Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
Мы все уже на берегу морском,
И я из тех, кто выбирает сети,
Когда идёт бессмертье косяком….
Арсений Тарковский
Если кому и стоит завидовать, так это англичанам с их «британским лёвою». Въезжают себе без визы на территории большинства стран мира - во все государства Европы, в
США,
Канаду,
Индию,
Австралию, Новую Зеландию и еще полсотни стран. А тут трать время и ломай голову с приглашениями или подтверждениями бронирования отелей, справками с места работы, указывай свой доход, выстаивай очереди в посольствах и т.п. Конечно, можно купить любой готовый тур и успокоиться. Но тогда ты привязан к выбранному проживанию-кормлению. А тебе это нужно ? Даже если разъезжать по окрестностям целыми днями, то ведь придётся каждый раз возвращаться в «стойло» и тратить драгоценное время на асфальт дорог и пустые пространства. У нас был подобный опыт на
Майорке, когда фиксированная гостиница с завтраком и взятая напрокат машина с трудом сочетались в 200-километровых ежедневных маршрутах по острову. Прежде всего, это достаточно утомительно, да и утренние и вечерние часы - самые благодатные - приходится проводить за рулём автомобиля. Особенно меня добивали ежедневные возвращения обратно с противоположного конца острова: только проводил закат в какой-нибудь уединённой бухте или пристроился за столик кафе на набережной – уже стемнело и пора крутить баранку. А ведь Майорка раз в 5 меньше
Крита, куда мы собрались на этот раз. Поэтому, сопоставив все варианты, было принято решение найти готовый тур, желательно с 2* гостиницей, в которой предполагалось переночевать первую ночь по прилёте и, по обстоятельствам, ночь последнюю, а остальное время колесить по острову по своему усмотрению: понравилось – остановился, не понравилось – поехал дальше. Крит в избытке представлен на нашем туристическом рынке, но преимущественно дорогими «спальными» вариантами, поэтому пришлось затратить время в Интернете, обзвонить десяток агентств, некоторые навестить для живого общения, пока, наконец, не отыскалось агентство («Atlas Intur») с адекватными менеджерами и по цене/срокам предложением. Самое занятное было в том, что арифметические расчёты затрат на приобретаемый готовый продукт в агентстве (виза, билеты на самолёт, проживание, трансфер и страховка) совпадали со стоимостью самостоятельных телодвижений на приобретение того же самого (с учётом стоимости бронирования первых и последних суток проживания на острове). Но при этом, экономили нервы, время и избавляли от необходимости посещать посольство. С домашнего компутера я только забронировал 2 места на катамаран до
Санторини и обратно, и списался с прокатной конторой автомобилей, чтобы нас встретили в порту Ираклиона по возвращении с Санторини.
Когда реперные точки расставлены, остается продумать пути перемещений по острову, пользуясь тем же Интернетом и списываясь с побывавшими там людьми. Самая серьёзная проблема, которая здесь возникает, состоит в том, что греческие острова в Средиземном море давно приспособлены под наплыв релаксантов и ротозеев с фото/видео аппаратурой со всех концов света и во многом утратили свою аутентичность. Это означает, что все природные феномены с ущельями, водопадами и пещерами; раскопки дворцов и древних поселений, церкви, действующие монастыри и памятники «адаптированы» властями и местным населением под туристический поток, как своеобразный конвейер. Поэтому между тобой и всем тем, что в первую очередь заслуживает внимания, всегда будет (в том или ином виде) присутствовать элементарный бизнес – придётся двигаться в освоенном и затоптанном пространстве, плечом-к-плечу с такими же любознательными и отдавать деньги на «реконструкцию Провала, чтобы он не сильно проваливался», как говорил незабвенный Остап. К этому можно относиться по-разному, но это объективная реальность и от вашего отношения к ней ничего не зависит: некая «затёртость» окружающего тебя будет присутствовать всегда.
В многочисленных описаниях своего «жизненного пути» по острову, авторы Интернетовских публикаций реально посещают одни и те же, большей частью, раскрученные места и различия здесь просматриваются только в «технических» подходах и во вкусовых ощущениях от пережитых реалий. Крит – остров большой, поэтому его западная часть сильно отличается от восточной, а северное побережье – от южного. У нас было в распоряжении всего полных шесть дней, и задача состояла в том, чтобы проложить маршрут, сообразуясь, прежде всего, со своими интересами. Размышления, чтение и изучение полноразмерной карты Крита привело к тому, что расставленные точки выглядели следующим образом. Во-первых, восточная часть и северное побережье были оставлены до лучших времён. Во-вторых, на западе и юге острова были отмечены: п-ов Акротири, розовые пляжи Элафониси, лагуна Балос и район Хора Сфакион. Ничего удивительного: всё лучшее уже раскручено, «схвачено и задушено», но начинать ведь нужно с лучшего, что имеется. Промежутки между ними можно заполнять, как и чем угодно, но это лучше решать на месте. Это всё. Кносский дворец, пещера Зевса, ущелье Самария, пальмовый пляж Вай и подобные «звёздные раритеты» Крита в нашем плане отсутствовали. У каждого свой выбор. В конечном итоге, мы же не ехали выполнять план обязательных посещений…
Итак, поехали ?
