Для кого как, а дл нас
Сирия началась с раздолбанного ПАЗика, в котором было сломано и оборвано буквально все, что можно. Попали мы в него не от хорошей жизни - приличных автобусов из Бейрута к вечеру уже не было, а бейрутские таксисты подряжались ехать по десятке с носа, плюс надо было ждать попутчиков. Послав их подальше, мы подошли к одной из касс и после краткого диалога сговорились ехать в сирийскую столицу за 16000 фунтов с двоих. Недостатком такого выбора были низкая скорость нашего Россинанта и, как уже говорилось, его общая ветхость. В плюсы можно было зачислить эксклюзивность поездки - на весь тридцатиместный салон кроме нас двоих претендовали ещё две диковатого вида американки, крайне обрадовавшиеся появлению в автобусе хоть кого-нибудь. Мню, ехать в компании водителя-араба им не слишком хотелось.
Через добрых два часа дребезжания по уже большей частью знакомому нам шоссе наш транспорт прибыл к пограничному переходу. Сперва дела шли хорошо; вся наша компания за считанные мгновенья разделалась с процедурой оформления выезда - четверо пассажиров в окошке для иностранцев, водитель и его подсевший в дороге приятель в том углу, где толпились усатые фигуры их соплеменников. Потом же случилась заминка: нам только показалось, будто попутчицы покончили с бюрократией, а оказывается их послали что-то выяснять. Наш водитель отогнал наш автобус в какой-то тупичок, и пошёл выручать свою заблудшую паству, мы же остались в салоне вдвоем, тихо ругаясь под аккомпанемент барабанящего по крыше дождя...
Лишь спустя час после появления нашего драндулета на КПП формальности удалось завершить, и, предъявив напоследок ливанскому пограничнику выездные штампы, мы понеслись в Сирию. Там настала наша очередь тормозить автобус на его пути в Дамаск... Самое удивительное, что дамочки разделались с проверкой паспортов в мгновенье ока. Нас же сирийцы мурыжили долго.
Сколько времени может занять перелистывание тридцати шести страниц? Ну, положим, даже если приходится изучать каждый листик на предмет израильских стигматов, то за 108 секунд выполнить задание вполне реально. Но не для араба... Проверявший документы мужик центнера на полтора весом, наверное, втайне считал себя Юлием Цезарем, потому что пытался делать сразу несколько дел одновременно. Параллельно с изучением документов он то интересовался у сидевшего на полу коллеги, как там поживает варящийся в замызганной турке кофе, то начинал обсуждать с дружками особенности половых сношений с верблюдами, то принимался чесать изящный бланш под глазом. При этом, похоже, каждое действие переполняло возможности его процессора, и сириец, возвратившись к служебным обязанностям, снова и снова начинал листать паспорт с первого попавшегося места. Лишь вконец измусолив своими сарделькообразными пальцами весь документ, туша хлопнула долгожданные штампы в паспорт и на иммиграционную карточку. Потом та же катавасия ожидала брата - снова многократное листание страниц, снова проверка, как там кофе, не сбежал ли из-под глаза фингал и т.п. Я же тем временем взялся изучать украшавшие помещение надписи на разных языках, и натолкнулся на одну, английским языком сообщавшую, что прибывающие в Сирию "ОБЯЗАНЫ" иметь надлежаще оформленную въездную визу; далее путников извещали, что на границы визы не выдаются...
Вырвавшись, наконец, из толстых лап погранзаставы, мы вернулись в поджидавший автобус, и водитель в течение часа гнал его без задержек до самого автовокзала "Барамке".
Судя по карте, до заказанного нами отеля было идти минут двадцать, только вот привязаться к местности, чтобы понять, куда двигаться, мы никак не могли. Американки жалобно заблеяли, что ничего тут не знают, и растаяли в темноте. Выход нашёлся самый простой - выйти к обочине и взмахнуть рукой, привлекая внимание таксистов. Раздобытая в Интернете информация подсказывала, что в Дамаске поездки на дальние расстояния обходятся в 50 монет, короткие вдвое более дёшевы. Вообще-то первым делом нужно требовать от водителя включать счётчик, и ориентироваться на его показания. Это приходит с опытом, а в тот момент мы им не обладали, зато обладали страстным желанием оказаться в отеле. Когда араб за баранкой согласился подбросить нас до "Аль Маджида" за 50 монет, мы сразу сказали "айва". В конце концов, далеко ли в
Москве или Петербурге уедешь на такси за 27 рублей? Через 10 минут мы стояли перед входом в гостиницу, и тут сказало своё слово предназначение. Вот не хотелось мне селиться в "Аль-Маджиде", и мы в него не поселились. Что-то там не сложилось с бронированием, и нас с извинениями и бубнежом "Апгрейт, апгрейт" перебросили в соседний "Аль Фарес". Ну, знаете, если это "upgrade", то что ж такое тогда собой представляет "Маджид"? Хоть на вывеске отель именовался даже "Al Fares Palace", сходство с паласом было только в сильной потёртости. Хотя, может, на общее впечатление повлияло расположение нашей комнаты, неподалеку от подсобки, постоянно наполненной хохочущей, гомонящей, ругающейся обслугой. Так-то претензий особых к размещению нет; в номере были холодильник, телевизор, платяной шкаф, прикреплённый к стене складной столик, тумбочка и, к нашему восторгу, раскалённая батарея. Отрегулировать температуру в комнате можно было бы открытым окном, вот только распахивать ставни совсем не хотелось. Во-первых, этому не способствовал открывавшийся вид на покосившийся забор чьего-то сада, а во-вторых, с улицы до позднего вечера доносился шум от аборигенов.
