КАК ИСПОРТИТЬ ТРИ ДНЯ РОЖДЕНИЯ И ГОДОВЩИНУ СВАДЬБЫ С ПОМОЩЬЮ ДВУХ ФИРМ: «NEWSTRAVEL» И «MILLENIUM»
ИЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ УКРАИНСКИХ ТУРИСТОВ В
ГРЕЦИИНачну с главного. Сентябрь для нашей семьи стал знаковым. 19 сентября состоялась наша свадьба. Мой день рождения - 20 сентября. А моего мужа и маму угораздило родиться в один день – 21 сентября.
Теперь, я думаю, понятно, почему самым лучшим вариантом отпраздновать все праздники одновременно стала добрая традиция выезжать за границу на этот период.
Мы с мужем, а также наши друзья, свидетели на свадьбе, живем в
Киеве. Родители же живут в Запорожской области. В связи с этим достаточно сложно собрать всех воедино и организовать совместный отпуск. Именно поэтому организацией отдыха мы занялись еще в июне, за три месяца до предполагаемого вылета.
Турция,
Египет,
Тунис,
Хорватия и т.д. были уже в прошлом. Хотелось Европы. Очень хотелось чего-то бирюзово-морского, бело-мраморного и европейско-цивилизованного…. Все это было очень похоже на Грецию.
Выбор туроператора пал на фирму NEWSTRAVEL, которая соблазнила нас рекомендациями коллег и довольно-таки конкурентоспособными ценами на фоне других операторов по Греции. Ко всему прочему эта фирма предлагала гораздо более привлекательное расписание вылетов в Ираклион. В то время как все киевские фирмы продавали поздние вылеты, около 11 вечера, Newstravel опубликовало на сайте вылет из Киева в 7 часов вечера. Было бы гораздо приятнее оказаться в Греции в день вылета, а не ночью, следующего дня.
Мы долго мучались, выбирая отель и изучая всевозможные отзывы туристов в Интернете. В итоге остановились на гостинице «RINELA BEACH» - 4*, все включено. Руководствуясь опытом и советами бывалых туристов, мы выбрали двухместные стандартные номера с видом на сад – VIP, которые предполагали наличие дополнительного сервиса, как-то: шампанское, фрукты, орехи и цветы по приезду, халаты и тапочки в номере, дополнительные ванные принадлежности, мини-бар, пляжные полотенца (в обычных номерах пляжных полотенец нет).
Мы собрали компанию из 8 человек (четыре пары) и забронировали путевки с 19 СЕНТЯБРЯ по 3 ОКТЯБРЯ еще в июне. В заявке мы указали пожелания, чтобы номера были рядом, ну и попросили учесть наш праздничный настрой, в подтверждение чего получили факс, где отель подтверждал номера и то, что был уведомлен о трех днях рождении и «Anniversary of wedding». В течение двух недель была произведена предоплата и к концу месяца предоставлены все документы для получения визы. Трое из нашей компании прописаны в Киеве, а остальные пять человек – в Запорожской области. По абсолютно не логичным и не понятным для нас причинам «запорожцев» соизволило принять только консульство Греции в Мариуполе. Киевляне же подавались в столице. В связи с этим присутствовало небольшое волнение относительно получения виз, да и ждать пришлось до августа, т.к. посольство не принимало документы заранее. Но мы дождались радостных новостей. Визы выдали всем. Но! Пять мучеников из Запорожья должны по приезду отчитаться в посольстве о своем возврате, а маме греки нарисовали визу на отдельном листочке, не желая клеить ее в паспорт, по причине наличия поездки в
Табу,
Иорданию и
Израиль. Остаток денег за путевки был внесен, и оставалось еще более трех недель до выезда. Newstravel выдал нам ваучеры, страховки и памятки, а билеты пообещали отдать за два дня до вылета. Мы расслабились и стали спокойно собираться в дорогу. За два дня до вылета я получила по электронной почте билеты, где время вылета уже перенеслось на 11 вечера.
Вылет прошел без инцидентов. Мы прилетели в 01.40 уже 20.09.08, то есть день рождения пришлось отмечать в самолете. Это не испортило нам настроение. Посадка, паспортный контроль, получение багажа – все гладко. На выходе нас встретили с табличкой и подвели к стойке Newstravel для получения документов, где нам выдали конверт с логотипом Millenium, в котором лежал листочек с перечнем экскурсий и рекламные буклеты. На конверте было написано имя нашего гида – Михайлис, который в итоге оказался полным «Михуилисом». «Rinela Beach» была первым отелем в очереди, поэтому буквально через минут 20 мы уже были возле входа, и достали свои многочисленные чемоданы. Барышня из автобуса, представитель Millenium, с нами в отель не зашла, чтобы проконтролировать наше поселение, а просто и весело посоветовала зайти и показать паспорта, мол, там уже все готово.