Остановки в пути:
Херсонисос (Hersonisos)
Перелёт, трансфер и мы - в Херсонисосе. Место для нас не имело большого значения: просто ближе к столице, откуда на следующий день уходил наш катамаран на Санторини, на все запросы ничего лучшего не нашлось. А городок оказался даже очень симпатичным. Правда, в таких типичных курортных городках больше одного дня делать нечего, но сразу после
Москвы окунуться в атмосферу праздности средиземноморского курорта, привыкнуть к мысли, что тебе никуда не нужно спешить – совсем не плохо для начала. Я всегда с особым чувством и удовольствием наблюдаю за трансформациями жены: как она избавляется от городской одежды, косметики и становится такой естественной и открытой в своих шортах, маечках, сарафанах, парэо…
С этого момента можно и начинать отчёт наших свободных перемещений.
В Херсонисосе всего одна центральная улица, запруженная машинами (продолжение старой магистрали, идущей вдоль северного побережья Крита), набережная вдоль лимана, сплошь заставленная ресторанами и узкие проходы между ними к морю, на пляж с лежаками и зонтиками. Поэтому близость к морю ты можешь фиксировать тремя способами: лежа на пляже, сидя на веранде ресторана и прогуливаясь по набережной. Всё остальное пространство между магистралью и набережной отдано магазинам, отелям и опять же ресторанам и барам. Наша небольшая гостиница «Solanо» отвечала всем требованиям «командировочных» - стояла в тихом месте, была проста, непритязательна и удобна, т.е. отвечала поставленным задачам проживания в базовом лагере: разложил вещи, принял душ, отдохнул, переоделся, поковырял в носу, оставил всё лишнее и можешь следовать своим планам. А планы были такие: съездить в Ираклион и обменять в конторе письмо-подтверждение бронирования билетов с номером кода (полученное по E-mail) на живые билеты на катамаран, который отходил завтра на Санторини в 9.45 утра. Погулять по столице острова и заодно пообедать в приглянувшемся месте. Вернуться в Херсонисос и теперь уже освоиться в нашем базовом лагере - сходить искупаться, совершить вечерний променад и собраться на Санторини, т.е. взять с собой только то, что пригодится в ближайшие три дня, а большую часть вещей оставить в гостинице до возвращения. Такой расклад, как, оказалось, имел свои, и совсем не слабые, преимущества.
Дальше был заброс на Санторини, три дня, проведенных на этом, без всякого сомнения, экзотичном и замечательном острове, возвращение в грозу на Крит и блуждание в дождливых потёмках на арендованной машине от Ираклиона до Херсонисоса. Обо всём этом можно прочитать в первой части этих заметок - «Соединенные каплей мёда (I)».
Теперь же, вернувшись в нашу исходную базовую точку, мы начинаем новое путешествие на запад Крита.
Остановки в пути:
Ретимно (Rethymno) – Аргируполи (Argyroupoli) – Като Порос (Kato Poros) – Миреокефала (Myreokefala) – Ханья (Xania).
Рано утром мы выехали из Херсонисоса на старую национальную дорогу и погнали на запад. Вдоль северного побережья проходит самая благоустроенная критская трасса, поэтому езда вполне комфортна. Из особенностей движения можно выделить однополосность многих участков дороги, но с очень широкой асфальтированной обочиной, которая, по существу, является второй полосой. Многие тихоходы по ней и продвигаются. Или съезжают на неё, чтобы уступить дорогу. Греки очень ревностно относятся к обгону, а уж если ты обогнал машину, да ещё выше классом, то это никогда тебе не простят: через минуту отомстят и обгонят обязательно. Просто уморительно за всем этим наблюдать. Или ещё: в городах, паркуясь у поребрика в два ряда (!), второй водитель включает аварийную сигнализацию и просто уходит по делам. Не понятно кого он обманывает, но никаких разборок я не видел. Полицейских я вообще не видел ни разу, поэтому о штрафах, скоростном режиме, нарушениях правил парковки, угонах и грабежах – ничего сказать не могу. С одной стороны, повезло. С другой – после российской манеры вождения (хамской и непредсказуемой), засадах вздоимщиков в погонах (между прочим, это государственный бандитизм) и качеством покрытия наших дорог – любая езда за границей покажется детским садом. Во всяком случае, на крутых горных серпантинах, в пробках в Ретимно и Ханье или на усеянной острыми камнями узкой грунтовке на п-ове Грамвуза, проложенной по склону горного хребта (вкупе с разлегшимися поперёк неё козлами) я чувствовал себя, как водитель, вполне комфортно. Опасность езды на Крите – это миф, выдуманный очаровательницами в коротких юбках, сидящими справа от водителя. А непривычность горных серпантинов - это психологические трудности, с которыми быстро справляешься.