Несмотря на их присутствие, мы прекрасно выспались и встретили четвёртый день путешествия в хорошем расположении духа. Даже отсутствие завтрака нас ничуть не смутило: вопрос мы решили короткой вылазкой на улицу, где на ближайшем перекрёстке прикупили круассаны с сыром и разную сдобу. Надо сказать, "Аль Фарес" расположен в стратегически выгодном месте: за углом представительство "Аэрофлота", рядом российское консульство с интернетом и русскоязычными клавиатурами за 60 монет в час, на другой стороне улицы информационный турофис, музеи и мечети в двух шагах. Но прежде чем сделать эти шаги, нужно было вооружиться картами. У нас была распечатка с сайта
http://www.syriantours.net/cities_maps.asp однако хотелось заполучить более свежий план города, нежели тот, где указано посольство СССР. Его (план), как и схемы Пальмиры и Алеппо, мы без труда получили после 9.00 в распахнувшем свои двери туристическом офисе, после чего можно было приниматься за выполнение программы пребывания.
Перед нами был Дамаск, город "Тысячи и одной ночи", загадочный и старинный, романтически названный путеводителем "древний, как сама история". В переводе на язык прозы это означает, что возникновение города относится к IV тысячелетию до нашей эры. О том периоде мало что известно, ясно только что в XV веке до рождества Христова тут хозяйничали войска фараона Тутмоса III, а позже в борьбу за обладание этими землями вступили хетты и миттанийцы. С основанием арамейского царства Дамаск из скромного населённого пунтка превратился в столицу государства, и случилось это на рубеже I и II тысячелетий. Затем город последовательно попадал в руки израильского царя Давида, Ассирии, Персии и, наконец, Александра Македонского. Во время войн диадохов Дамаск дорос до статуса имперской столицы Селевкидов, сочетая элементы греческой и арамейской цивилизаций. Завоевание Сирии римлянами добавило в его облик новые черты, равно как и период владычества Византии. Но подлинный расцвет ожидал город в VII и VIII веке, когда он превратился в жемчужину халифата Омейядов, значительно разросшись и украсившись роскошными дворцами; к этому времени относится возведение громадной мечети халифа Валида I, известной как мечеть Омейядов. Затем Дамаском правили династии Аббасидов, Тулунидов, Фатимидов, Аюбидов. Отметились в этих местах крестоносцы, трижды, в 1125, 1129, 1148, безуспешно пытавшие воинское счастье у городских стен. Там, где не преуспели европейцы, в 1260 году отличились монголы, а спустя 141 год их подвиг повторили войска Тамерлана. Немалое время Дамаск пробыл в руках османов, а затем попал под мандатное управление
Франции, вплоть до 1941 года, когда Сирия обрела независимость. Уже только от краткой исторической справки голова идёт кругом, и ведь каждая смена власти вносила в облик города что-то новое; приход турок, скажем, ознаменовался разрушением трети города, вкупе с появлением громадных жилых комплексов и караван-сараев. В этот коктейль стилей и культур мы собирались окунуться.
Первым делом следовало направиться в кварталы старого города; запомнив на будущее магазины сладостей и кафешки вокруг площади Жертв (Пляс лю Мартир), и поменяв сотню долларов по курсу 50.5, мы оказались возле подземного перехода, выводящего к воротам знаменитого Souq Al Hamidiyeh, огромного крытого рынка.
