01.06.1998
1115
В таверне тихо и темно. Полуденное солнце и жар раскаленного воздуха едва-едва проникают сквозь полуприкрытые ставни. Хозяин - колоритная фигура, метр с кепкой, носит свое бочкообразное чрево вразвалку, лениво. Он полусонно вращает сердитыми глазами и что-то бурчит себе под нос - очевидно, ругает этих бестолковых русских, которые шатаются почем зря, в то время, когда Кадис отдыхает и все добропорядочные люди во власти сиесты. Мы с Сергеем - единственные посетители, и чтобы хоть отчасти разрядить напряженную атмосферу, мой друг, немного знающий по-испански, заказывает что-то около полутора литров вина, а также закуску на выбор хозяина и приглашает последнего к столу. На губах местного сомелье возникает некое подобие улыбки и еще раз приличия ради глубоко вздохнув, он выполняет заказ и подсаживается.
К тому времени, когда мы решили повторить винную программу, последний ледок в отношениях с Хосе (так, оказалось, звали хозяина) окончательно растаял. Коротышка признал нас как приятных собеседников и полностью расслабился. Вращал зрачками он уже вполне добродушно. Все его широкое лицо, коричневое от загара, и с ярко выраженной цыганской горчинкой, было само радушие. Его бесконечное к нам расположение особо подчеркивала фамильярно выставленная на обозрение почти полностью обнаженная грудь, покрытая буйной растительностью.
К черту правила! Превосходная рыба и самые разнообразные дары моря мы обильно орошали красным, местного происхождения, сухим вином - терпким и вяжущим язык, как черноплодная рябина. Вино располагало к еде; острая, обильно приправленная пища, - к выпивке. Весь этот круговорот совершался под рокот нескончаемой беседы, причем Хосе понятливо кивал головой, даже когда я по забывчивости начинал лепетать по-русски. Недостаток словарного багажа, впрочем, компенсировался отчаянной жестикуляцией, и если бы хоть кто-нибудь посмотрел на нас со стороны, он бы, наверное, подумал: "Эти парни сейчас подерутся".Энциклопедичность познаний Хосе просто поражала. Для начала он с невероятным апломбом заявил, что столицей
России является
Москва. Мы были вынуждены согласиться. Затем он добавил, что по его мнению, зимой в России несколько холодновато, и вновь попал в точку! После такой блестящей предварительной демонстрации знаний, мы доверяли последующим сообщениям Хосе с детским простодушием.
Вяло почесывая грудь после очередного возлияния, наш хозяин объявил, что Кадис - самый главный и красивый город побережья, и является американскими воротами
Испании.Кадис действительно очень красив. В нем сохранилось множество исторических построек самой разнообразной архитектуры, которые разрезаются бесконечными прекрасными аллеями. С высоты птичьего полета город кажется зеленым из-за множества садов. Относительно "американских ворот" Хосе тоже был прав, разумеется, если представить, что мы переместились на машине времени в XVI век, когда именно из Кадиса отправлялась в Америку большая часть военных и торговых судов. Недаром прибрежные воды хранят на своем дне останки многих средневековых кораблей. Хосе настойчиво рекомендовал нам заняться подводным плаванием с целью поиска сокровищ. Сам он, правда, дайвингом не увлекается из-за отсутствия свободного времени, но знает одного парня, который здорово погрел руки на этом деле…На второе место по красоте хозяин поставил Гранаду. После подробного живописания красот Альгамбры вдруг выяснилось, что сам Хосе из-за отсутствия свободного времени в Гранаде не был, однако знает одного парня, который не просто посещал этот город, а живет там и может так обо всем рассказать, что и ездить никуда не надо.
- А на какое же место ты поставишь
Севилью? - спросил с возмущением Сергей. После однодневной экскурсии, пусть даже и в жару, он был явно очарован этим городом.
- Ну, Севилья слишком велика, чтобы сравнивать ее с... Гранадой, - дипломатично ответил Хосе.
Узнав, что в Кадисе мы только проездом и вообще кочуем по побережью Коста Де Ла Лус (Берег света), хозяин тут же отрекомендовал нам парочку отелей для остановок: четырехзвездочный Monasterio San Miguel, где отдыхал даже сам испанский король Хуан Карлос, и расположенный в пятнадцати минутах езды от Кадиса в небольшой сосново-эвкалиптовой роще трехзвездочный отель Dunas Puerto, с очень уютными семейными бунгало, большим бассейном и садом. Язвительный Сергей, оскорбленный за Севилью, поинтересовался, а отдыхал ли сам Хосе в этих отелях. На это замечание добродушный хозяин вполне резонно ответил, что отели строятся для иностранцев, но он знает аж нескольких туристов, вкусы которых вполне разделяет.Когда наши желудки вместили примерно по литру на брата, разговор зашел о фламенко. То, что показывают приезжающим на Канарах, по словам Хосе, - театр. Танцовщицы как будто только сошли с подиума. Они, конечно, радуют глаз и дают представление о фламенко, но их выступления уж слишком профессиональ ны.
- У нас, - гордо вращает зрачками Хосе, - только у нас настоящее фламенко. Одна моя знакомая, весом наверное с годовалого бычка, необъятными бюстом и талией танцует так, как им всем и не снилось. Понимаете, здесь танцуют не для туристов, не за деньги, а просто так, для себя, прямо на улице…
В таверне появляются новые посетители. Наш хозяин и уже приятель вновь недовольно бурчит под нос.
- Видите, - говорит, - сколько у меня работы? Где уж тут ездить туда-сюда, отдыхать? - Он молитвенно закатывает глаза. - А вам, я скажу, повезло. Вышел на пляж - и вот вам океан. Не какое-нибудь море, а самый настоящий океан, протянувшийся аж до Америки. Чувствуете разницу? У меня есть один знакомый, который океана в глаза не видывал. - И Хосе скептически покачал головой. Среди всех его многочисленных знакомых последний явно не заслуживал одобрения.
Максим СМЕХОВ
Источник: Отдых, #17