Через полтора часа мы въехали в Ретимно. Этот город обречён на сравнение с Ханьей. Немудрено: в архитектуре обоих городов тесно переплелись – и власть Византии, и нападение арабов, и турецкая оккупация. Всё это на фоне южного колорита с пальмами и повсеместным кустовым цветением создают на узких улочках довольно милую эклектичность из памятников ренессанса, венецианских порталов ХYI-XYII века, мечетей и минаретов, турецких домов с нависающими балконами и т.п. Но мы уже договорились: всё адаптировано под туристов. Поэтому всё это средневековье с возрождением заполнено магазинами, ресторанами, кафе и рыбными тавернами. Шелест евро – самый узнаваемый звук в антураже прошедших веков. Один характерный пример. Вычитал в путеводителе «Ле Пти Фюте» про фонтан Римонди: «монументальный (?) фонтан с четырьмя красивыми коринфскими колоннами». Как и Юрий Лужков, я испытываю слабость к фонтанам. А своими слабостями, в первую очередь, нужно делиться с женой. Поэтому стали искать. Долго искали, но нашли. Фонтан действительно замечательный: четыре полутораметровые колонны с коринфским завершением и три струйки воды между нами из пасти
львов. Правда, вся его «фундаментальность» - это всего лишь кусок стены 2 х 3 метра. Перед этим замечательным «огрызком» стоят два продолговатых горшка с цветами и припаркован мотороллер (!). Слева – таверна с вынесенными столами на улицу (за всеми сидят отдыхающие), а справа - жилой дом. Перед фонтаном останавливаются, фотографируют и идут дальше. Мы повторили этот маневр. Приобщились. Успокоились. И отправились принимать ланч с греческим жареным сыром.
По дороге на Ханью, приблизительно через 10 км от Ретимно можно повернуть налево (на Епископи) и выехать на дорогу, соединяющую северное и южное побережье Крита в самой узкой перетяжке острова (около 40 км). Этим путём можно попасть уже на Ливийское море и провести купальную сессию уже совсем в других природных условиях и температурах воды и воздуха. Но в большинстве случаев, на Крите глупо использовать дороги по прямому назначению - перемещению из пункта «А» в пункт «Б» - слишком много интересного расположено по пути следования. Вот и на этой дороге я отметил на карте такую точку, как Аргируполи (Argyroupoli), в окрестностях которой, по описаниям Андрея Гринёва, соседствовали природные источники, водопады, церкви, захоронения и реликтовые платаны, помнящие ещё античные времена. Занятное место. Впереди был целый день, поэтому мы туда и направились..
Перед самым Аргируполи, нужно повернуть направо и через 200 м ты попадаешь в природный феномен, который начали эксплуатировать ещё римляне со своими акведуками, но современные греки внесли свою лепту в духе рыночных отношений: соорудили таверны на разных уровнях, обыграв текущую воду в виде водопадов и прудов. Поклонники цивилизации, безусловно, возрадуются возможности отведать греческую кухню за столиками, расставленными у стены с всамделишным водопадом, а потом подняться по ступенькам к часовенке в пещере, из которой берёт начало источник. Здесь же, правее и чуть выше, расположены живописные пруды с плавающими утками среди опавшей листвы. За прудами, у каменных стен выстроены деревянные платформы со столиками. Это очередная таверна, закрытая в это время года. Не знаю, как к этому относиться, но общество потребления везде одинаково, а церковь, кабак и римские акведуки предлагаются «в одном флаконе» повсюду и, конечно, пользуются спросом. С другой стороны, надо отдать должное критянам: всё это выходит не очень навязчиво. Хочешь, двигай челюстями под шум падающей воды, а хочешь – затепляй свечи в православной пещерной часовенке. Или гуляй в одиночестве по окрестностям. К тому же, в не сезон, тебе никто и не мешает. Мы, например, спустились по просёлочной дороге вдоль русла ручья, идущего сразу вниз от таверны. Всё смотрится очень симпатично: какие-то древние арки и стены, покрытые мокрым мхом с сочащейся водой. Мокрые ступени таинственных переходов, заросших бурной растительностью. Раскидистые платаны и невесть откуда взявшаяся белая церковь на лугу.