Чего только нет под его сводами - не зря Дамаск славился на весь мир богатством, а о дамасской стали не слышал только глухой. Так вот, в лавках рынка продавались трикотажные костюмы, благовония, приправы, канцелярские принадлежности, машинное масло... Чего только не было в круговороте торговли; не было, пожалуй, только интересных мне сувениров в виде уменьшенных местных построек, тогда как разные там кальяны стояли фалангами... Праздный народ, кто в чалмах, кто в платках, забредал в лавки, растекался по проулкам, слонялся без дела. Кругом царило оживление, а над нами простиралось почти усеянное звездами тёмное небо, оказавшееся на поверку пробоинами в крашеном куполе. Впрочем, долго таращиться вверх было никак нельзя из-за плотности движения и приставучих зазывал; кое-кто из местных ухитрялся среди толчеи изумлять прохожих запуском диковинных птиц из картона - те махали крыльями и летали, словно настоящие... Судя по количеству этих творений, застрявших в подвеске крыши, изумляли они тут народ далеко не один день...
Не так давно мне на глаза попалась статья, автор которой утверждает, будто был в Сирии. Много всякой белиберды там написано, а больше всего мне понравилась история, как бедняга заблудился в "старом Дамаске" и часами плутал по извилистым улочкам, не находя выхода... Прям ни дать, ни взять Геша из "Бриллиантовой руки"... Оттуда, похоже, уши и растут: вероятно, писавший в столице Сирии не был, и даже не удосужился на карту города взглянуть, иначе бы знал, что старый Дамаск занимает метров семьсот по оси ординат и чуть больше километра по оси абсцисс. Иными словами, его при желании можно пройти насквозь быстрым шагом минут за двадцать. Хоть такой задачи перед нами не стояло, но за полчаса ходьбы мы, топая куда глаза глядят, оказались на площади Bab Touma, уже за пределами крепостных стен. Тогда мы подошли к делу более ответственно, и, проткнув христианский квартал, вышли на местную магистраль Sharia Bab Sharqi и принялись знакомиться с окружающими миром более детально, по путеводителю: "Посмотрите налево, посмотрите направо".
Так, вертя головами мы постепенно возвращались в сердце старого города, посетив по дороге два занятных места. Первое, караван-сарай Асад-паши, не так давно открылось после реставрации, хотя, похоже, работы ещё не доведены до конца; во всяком случае, указанный в путеводителе подъем на террасу здания, "откуда видна панорама города" наглухо закрыт, а ведь мы ради указанной "панорамы" и соблазнились визитом, выложив по 50 монет. Сама постройка особых чувств не вызывает, даже если знать, что это самый большой из караван-сараев Дамаска, и его площадь равна 2500 кв. метров. Некий шарм сооружению могли бы придать картины или предметы быта прежних эпох, а на голые стены особенно не насмотришься, что во внутреннем дворике, что на баллюстраде, откуда устроены входы в гостевые комнаты, из которых открывается чудесный вид заваленные мусором задворки рынка. Излишне добавлять, что в помещениях преобладает однообразный бетонный колорит...
Куда более интересным оказался дворец Азема, ныне приютивший Музей народных искусств и традиций Сирии. Размеры вдвое больше, плата за вход больше втрое, так ведь удовольствия больше раз в двадцать! Начать с того, что внутри воссоздана эпоха османского владычества. В залах расставлена мебель, разложены ковры, подвешены изящные светильники; под стеклом витрин лежат всякие финтифлюшки вроде инкрустированных ножниц, а в одном месте мы заметили здоровенный самовар. Иллюзию поддерживают манекены в старинных одеждах, как бы представляющие различные сценки - то занятия вышиванием на женской половине, то омовения в хаммаме, то официальный приём, если посетитель находится в главном зале. Когда сидишь под деревьями возле фонтана, украшающего дворик, чувствуешь себя каким-то пашой...
Побродив ещё немного по кварталам золота и тканей, мы снова выбрались к римскому портику, украшающему вход на площадь перед мечетью Омейядов. Там собралась приличная толпа, глазевшая, как съемочная группа запечатлевает процесс кормления местных голубей местной же красавицей; в этот момент я, например, почувствовал некое щемящее чувство. Определённо хотелось чем-нибудь подкрепиться. Казалось бы, проблем с питанием возникнуть не могло, во всяком случае путеводители расхваливали сирийскую кухню, а авторы отзывов в Рунете в едином порыве рекомендовали "упиться фрешей", сиречь свежевыжатых соков. Мы неоднократно порывались исполнить это пожелание, но всякий раз останавливались: больно уж отталкивающе выглядели и торговцы "фрешами", и их аппараты. Боюсь, любой санитарный врач из Европы опечатал бы соковыжималки, как только их увидел. Единственное, на что у нас хватило духу - угоститься сладостями в кафе-мороженице. Выбранное нами заведение предлагало посетителям три вида блюд - мороженое с фисташками, торт "Счастье фисташки" и фисташковый пудинг. Каждое наименование стоило 25 монет, к заказу бесплатно прилагалась свежайшая, только что из-под крана вода в залапанных кувшинах из нержавейки. Учитывая, какие персонажи в изобилии наполняли зал, мы сочли за благо оставить в покое принесённые официантом железные стаканы и сосредоточились на угощении. Возможно, лучше было забрать еду "на вынос", заплатив прямо в кассе у входа, но уж коли собрались вкушать экзотики, надо вкушать...
