Резюме отзыва
Только что вернулись из
Турции. Отдыхал с женой в этой гостинице с 30.06.09 по 9.07.09. Не стану повторять, то что уже отмечено в других отзывах, а постараюсь дать дополнительную информацию тем, кто решает для себя, стоит ли ехать в эту гостиницу. Ответ – стоит, без всякого сомнения. Теперь обещанная дополнительная информация. Фото отеля «с воздуха», представленное на сайте, это продукция фотошопа. На самом деле отель стоит в окружении двух других гостиниц, справа (если смотреть со стороны моря) находится отель
Royal Dragon 5*, а слева вплотную стоит только что отстроенная гостиница Evren Beach Resort & Spa 5*. Здание отеля стоит к морю торцом, непосредственно на море (под углом 90 градусов) выходит только 30 номеров, из остальных номеров, кроме некоторых, море тоже видно, но уже под углом. Нужен ли вам этот вид на море, если проводите на пляже почти весь день? Кстати о пляже – пляж песчаный, с пологим входом в море, рай для детей и тех, кто не умеет плавать. Море очень чистое, пляж и море получили Голубой флаг за экологическую чистоту. Собственная территория отеля очень компактная, но на ней есть и зелень, и цветы, и пальмы и роскошный бассейн. Выйдя с территории отеля в сторону моря опадаешь на великолепную набережную или променад длиной около 3 километров, где вечером после ужина прогуливаются отдыхающие. Повсюду стоят скамейки, горят лампы, слышна музыка из отелей и шелест ночного прибоя. Отель новый, всюду чистота, все работает, в том числе кондиционер. Питание прекрасное, по утрам можно самостоятельно надавить апельсиновый сок. Напитки в ресторане надо заказывать у официантов, они работают очень быстро и старательно, русский язык в необходимых пределах понимают. Анимация не блещет остроумием, но что хорошо для родителей с детьми - аниматоры постоянно занимаются с детьми в миниклубе на территории отеля, с 14 до 15 всем желающим, в том числе и взрослым, дают мороженое, каждый вечер проводится минидискотека для детей, а затем шоу для взрослых.
Меня постоянно забавляли переводы блюд турецкой кухни на русский язык. Изначально название блюда переводилось на английский и немецкий, а потом на русский скорее всего с использованием системы автоматического перевода, не понимая, что получается. Вот несколько образчиков таких ляпов:
1. Рулет из баранины преподносится как «катящаяся лампа»
2. Баклажан – как «завод яйца»
3. Рисовая каша на молоке – как «молоко с инструкцией»
4. Выражение «возьмите фрукты и салаты самостоятельно со шведского стола» в русском переводе выглядит как «возьмите свои фрукты конца салата от буфета сам»
5. Куриный рулет звучит как «катящаяся курица»
6. Овощная смесь – «овощ соединения»
7. Соте из морепродуктов – «море плодоносит»
8. Варенье из бергамота – «пробка от бергамота»
9. Филе рыбы в панировке по русски звучит как "панируемое рыбное филе груди"
10. Сыр в тесте преподносится как "тесто сумку с сыром"
Список можно продолжать. Меня эти переводы забавляли потому, что я профессиональный переводчик. А так, абстрагируясь от названия, на глаз видно, что это за блюдо.
Итог – прекрасное место для семейного отдыха с детьми, если вас не очень раздражает постоянный визг, плач и крики детей, то и для пар без детей тоже хороший отель. Молодежи, ищущей острых ощущений, шумных тусовок и развлечений, сюда ехать не стоит.
Что до меня, то при случае снова поеду в этот отель. Всем удачного отдыха!
Территория/инфраструктура
Номера в отеле
Сервис
Питание
Море/пляж
Развлечения и спорт
Дети