Следующий пункт программы – Порос. Вернувшись к развилке основной трассы, сразу за автобусной остановкой свернули направо на проселочную дорогу с указателем на Порос и где-то через километр увидели табличку с обозначением некрополя. Вдоль узкой обочины стояли несколько машин, а от таблички начиналась мощеная камнем дорога. Удивительное дело: всё-таки у каждого места на земле есть своя «энергетика». В чём заключаются эти энергетические поля, биоволны и прочая чертовщина – никто толком не знает: научных определений всё равно нет. А явление есть. Потому что чувствуем мы себя везде по-разному. И очень трудно объяснить, почему где-то ты чувствуешь себя не в своей тарелке, а где-то - просто замечательно. В обобщённом виде это, наверное, означает, что твоё «биополе» накладывается на парадигму местности и происходит какая-то «реакция». Пройдёт время, и ты будешь недоумевать: ну, что уж, там было таким особенным, что вспоминаешь об этом с удовольствием. Так и с Поросом. Ничего там особенного нет. Мощёная дорога вдоль обрывистого склона холма. В нём вырублены могилы, вернее, просто отверстия разных размеров в скальной стене. Неухоженные, осыпающиеся следы захоронений. Неожиданно возникает белоснежная церковь, пристроенная к скальной стене, но дорога идёт дальше и приводит к самому старому, как считается, дереву на Крите - могучему 1500-летнему платану. Осень устилает землю его пожелтевшими листьями. Рядом родник, скамейки, стол с лавками для пикника. Но как там хорошо ! Сидишь на скамейке, пьёшь воду и следишь за падающими листьями. Солнце играет в кроне платана и стоит тишина. Пожалуй, это всё. Но вспоминать об этом, почему-то, очень приятно.
Прежде, чем ехать в Ханью, мы решили заехать в горную деревушку в 10 км от Аргируполи и посмотреть монастырь с одной из самых древних церквей на Крите, в Миреокефала. Дорога всё выше забиралась в горы, нещадно петляла, но красоты вокруг было с избытком. И очень необычно: пропасти, вершины и петли асфальтированной дороги по склонам.
Миреокефала – это горное селение в 30 км от Ретимно, лежащее на высоте свыше 1000 м над уровнем моря в долине, окруженной вершинами гор. Поэтому зимой там всё завалено снегом, а сейчас роскошествуют дубы и облака.
На сгибе Х-XI веков там был основан монастырь Пресвятой Богородицы, который переживал разные времена процветания, упадка (например, он был разрушен турками в 1770 г.) и восстановления, но в настоящее время туда стоит приехать ради очень гармоничной однокупольной церкви и находящейся в ней иконы Богоматери, датируемой тем же Х-XI веками. Икона написана в византийском стиле и очень хорошо сохранилась. По одной из версий она была написана Евангелистом Лукой, по другой, найдена в кустах ежевики, куда её спрятали набожные критяне от вандалов, по третьей, подарена Патриархом и перевезена в Миреокефалу из Константинополя. Как бы то ни было, 1000-летний возраст иконы говорит сам за себя.
Греческие традиции православной культуры очень во многом отличаются от привычных для нас стереотипов посещения православных храмов на родине. Прежде всего, поражает какая-то открытость и интимность греческих храмов. Я, например, не могу себе представить, чтобы в российской глубинке церковь была открыта днём, вокруг не было ни души, и ты мог совершено свободно находиться под её сводами, да ещё рядом с такими святынями. Причём, у входа на столике будут лежать свечи, иконки, книги и т.п. с указанием их стоимости и плошка для денег. Почему-то, мне сразу вспомнился собор Гледенского монастыря (рядом с Великим Устюгом), где в центре собора располагался охранник в черной форме, а похмельный экскурсовод пояснял двум взрослым и ребенку что-то о технике золочения дерева по левкасу. Вот такого в
Греции не встретишь. Отсюда и ощущение интимности окружающего тебя. В монастыре и в церкви мы были одни, но воспринималось это, почему-то, как должное.
Через час мы выехали на север, в сторону Ханьи.