Вкушение оказалось на удивление приятным. Пудинг весьма смахивал на любимый мною отечественный молочный кисель, мороженое оказалось вполне достойным, а торт заслуживал всяческих похвал. На радостях мы оставили чаевые хмурому официанту и, чувствуя прилив бодрости, отправились знакомиться с главной мечетью Дамаска. В первый заход мы её миновали, желая просто погулять по району, теперь же пришла пора зайти внутрь.
Вопреки распространенному в Интернете мнению, вход оказался платным, по 50 монет с человека. Не исключено, что выгляди мы менее туристично, сошли бы за верующих, проходивших бесплатно. Ну да это была ерунда, тем более что в качестве билета фигурировал небольшой буклет с историческим очерком. Из него мы узнали, что здание явилось продуктом совершенствование технологии строительства в течение многих веков и впитало в себя лучшие черты религиозного зодчества арабов; возведение комплекса размерами 157 на 97 метров началось в 705 году и заняло 10 лет. Далее в буклете говорилось, что мечеть располагает четырьмя дверьми, четырьмя залами и тремя минаретами - сами мы, стоя внутри, непременно запутались бы в подсчётах... "Ле Пти Футэ" был более информативен и поэтически сообщал, что посетителя "сразу же поражает огромное пространство двора, из-за чего человек как бы ощущает себя вне времени и пространства". Не знаю, не знаю... Мы в основном ощущали себя вне собственной обуви, из-за чего ходьба становилась совсем нерадостным делом - было отнюдь не жарко, а мраморные плиты вдобавок изобиловали следами присутствия голубей. Кое-как дошлёпав по коврам до внутренних помещений, мы были крайне заинтригованы, обнаружив на карте строения место под названием "минибар" ("Ле Пти Футэ. Сирия". М., 1996, с. 113). Лишь после некоторых поисков выяснилось, что в книжке попросту сделана ошибка, и в виду имеется, конечно, кафедра для проповедей "минбар". Просидев какое-то время внутри мечети, мы как то не вдохновились её интерьерами и решили продолжить знакомство с городом. Во исполнение этого замысла нами был прочёсан район к западу от старого города, вплоть до Университета. По плану нам полагалось за текущий день поглядеть экспозиции Военного и Национального музеев, только вот выяснилось, что первый закрылся в 14.00, и мы решили во второй пока не ходить, а перенести визиты в оба места на последний день в Сирии, после возвращения из Алеппо. Самым примечательным в прогулке стало посещение импровизированной барахолки близ моста Президента Хафеза Ассада. Хотя ни на что примечательное наш взгляд не упал, несколько книг на русском языке определённо заслуживали внимания. И если присутствие томика Е. Примакова "Анатомия конфликта на Ближнем Востоке", еще было как-то оправдано, то лежащая на дамасском асфальте брошюра "Защитное шунтирование однофазных электроустановок" отдавала сюрреализмом...
