он, как оказалось, лишил здешних змей способности поражать людей своим ядом. Одна из живописных бухт, пестрящих выкрашенными в яркие цвета рыбацкими лодками, сегодня носит имя этого святого - Сент-Полз-Бэй.
Если главный след пребывания Святого Павла на острове не материален (хотя о древнейших христианских традициях вполне зримо свидетельствуют катакомбы первых обращенных), то памятников средневековой истории сохранилось великое множество. Основные относятся к тому периоду, когда в XVI в. император Священной римской империи Карл V передал Мальту во владение рыцарям ордена святого Иоанна - иоаннитам (иначе - госпитальерам). Изгнанные со своего острова
Родос мусульманами, они остро нуждались в пристанище. В знак признательности за истинно королевский подарок рыцари ежегодно передавали в дар союзнику Карла - вице-королю находящейся рядом
Сицилии - одного сокола. Однако гораздо важнее для императора, стремившегося создать всемирную христианскую державу, было то, что рыцари превратили Мальту в главный бастион для противостояния натиску мусульман.
Когда сегодня бродишь по этим укреплениям, возведенным в немыслимо короткие сроки магистром ордена де Ла Валеттом в середине XVI в., невольно задумываешься: четыреста лет назад действительно строили на века, а сейчас? Не стоит ли нынешним строителям поучиться у своих предтеч? Ведь форт Сент-Эльмо не только выдержал многодневные пушечные обстрелы турецкой корабельной артиллерии - он успешно перенес и бомбардировки времен второй мировой войны.
Даже при не самой буйной фантазии путешественник, наклонившись к одной из бойниц, легко увидит вместо мирно проплывающей рыбачьей шхуны и многомачтовые вооруженные парусники султана Сулеймана Великолепного с его верным союзником пиратом Драгутом, и фрегаты Наполеона, и перископы немецких подводных лодок, шнырявших в годы второй мировой вокруг британской колонии Мальты. Мысленному возвращению в давние времена помогают как ни в чем не бывало разгуливающие по стенам укреплений облаченные в ярко-красные с белым крестом одежды рыцари с пиками и алебардами. Кстати, к ним можно подойти, перекинуться словом.
Урок русского
Посвятим одно "занятие" российской тематике. Начнем хотя бы с вывески на английском на одном из домов в Ла-Валетте. "Российское Великое приорство на Мальте" под старинным "павловским" российским гербом с мальтийским крестом - свидетельство давних связей нашей страны и Мальты.
Император Павел I - трагическая фигура российской истории - был попросту не понят ни современниками, ни, увы, потомками. Между тем, предоставив в России убежище рыцарям, выбитым с Мальтийского архипелага Наполеоном, он не только пытался утвердить влияние России в Средиземноморье, но и много сделал для сближения православия и католичества. Приняв предложенный Мальтийским (как он к тому времени стал именоваться) орденом титул Великого магистра, Павел I, по сути признал равноправие православия и католичества. В России были открыты при-орства Мальтийского ордена, куда стали принимать и православных аристократов. Рыцари доставили в Россию вывезенные в прежние времена из
Иерусалима и трепетно сохранявшиеся ими драгоценные христианские святыни, в том числе частицу креста, на котором был распят Иисус Христос.
Действия "русского Гамлета", как некоторые стали именовать Павла 1 после его трагического конца, вызвали негодование в традиционалистских кругах. Финал известен: заговор, убийство, осмеяние. Новый монарх Александр 1 практически свернул отношения с Мальтийским орденом.
Урок английского
На Мальту можно приехать учиться и на неделю-другую, и на месяцы, и на годы.
Англичане, еще относительно недавно "державшие" Мальту в статусе своей колонии (последние британские солдаты покинули архипелаг лишь два десятилетия назад), помогли создать здесь весьма совершенную систему образования. Обязаны учиться все дети от 5 до 16 лет. Солидная репутация у университета, где обучаются представители 50 стран мира. Еще одна грань британского наследия (столь же заметная, как и левостороннее движение) - отличный английский, являющийся наряду с мальтийским, официальным языком.
Образовательные туры, организуемые совместно Международным институтом экологии и Мальтийским университетом, предназначены, в основном, для студентов. Можно стать полноправным студентом этого университета. Это, разумеется, сложнее. Придется отучиться как минимум год в одном из отечественных институтов, затем еще год заниматься английским на подготовительных курсах. Зато впереди - престижный диплом и отличное знание "королевского английского", на котором говорят на Мальте. При университете действуют Средиземноморская академия дипломатии. Международный институт морского права, Институт мальтийской океанографии.
Подросткам, осваивающим английский, советую делать это именно на Мальте, например, в рамках ассоциации "English Language Teaching", около трех десятков государственных школ, центров "Link School of English", объединение "Geos Malta Language". Есть и другие возможности. В любом случае эффект от учебы, будь то долгой или непродолжительной, окажется налицо. А если учесть, что она интенсивно перемежается активным отдыхом, то и запомнится это время надолго. Море, живописные гроты, морские прогулки, любые виды спортивных игр, новые друзья из далеких стран плюс еженедельные карнавалы или праздники с фейерверками в период с мая по сентябрь - все это скрашивает учебу, делая процесс получения знаний весьма необременительным и приятным. Не так уж "трагичен" он и для родительского кошелька - по сравнению с
Англией процентов на 30-40 дешевле.
...Однажды, спустившись из номера моего отеля в городе
Слима отдать ключ, я услышал, как молодой человек и девушка на reception говорят по-русски. Оказалось, они в составе небольшой группы обучаются на Мальте туристическому делу и в отеле на практике. "Все у нас о'кей. Вот только газет на русском не хватает", - услышал я в ответ на вопрос: "Как вам тут живется?" Конечно, тотчас же принес из номера всю периодику, взятую в дорогу. Подумал: если только за газетами дело, то им действительно тут очень неплохо.
Владимир Житомирский
Источник: Туризм практика, проблемы, перспективы