Остановки в пути:
Ханья (Xania) - Ставрос (Stavros) - Терзанас (Tersanas) –
Три монастыря п-ова Акротири (Akrotiri)
Через 50 км появилась Ханья, в которую мы въехали за час до захода солнца. Это означало, что осмотр «восточной
Венеции» нужно было откладывать на завтра и сосредоточиться на поиске пристанища на ночь. В этом, конечно, минус «свободного поиска»: где искать ? куда ехать ? Но, в действительности, всё зависит от твоего отношения к этому процессу. Ты ведь полностью свободен в выборе места. И ежеминутно можешь всё переиначить. На этот раз, продираясь в потоках машин по улицам современных кварталов Нового города, как-то сразу появилось желание выехать прочь за его пределы – от асфальта, машин и толкучки на улицах.
На хороших картах рядом с населенным пунктом всегда обозначен пляж (если он есть). А где пляж, там и соответствующая инфраструктура с отелями и ресторанами. Изучив карту (в Ретимно мы купили отдельную карту провинции Ханья местного издательства «Mystys Editions» за 2.5 евро) выяснили, что на западной стороне полуострова Акротири указаны 4 места купания, а на восточной стороне – только два. Едем на западное побережье. И началось… Весь полуостров – в беспорядочной паутине дорог, правда, с указателями здесь получше, чем в других областях Крита. Поэтому нужен хороший штурман, преодолевающий эту непривычную греческую орфографию на табличках с названиями населённых пунктов: тебе остаётся только притормаживать по команде и поворачивать в разных направлениях. В итоге этих перемещений мы добрались до самой северной точки – Ставроса. Дальше дороги не было. И вокруг никого не было. Только ветер, пустынный пляж, упирающийся в гору, открытый ресторан без посетителей и перед ним автостоянка без машин. Место очень необычное и красивое, но с явными признаками закончившегося сезона. В ресторане за стойкой бара обозначился молодой человек и на мой вопрос о ночлеге он сначала радостно убежал в недра, затем вынырнул оттуда с какой-то женщиной и они оба стали нам темпераментно объяснять, что сезон закончился, гостиницы закрыты, а хозяева сидят по домам и их нужно вызывать по телефону. Однако. С таким раскладом я ещё не сталкивался. Дальше события развивались так. Через 5 минут, вызванная по телефону, на машине приехала греческая тётя, которая провела нас к соседнему дому через дорогу, открыла дверь и впустила в помещение с окнами, задраенными ставнями. Белёные стены, деревянная мебель, не уютно и сиротливо. Стоила эта «студия» 50 евро. На моё «нет» никакого встречного предложения не последовало, и мы вежливо распрощались. Выйдя на улицу, констатировали: стремительно темнеет, а мы без жилья. Поехали в обратную сторону. Абсолютно пустынная местность и дороги - ни людей, ни машин. По табличкам с указателями отелей подъехали к одному, потом ко второму, довольно большому. Везде одна и та же картина: двери закрыты, вокруг никого нет, хотя две-три машины перед входом всё же стоят. У меня в подобных ситуациях просыпается охотничий азарт. Главное, не увлекаться в своём азарте: рядом с тобой ведь может оказаться человек, рассчитывающий на комфортную ночь, а не на завывания ветра. К тому же, ну, не верю я, чтобы в европейской курортной местности можно было остаться на ночь на улице без еды и жилья. Тут ещё важно, чтобы «сосед справа» не устраивал тебе сцен и вёл себя адекватно ситуации. А так как с этим был полный порядок, то в сгущающихся сумерках поехали к следующему населенному пункту, обозначенному на карте кромкой пляжа – Терзаносу (Tersanas). Дорога спустилась к морю, прямо к небольшому благоустроенному пляжу с уютной открытой и освещённой таверной на берегу. В таверне за столиком почему-то сидело четверо детей с молодой женщиной, которая на вопрос о жилье, вышла из-за столика и указала на огоньки на горе: «Езжайте туда и спросите Марию. У неё есть комнаты на ночь». Забравшись в гору, очутились перед рестораном с большой открытой верандой, на которой ужинали за 2-3 столиками. Жена осталась в машине, а я пошел на разведку. В глубине кухни отыскалась Мария, которая окликнула пожилого грека, курящего за одним из столиков и он повёл меня вглубь сада, среди густых деревьев которого стояли белоснежные одноэтажные коттеджи. В одном из них он открыл дверь, и мы вошли внутрь. Я ахнул: стилистика комнаты-студио с небольшой кухонькой и балконом, выходящим в сад и видом на далекое море (дома ведь располагались на вершине холма) была безукоризненной ! Большая, просторная комната была выдержана в бело-голубых «кикладских» тонах: нужно было приехать с Санторини, чтобы на Крите столкнуться с той же текстурой жилища ! Грек обозначил стоимость: 30 евро/сути. Я бы без сожаления отдал бы и в два раза больше. Получив ключи, договорился об ужине через час, сходил за женой, мы перенесли вещи и переоделись для ночного купания, которое никто не отменял. До пляжа спустились на машине и вволю наплавались в теплом море.