На этом пешее хождение пришлось временно прервать из-за начинавшегося дождя. Укрывшись в теплом номере отеля, мы к пяти часам снова пустились в путь. Теперь нам возжелалось увидеть Дамаск с высоты горы Касьюн. Как и следовало ожидать, общественный транспорт к посещаемой туристами смотровой площадке не ходит; нужно было взять такси, что мы и сделали, предварительно договорившись на сотню монет за проезд. Дорога заняла никак не больше двадцати минут, даже с учетом небольших пробок, и, не успел счётчик дойти до шестидесяти, как мы были в нужном месте. Выйдя из машины, я отдал таксисту деньги, но он потребовал еще столько же. Тут я вспомнил, что в Рунете не раз упоминалось, будто поездка на смотровую площадку, ожидание там и возвращение домой стоят в общей сложности 200 лир, и решил, что таксист собирается нас подождать, и даже с грехом пополам объяснил водиле, что мы вернёмся к "сабаа", в восемь то есть. Таксист покивал, и уже собрался уезжать, как вдруг ему взбрело на ум поинтересоваться, когда в его карман попадет вторая часть денег. Мы были слегка скандализованы - каких-таких еще денег он возжелал? Урод, призвав в помощники двух проходивших мимо соплеменников, начал бухтеть, что, дескать, из-за нас ему возвращаться одному без пассажиров, и, мол, этим богатеям жалко что ли заплатить двойную цену против оговоренной. Приблуды начали усердно кивать, изображая жестами "туда и обратно", тогда как мы напирали на нерушимость договора. Общению малость мешало незнание местными английского, а нами - арабского, но в целом обмен мнениями шел живо. Наконец таксист неохотно отдал одну 50-лировку, но на дальнейшие уступки идти отказался. Пришлось прибегнуть к проверенному средству - угрозе обратиться в полицию. Я встал перед машиной, демонстративно записал её номер, и принялся тыкать в кнопки неработавшего мобильника. Тут проняло всех присутствующих: шедшие мимо вспомнили о неотложных делах, а водила с воем выскочил наружу и всучил мне две монетки по 25 лир. На этом мы решили с ним распрощаться, оставив про запас другие градации воздействия, такие как упоминание местной службы безопасности "мухабарат" и приложение доброго российского кулака к недоброй туземной роже. Поскольку справедливость была в сущности восстановлена, мы гордо удалились под крики "У, шайтан!". Дальше всё в точности соответствовало рассказам очевидцев: вечер спустился на город, голоса муэдзинов прорезали тишину и вскоре пространство под нами превратилось в море огоньков. Любоваться этим зрелищем можно было вечно, и мы бы так и поступили, если бы оделись ещё теплее. В теории, со смотровой площадки можно спуститься прямо к жилым кварталам, откуда до отеля было бы рукой подать. Темнота, однако, не способствовала реализации этой идеи, и мы, скрепя сердце, пошли искать такси. Пойманный нами мужик сперва согласился отвезти нас до Барамке, а в ответ на вопрос о цене буркнул что-то вроде "договоримся". В его понимании договор означал 100 монет до подножья горы плюс ещё полтинник сверху за дальнейший путь, и на этой мысли он зациклился. Первой мыслью было послать его подальше и вылезти наружу, но делать этого (вылезать наружу) ужасно не хотелось - пронизывающий ветер отбивал всякое желание оставаться на горе. С другой стороны, поощрять вымогательство желания не было абсолютно никакого, и мы, плюнув, согласились доехать до нижней развилки. Через несколько минут был развеян еще один миф - о доступности в Сирии автостопа. Простояв минут двадцать на самом что ни на есть удобном месте, мы не поймали никого, кроме вездесущих таксистов, и, окончательно обозлившись, пошли в центр пешком, изобретательно ругаясь и придумывая различные кары подлым таксистам. Брат дошёл до того, что предложил переименовать Пляс де Мартир в Пляс де Мартир де Абортэ...
К слову, я бы на месте здешнего руководства попросту проложил бы на гору Касьюн фуникулер - вроде тех, что исправно возят туристов на возвышенности
Будапешта, Праги,
Барселоны и т.п. У нижнего среза можно было бы устроить сувенирные лавки, а наверху установить платные подзорные трубы. Всем было бы хорошо - одним доход, другим удобство...
Пятый день путешествия сулил нам далёкую дорогу к развалинам знаменитой Пальмиры. Попасть туда из Дамаска можно с вокзала Pullman, что в пяти километрах к востоку от центра. Хотя мысль о поездке в такси вызывала неприятные воспоминания вчерашнего образца, деваться было некуда, хотя в этот раз нам повезло: нас довезли до нужного места без курения, без бубнения и без завываний из магнитолы, за что и таксист получил 60 сури вместо счётчиковых сорока. Были бы все водители такими, как он, или хотя бы правительство заставило всех быть, как он - насколько легче было бы туристам. До аборигенов, похоже не доходит, что вернувшись на родину, путешественник непременно расскажет о проделках таксистов всем своим знакомым, и даже напишет о них в Интернете. Соответственно, несколько дюжин человек впрямую и много сотен опосредованно сделают свои выводы, и с сирийским такси в самостоятельной поездке связываться не станут, а то и вообще поедут с организованным туром. И в том, и в другом случае таксисты лишаются потенциальных клиентов. Аналогично, потенциальных клиентов лишаются те автобусные компании, что не додумались известить туристов о своих маршрутах по-английски. Вместо этого они высылают на улицу зазывал, в объятия которых мы и попали, миновав формальный контроль вещей при входе на автовокзал. Всю эту ораву без труда заменил бы 1 (один) маляр, способный воспроизвести буквы латинского алфавита. Мы вот как увидели вывеску "Palmyra trip", так к ней и направились.