Теперь я готов был к ужину. Мария встретила нас очень радушно и подвела к прилавку, под стеклом которого были расставлены подносы со всевозможными кушаньями. Приглашающим жестом она обвела их и предложила выбирать. Там были представлены, по-моему, все известные мне греческие специалитеты. Процесс заказа еды выглядел следующим образом: мы шли вдоль прилавка, тыкали пальцем в подносы, оговаривая количество и размер порции, а Мария, с блокнотиком и карандашом в руке, шла вслед за нами, комментировала и записывала пожелания клиентов. В итоге, стол был заставлен фаршированными (staffed) помидорами и баклажанами, запеканкой из макарон (pastichio), грибным паем (mushroom pie), какими-то хитрыми салатами, а потом Мария принесла нечто из ряда вон выходящее – тушеную в кульке из плотной бумаги баранину (kleftico). Сказать, что она таяла во рту – ничего не сказать… Греки славятся приготовлением баранины и на прилегающих к Криту островах даже пасутся стада баранов в экологически безупречных зонах с каким-то хитрым травостоем. Может быть это и очередное «разводилово» для туристов, кто его знает, но здесь, на п-ове Акротири, около Chorafakia, в «Tersanes Village Apartment» Мария подавала лучшую баранину, какую я только могу себе представить на сегодняшний день.
Наутро прогулялся по территории отеля. Чудесный сад был разбит на вершине холма и между коттеджами буйно росли мимозы, фиговое дерево, пальмы, олеандры, гибискусы оливы и бугенвили. Чуть в стороне располагался наш вечерний ресторан и открытый бассейн с прибранными зонтиками и лежаками: сезон закончился…
Сегодняшний день «по расписанию» нам предстояло провести в паломничестве по трём монастырям, расположенным на п-ве Акротири: двум действующим и одному заброшенному, на северной оконечности полуострова - Агиа Триада (Agh. Triados Tzangarolon), Агиа Гувернето (Agh. Ioannou Gouvernetou) и монастырь Католику (Katholikou).
Монастырь Агиа Триада находится в центре полуострова, в окружении оливковых плантаций и выглядит очень ухоженным. Архитектура, свежая покраска стен и английский травяной газон вокруг однокупольного собора с дорическими колоннами по фасаду и дизайнерски растущими рядом с собором высокими пальмами – вряд ли вызовут религиозное чувство, но, безусловно, понравятся эстетам, которые, погуляв по каменным дорожкам монастыря, с удовольствием посетят здесь же расположенный магазин с продуктами местного производства – оливковым маслом, маслинами, кремом для рук, вином, иконами и т.п. Сигаретами, правда, не торгуют, но всё остальное есть.
Далее асфальтированная дорога ведёт на север, постепенно забирается в горы и через 5 км заканчивается на плато у стен второго монастыря - Агиа Гувернето. Дальше дороги нет. Вокруг – горная местность и широкая седловина, которая переходит в ущелье, выходящее к морю. Монастырь был построен предположительно в 1537 на высоте около 300 м над уровнем моря и является одним из старейших монастырей Крита. Открыт он несколько дней в неделю, поэтому велика вероятность оказаться перед закрытыми дверьми (что, и произошло с нами), но расстраиваться не стоит, потому что здесь и начинается самое интересное. По правой стороне горного склона, уходящего вниз проложена вымощенная камнем широкая тропа, которая идёт прямо до третьего монастыря – Католику, который, правда, давно оставлен монахами и сейчас там никто не живёт. Первые 2-3 км, до пещеры Аркудия (Медвежья), где жил отшельником святой Иоанн, тропа идёт с небольшим уклоном, а вот за пещерой начинается крутой извилистый спуск к монастырю, в конце которого дорога переходит в 140 ещё более крутых ступенек. Этот путь хорош во всех смыслах. Прежде всего, от всего увиденного остаётся законченное, цельное впечатление. Сама дорога, пещера с миниатюрной часовней Божьей Матери Аркудиотиссы при входе и со сталагмитом в форме пьющего воду медведя, необычный монастырь в ущелье - всё погружено в природный ландшафт, в котором если и присутствует человек, то только своим ручным трудом, т.е. сооружениями из камня. Остальное – пасущиеся среди камней овцы, мерный звук их колокольчиков, пучки травы между камней, монах в черном, собирающий сухие соцветия на склоне и огромное небо над головой - существуют сами по себе и как бы отстранены от тебя не столько пейзажем, сколько иным течением времени. Да и сама прогулка к монастырю по выложенной камнем тропе, за которой явно следят и поправляют, заслуживает высшей оценки: не так уж и много мест на Земле, где вручную выложена долгая дорога к Храму.
И в завершении пути, мощным аккордом – сам монастырь Католику ! Необычное, интересное и замечательное место. Особенно поражает широкая арка-мост, соединяющая две стены узкого ущелья. Совершенно невозможно понять, какую смысловую нагрузку несёт это циклопическое сооружение (50 м длиной и метров 30 шириной), если представить себе, что на противоположной стороне ущелья ничего нет: ни зданий, ни дорог. Просто отвесная стена, в которую упирается один край этой аркады, на строительство которой ушла уйма обтесанных блоков, которые еще туда нужно было как-то ведь затащить. Под мостом, глубоко на дне ущелья (до которого не меньше 30 м) просматривается вытоптанная тропа среди камней, к которой можно спуститься с обеих сторон ущелья, но соответствующие навыки и обувь здесь необходимы - предполагаемый спуск подразумевает соответствующую экипировку.
Нам встретилась очень интересная пара с двумя малолетними детьми. Родители были в шортах, но в серьезных горных ботинках. За спиной у них в специальных рюкзаках сидели дети, и надо было видеть, как они начали спуск по скальной стене на дно ущелья с такой необычной ношей! Для русского глаза это совершенно неприемлемое зрелище, но эти двое благополучно спустились почти вертикально вниз и исчезли за поворотом тропы. Тут уж и мы последовали за ними. По дну ущелья среди камней и деревьев проложена тропинка, которая через 30 минут выходит к морю. Обрывистый берег узкой 100 метровой губой вдавался в берег, и стало понятно, как в монастырь доставлялись продукты и материалы: в конце залива некоторые камни были обработаны под плоскую поверхность и в прошлом они могли служить своеобразным лодочным причалом. Кстати эти двое экстремалов с детьми обнаружились у самой воды, подход к которой был отнюдь не простым. Мы, например, не рискнули карабкаться среди острых камней с человеческий рост, наваленных вдоль берега. Поодаль, слева от губы нашёлся каменный карьер и опять же стал понятен источник каменных блоков, из которого были сложены постройки монастыря и этот мистический мост. Похоже, всё, что необходимо, доставлялось снизу ущелья, а не сверху. А я-то ломал голову…
Обратный путь до машины, оставленной у стен монастыря Агиа Гувернето, занял у нас около часа, и пора было подумать о еде, да и залезть в море не помешало бы. Акротири полуостров небольшой и до любого пляжа можно добраться минут за двадцать. Лучшим из них считается пляж Марати на юго-восточном берегу полуострова. Туда мы и направились. Действительно, бухта оказалась очень уютной, с большим благоустроенным пляжем и рестораном под навесом на берегу, справа от пирса. Искупались, выпили кофе на веранде ресторана и поехали в отель «переодеться к ужину», потому что на конец дня у нас была запланирована вечерняя Ханья с праздничным ужином.
Мне всегда интересно оглядываться назад и представлять себе, что было бы, если … Этим «если», перевернувшим все наши планы, стала разыгравшаяся стихия. Днём было тепло и солнечно, но к вечеру потянулись облака, поднялся ветерок и кто бы мог предположить, что очень скоро я буду бормотать незабвенные булгаковские строки: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря…»
Первые капли дождя начали сыпаться, как только мы отъехали от отеля, но уже при подъезде к Ханье зарядил серьезный дождь. Правда, скоро он поутих, и мы решили не возвращаться, а всё-таки припарковаться в центре города и побродить в районе маяка и гавани, насколько позволит погода. Погода позволила. За час мы обошли прилегающие к гавани знаменитые венецианские кварталы с очень интересным чередованием узких и широких улиц, прошлись вдоль подковообразной набережной, сплошь заставленной ресторанами и тавернами. Море штормило, и народ укрывался в глубине заведений от порывов ветра с дождём и морских брызг, долетавших от бетонного парапета до первых столиков. Сумрачная, ветреная и дождливая Ханья располагала не к прогулкам по улицам, а к бокалу вина и треску поленьев в камине. Желательно в средневековых интерьерах. За исключением камина и интерьеров, домашнее тепло, бокал вина и вкусную еду нам могла обеспечить Мария в Tersanes Apartment, поэтому мы вернулись к машине и поехали обратно. Но едва мы выехали из Ханьи, греческие Боги устроили какие-то свои разборки с громом, молниями и таким ливнем, что щетки омывателя не справлялись с потоками воды и я вынужден был остановиться у обочины, с включённой аварийкой. Через