Помещение конторы "Dejle" было удивительным образом разделено на две неравные части. Одна, занимавшая шесть седьмых объёма, вместила в себя пятерых сотрудников, в другой должны были ютиться клиенты. Ещё более удивительным был процесс продажи билетов. Как вы думаете, сколько нужно арабов, чтобы совершить эту операцию? Ответ - трое основного состава и двое запасных. Один берёт паспорт и разглядывает его, второй выписывает квитки на посадку, третий получает деньги и возвращает документы; остальные присутствующие подбадривают коллег.
Выложив по 115 монет за место, мы поспешили к автобусу под руководством приставленного фирмой проводника. Занятно, что доведя нас до дверей, мужик тут же исчез, и выяснять, где садиться, нам пришлось самостоятельно. Покончив с этим, мы, записавшись посредством шофёра в специальный журнал, сквозь гомонящее местное население пробрались к задним сиденьям. Там уже сидела пара французов, а позже прибыло семейство немцев. Наличие соседей- европейцев мы сочли хорошим знаком, тем более что все мы были буквально "одной крови", с "Lonely planet" на борту.
Трехчасовой переезд нам немного скрасил увлекательный фильм про какого-то полицейского чина, страстно боровшегося против коррупции в партийной и профсоюзной среде. Экипаж автобуса додумался включить звук лишь на середине кина, но по жестикуляции и мимике персонажей сюжетные ходы были понятны. Оторвавшись от телеэкрана, можно было увидеть за окном однообразные пейзажи, иногда оживляемые пасущимися стадами, бедуинскими лагерями и военными городками. Периодически помощник водителя брался обносить желающих водичкой из холодильника.
Полагаю, по предварительной договорённости с таксистами автобус по прибытии высадил нашу компанию не в центре городка, а на обочине шоссе, откуда туристам пришлось топать пешком под призывные вопли из аборигеновских машин. Идти оказалось не очень далеко, но прибытие нас вовсе не порадовало - заказанная нами гостиница "Villa Palmyra" оказалась уже месяц как на ремонте... После соокаминутных переговоров с европейским офисом системы бронирования менеджер отеля так и не смог выяснить, кто из посредников не передал соответствующую информацию, так что виновные остались, к сожалению, безнаказанными. Нам же было любезно предложено воспользоваться услугами близлежащего "Гелиополиса". Оставив вещи в номере, мы поблагодарили нашего провожатого и поспешили ко входу в археологическую зону, навёрстывать упущенное время. Собственно, ни ворот, ни забора там нет и в помине, а начало осмотра маркировано расположенными друг напротив друга музеем и турофисом. Мы проигнорировали первый и посетили второй, где взяли по буклету о Пальмире, после чего вступили на территорию города, названного не больше не меньше как местом встречи Востока и Запада.
Уже издалека стало ясно, что мы не зря с утра отмахали 245 километров. Открывшиеся нам виды стоили многократно большего пути. Если бы ещё между колонн и стен не шныряли владельцы верблюдов, было бы просто замечательно. Другим мешающим единению с веками моментом была асфальтовая дорога, проложенная прямо к храму Бела. Мы с неё незамедлительно свернули, и к знаменитому тетрапилону пошли напрямик, по усеянной камнями и обломками земле.
Четыре расположенные квадратом исполинские постройки, пожалуй, самое фотогеничное место во всей округе. От них в обе стороны уходят ряды довольно неплохо сохранившихся колонн, растянувшиеся на километр с гаком. Карта местности, сирийский буклет и сразу два путеводителя давали нам богатый информационный материал, и, чтобы ознакомиться с ним детальнее, мы, подложив под седалища куртки, мы расположились на камнях. "Пальмира по-гречески, Тадмор по-арамейски возник как город как минимум в первой половине второго тысячелетия до нашей эры; по крайней мере первые письменные упоминания о нём на каппадокийских табличках датируются этим периодом. Были в истории поселения чернёе дни, когда его дотла разорили ассирийцы, были и удачные периоды. Наибольшего расцвета местность достигла в I-III веках нашей эры, когда устоялись караванные дороги, и через Персию роскошь с востока двинулась к Средиземному морю, чтобы затем оказаться в вечном городе. Купцы из Пальмиры поддерживали тесные связи с Южной Месопотамией, Скифией, Аравией, среднеазиатскими государствами. В середине третьего столетия после рождества Христова государство, в сердце которого мы сейчас находились, достигло пика могущества, и это возвышение обычно связывают с именем царицы Зенобии (или Зубайдат).