несколько минут вокруг сгустилась чернота и мы догадались, что, наверное, Богам помешало электричество, поскольку вокруг разом потухли все источники освещения. Не светилось ни одного окна и не горело ни одной лампочки в округе. Акротири погрузился во мглу. Заливаемый потоками воды, оглушаемый раскатами грома и озаряемый вспышками молний полуостров, возможно, и был красив в разгуле стихий. В прямом соответствии с теми самыми строчками М. Булгакова: «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавистный Прокуратору город Ершалаим…». Только это был остров Крит, а я не был Понтием Пилатом. Да, и террасы с колонами, строго говоря, никакой не было, с которой Пилат любовался грозой. А вот задача добраться до «дома» была. И выполнить её нужно было с наименьшими потерями. Для начала, надеяться, что в прокатной машине ничего не замкнёт и не откажет. Потом, не заблудиться в кромешной тьме. Постараться, чтобы машину не развернуло и не смыло в потоках при подъемах, спусках и поворотах. Чтобы сверху не упал булыжник, потому что селевые потоки уже начали размывать склоны и выносить землю и камни на дорогу. Чтобы у встречного была не лысая резина, чтобы у него тоже ничего не отвалилось, и он удачно вписался в поворот и разъехался с тобой, не соприкасаясь бортами. Как ни странно, всё, кроме второго пункта (пришлось всё же, поплутать), закончилось без потерь и через 40 минут мы парковались у тёмных кустов перед темными же окнами нашего ресторана. Мария, её муж и молодой официант (сын ?) встретили нас со свечами в руках. Электрические плиты, конечно, не работали и ни о каком ужине, не могло быть и речи. Хозяева одолжили нам пару свечей и проводили до домика. Спать пришлось ложиться голодными, но целыми и невредимыми, что было важнее. Правда, в чайнике оказалась холодная кипяченая вода, в которой можно было размешать растворимый кофе, а московская шоколадка составила прекрасное дополнение к стоянию на балконе под свист и завывание ветра…
Остановки в пути:
Тополия (Topоlia) – пещера св. Софии – монастырь Хриссоскалитиссас
(Chrisoskalitissas) – Элафониси (Elafonisos) – Сфинари (Sfinari) –
Фаласарна (Falasarna)
Наутро мы распрощались с Акротири и поехали на крайний юго-запад и запад острова. К розовым пляжам Элафониси и разноцветному морю лагуны Балос.
К юго-западному побережью, где находится этот своеобразный остров Элафониси, можно проехать двумя путями. Обе главные дороги идут от Киссамоса (Kissamos), только одна идет по Тополийскому нагорью и одноимённому глубокому ущелью через Тополию-Элос-Кефали. А другая дорога через Платанос (Platanos) проложена по отрогам западных склонов гор с морем в поле зрения. Я думаю, что вопрос, по какой дороге ехать, задавать бессмысленно, потому что ответ очевиден: туда – по одной, а обратно – по другой. К тому же обе они соединяются в Кефали, откуда ведёт уже только одна дорога - в Элафониси. В зрелищном плане более выигрышным является западный серпантин. Зато восточная дорога более спокойна и за деревней Кутсоматадос (Koutsomatados) и небольшим туннелем с односторонним и поочерёдным движением находится пещера св. Софии – место обязательной остановки для всех, кто проезжает по этому пути. Пещера – типичный туристский объект. Каменные ступени на высоту 200 с лишним метров с оборудованными местами для отдыха, таверна посередине восхождения с видом на ущелье, сама пещера диаметром 70 м и высотой 20 м со множеством сталактитов и сталагмитов, с края часовня с вмурованной в стену иконой, привезённой, по преданию, из Константинополя… Но вытоптали там всё изрядно.
Дальше дорога постепенно начинает спускаться с гор и скоро за Кефали выходит на равнинную местность. Километров через 10 слева от дороги у моря появляется монастырь Хриссоскалитиссас. Монастырская церковь стоит на крутой скале, обрывающейся в море, а к ней ведут 90 ступенек, одна из которых, по очередной легенде, сделана из золота. Но увидеть её могут только люди, лишенные пороков. Таких, почему-то, не находится и мы с женой не были исключением.
Монастырь вообще достаточно интересен и очень эффектно расположен. В одном из монастырских помещений открыт музей икон и утвари с богатой экспозицией и опять же, с не ординарным размещением предметов в узких сводчатых комнатах.
До Элафониси остаётся 5 км ровной и широкой дороги и ты попадаешь в очень необычное место. Впечатление от него способны испортить только толпы отдыхающ