Ну, вообще-то, если верить историческим источникам, наибольший вклад в расцвет Пальмирского царства внес его правитель Септимий Оденат, одержавший ряд побед над персами в 262-267 годах, когда под его командованием находились, помимо собственных войск, ещё и римские легионы. На волне военных успехов он присвоил себе титул "царя царей" и даже взялся проводить независимую от империи политику; Пальмира хоть номинально и входила в состав римской провинции Сирии, но на деле представляла собой автономное государство. Это, как говорится, факты, и факты не слишком примечательные... Сколько человечество видело удачливых полководцев и толковых правителей - не сосчитать... Вот женщина на престоле, да к тому же женщина-завоевательницы, это уже нечто... Есть повод сложить легенду об "арабской Клеопатре", как эту даму выспренно называет изданный сирийцами буклет о Пальмире. В нём почти не упоминается о странных обстоятельствах смерти Одената и его сына-наследника от первой жены, зато подробно рассказано об успехах, которых добилась вторая супруга царя – ею-то и была Зенобия. Произнеся вслух это имя, мы словно перенеслись в детство, когда по время школьных каникул по телеку периодически показывали мультфильм "Вокруг света за 80 дней": "Я вижу золотой шлем царицы Зенобии, я вижу лиловый плащ царицы Зенобии, я вижу белый плащ царицы Зенобии - это вернулась сама царица Зенобия!"
На какой-то момент нам тоже показалось, что из-за колоннады появилась воинственная правительница... Ну да, как же... Там, где только что нам привиделась владычица Пальмиры, возник потрёпанный жизнью араб на потрёпанном жизнью верблюде, попытавшийся впарить нам "почти бесплатную поездку". Интенсивные махания руками и вопли "Ноу!!!" на удивление быстро убедили его в нашем нежелании совершать верховые прогулки, и, отняв у нас каких-то пять минут, наездник убрался. Увы, как говорится, "...его дело не пропало. Декабристы, блин, разбудили Герцена..."
Бросив укоризненный взгляд на удалявшегося верблюжника, мы продолжили чтение: "За шесть лет своего правления Зенобия изменила жизнь своей страны, став для неё своего рода шурх-шурх Клеопатрой... Её победоносные армии доходили аж до Босфора, и, не иначе как подцепив "головокружение от успехов", царица вместе с малолетним сыном приняли титул шурх-шурх "Августов", взялись чеканить монеты с собственным профилем, да и вообще вели себя так, словно шурх-шурх-шурх Римской империи вовсе не существовало... Неудивительно, что император "Халё, мистэр!" - к нам протянулась грязная ручонка. С последним шурх-шурханьем перед нами предстал и её владелец, мальчуган лет десяти. Не дождавшись от нас ожидавшейся реакции, он вытер нос кулаком, разжал пальцы и предложил купить старинную, прямо вот только что из раскопа монетку в 2 евро. Получив категорический отказ поочередно на английском, арабском и матерном языках, юный предприниматель постоял немного в задумчивости и отбыл.
Синхронно вздохнув, мы вновь взялись за историческую справку: "Неудивительно, что император Аврелиан в 272 году собрал войска и, пройдя насквозь Анатолию, прибыл, выражаясь языком протоколов, "на место происшествия" шурх-шурх. Разделавшись с пальмирцами в районе Хомса, где легионеры выбили солдат Зенобии с укрепленных позиций, владыка
Рима взялся за осаду вражеской столицы шурх-шурх-шурх, которая пала через несколько недель. Город был основательно разрушен, а его повелительница попала в плен и через год была шур-шурх представлена римскому плебсу во время триумфального шествия в честь аврелиановых побед". "Халё, мистэр!" - новая грязная лапка появляется между камней: на этот раз нам собираются продать гнусного вида бусы. Не достигнув успеха, владелица барахла спускается обратно в траншею, откуда появилась; обернувшись, мы видим, как возле громадной кучи древних обломков идёт совещание малолетних попрошаек с попрошайками великовозрастными, и оттуда на нас бросаются плотоядные взгляды.
Понимая, что спокойно сидеть нам не дадут, мы собрались сменить дислокацию, и, пройдя мимо лагеря Диоклетиана, направились к возвышающимся на склонах холмов башням-гробницам. Издалека эти сооружения кажутся невзрачными, но вблизи производят впечатление, особенно если залезть на них с тыльной стороны. Высота давала преимущество обзора, особенно в отношении громадного храма Баала на другой оконечности колоннады. Я собрался было заснять древнее строение, вот только из этой затеи ничего не вышло: вдоль дороги устроены столбы освещения, напрочь убивающие панораму храма. Брат, порывшись в памяти, припомнил, что под
Владимиром видел похожую картину близ Спаса на Нерле, где какие-то умники догадались проложить линию элетропередач так, что ни с какой стороны храм снять невозможно: так или иначе суставчатые опоры непременно попадут в кадр. Тут определенно чувствовалась та же рука...
Посетовав на испорченный вид, мы начали спускаться с холма, когда вдалеке раздался вопль. Мы как-то не связали его со своими особами, а зря... Это нас "поприветствовал" крысообразный абориген, промышлявший за соседним холмом. Под аккомпанемент его криков мы проделали полверсты, пока придурок бежал за нами две горы и три отрога. Постепенно он приближался, и стало можно разобрать, что горло он надрывает словом "халё". Помня, как успешно удалось отделаться от попрошаек тремя часами ранее, мы принялись ему отрицательно махать и кричать "Ноу", да тщетно: вздымая шлёпанцами тучи пыли, незваный гость упорно приближался. Мы было хотели поднажать, не дать ему сократить дистанцию и посмотреть, что будет, но поленились, не желая наживать себе колотьё в боку. Наконец, житель пустыни нас догнал и какое-то время плёлся следом, пытаясь совать заскорузлую руку и что-то бормоча. Мы его подчёркнуто не замечали - такая тактика иногда приносит успех в общении с приставалами. Видя тщетность своих потуг, абориген в отчаянии прибавил мощности бубнения, и, наконец, его прорвало воем "Бакшиш!"; всё дальнейшее общение с нами пришелец свёл к лозунгу "Бог велел делиться!" В ответ я заметил, что этому призыву последовали, главным образом, амёбы, а брат пообещал не сходя с места расширить скромный репертуар надоеды замечательной фразой, и произнёс нечто такое... Ну, в общем, он по-английски попросил сирийца отойти как можно дальше... Что удивительно, тот мигом внял призыву... Вот что значит талант "глаголом жечь сердца людей..."
Храм Баала разорил нас на привычные уже суммы, а обогатил пониманием отношения туземцев к попавшим им в руки культурным сокровищам. Разумеется, помимо взимания платы, никаких других действий насчёт святилища не предпринимается. Зато те места, где древние стены прохудились, "элегантно" заложены камнями, совершенно точно ради пресечения прохода безбилетников. Эта мера попутно отсекает верблюжников и прочую нечисть, но у входа старик в халате всё же попытался сдать нам в аренду "арафатки", по 100 монет за штуку. При этом он отработанным жестом показывал на полускрытое облаками солнце и приговаривал: "хот, хот".
Так как туристические группы посещают Пальмиру по стандартному графику, и, похоже, убыли на обед, второй по размерам после Баальбека римский храм Ближнего Востока достался для осмотра нам персонально. Святилище, возведённое в честь трёх богов пальмирского пантеона Бела, Йархибола и Анлибола, даже с учётом износа выглядит очень солидно. Хоть некоторые части пострадали очень основательно, оставшееся позволяет без труда дополнить нехватку воображением. На многих плитах можно ясно различить высеченные лица, фигуры, детали одежды. Воспользовавшись тенью внутри громадного здания, мы довольно долго сидели внутри в полной тишине, пропитываясь веками истории. Меж тем дело близилось к вечеру, а у нас ещё остался на повестке дня арабский замок, доминирующий над окрестностями. Не раз приходилось читать об интенсивной торговле туристов с таксистами относительно поездки к этому замку. Обычно тексты завершались победной реляцией, вроде "Сбив цену до 10 долларов, мы отправились в путь". На собственном опыте могу сказать, что 10 долларов за транспортировку на холм - ровно на 10 долларов больше, чем реальная стоимость маршрута. За двадцать минут мы без труда взошли по тропинке к самому подъёмному мосту, попутно оказавшись вознаграждены чудесными видами на экс-столицу Пальмирского царства.
Вход в замок обошёлся в стандартную цену, да только, положа руку на сердце, смотреть внутри было особо нечего. Помню Зальцбургский замок, целиком - от входных ворот до верхних покоев донжон - набитый всяческими экспонатами, включая оружие, мебель, утварь. Были там разные тематические выставки, масштабные модели, картины и прочие создающие антураж штуки. Напротив, Пальмирская цитадель встречала посетителя голыми стенами, пыльными лестницами и пропахшими мочой нишами. Целеустремлённо облазив все наличные помещения мы пришли к однозначному выводу: постройка только выиграла бы, если бы за неё взялись с умом.
"Lonely planet" рекомендует в обязательном порядке посмотреть закат над холмами с окружающих крепость валов, и, ясно как дважды два, что на валах собралась большая компания туристов, изнывавших от желания, наконец, посмотреть указанный закат. Изныванию весьма способствовали европейская изнеж