За стойкой находился одинокий грек-администратор в галстуке, с именной биркой – Манойлис (его мы тоже потом переименовали, но в целях цензуры я не буду оглашать это вслух, а дам Вам свободу для фантазии). Чуть поодаль, на летней площадке сидела небольшая молодежная компания (3 пары - 6 человек) из Киева.
С позитивным настроем и широченними улыбками, предвкушающими радушную встречу, наша компания двинулась к ресепшн, а я, на своем лучшем английском поприветствовала Манойлиса и с порога поведала ему о четырех наших праздниках, в связи с чем напомнила ему нашу просьбу о номерах рядом и желательно на втором этаже. В ответ на это с абсолютно спокойным выражением лица Манойлис сообщил нам, что жить мы будем в тех номерах, которые есть в наличии, а именно в двух family room, и выложил ключи на стойку. Затем последовало невнятное объяснение, мол именно в эту ночь в отеле случилось ЧП, и несколько номеров оказались затоплены вследствие неаккуратного обращения проживающих с сантехникой. После небольшого замешательства я овладела собой и попыталась повторно объяснить Манойлису, что вероятно он ошибается, ведь мы же бронировали номера заранее и у нас даже есть подтверждение отеля. На что администратор беспристрастно ответил, что больше номеров нет, в подтверждение чего махнул рукой на стойку с пустыми ячейками для ключей. Это нас немного отрезвило и привело в чувство. Но, зная туристические приколы не понаслышке, мы ответили ему, что этот вариант нас не устраивает, на что получили «пощечину»: «не нравится – идите на улицу». От этого у меня глаза вылезли на лоб. Вот это Европа! В связи с тем, что из нашей компании практически одна я внятно могла формулировать предложения на английском, я объяснила Манойлису, что наверное он неправильно нас понял, и пусть подыщет вариант, чтобы не портить мне день рождения, который уже вот как 2 часа начался и продолжался. Я хотела предложить ему поставить себя на наше место и представить, что он с девушкой или с женой оказался бы в такой ситуации. Но мне было сказано, что он не женат и у него нет девушки. Я спросила: «Are you gej?» И Манойлис в сердцах ответил, что нет, но скоро станет. Он уже нервничал. А меня уже просто трясло. Я потребовала, чтобы этот «представитель отеля» подтвердил письменно, что отель не имеет возможности поселить нас в забронированные ранее номера. Но он отказался и сказал, что это не его компетенция. Чья же??? Главного reservation manager. Тогда мы попросили этого «приятного администратора» позвонить нашему гиду Михайлису. На часах уже было далеко за полночь, а конкретнее начало третьего утра 20-го сентября. Манойлис бодренько набрал номер Михайлиса и защебетал с тем на греческом языке, который мы пока не знали, но пообещали выучить к следующей нашей поездке (которая, я надеюсь, больше никогда не осуществится). Он о чем-то поговорил с гидом и положил трубку. Продолжая мерзко улыбаться, он ответил зазубренной фразой уже известный нам вариант размещения. Но на два унитаза для восьми человек мы были не согласны, тем более у меня был немного другой сценарий моей праздничной ночи. Я продолжала с такой же неуемной энергией приставать к Манойлису с тем же требованием – найти нам номера. За время прений один из нас сходил с сопровождающим, напарником Манойлиса в эту и последующие ночи, посмотреть предлагаемый нам номер, и вернулся с твердым намерением продолжать войну, потому что номер ну никак не был похож не только на ВИП, а вообще на нормальный тип размещения: маленькая сырая комнатушечка, в которой и двоим розместиться комфортно нереально.В общем, я достала администратора, и он повторно набрал нашего гида. Я, вначале достаточно культурно, обрисовала ему наше положение и в красках рассказала, что наша компания уже нервничает, после двух суток дороги устала и хочет отдохнуть в ВИП-номерах. Выслушав мою тираду, гид спокойненько предложил нам воспользоваться предложенным вариантом и обождать до утра, когда часиков в 10 придет менеджер и попробует нам помочь. Меня это разозлило, и я высказала в трубку, что для того, чтобы не было проблем, пусть этот гид поднимет из кровати свою греческую задницу, приедет в отель для помощи, и тогда это будет справедливо, а то хорошо советовать из теплой постели. В ответ на это Михуилис (я уже могу его так называть) откровенно послал меня ко всем чертям и швырнул трубку. Это оказалось последней каплей. Я уже взбешенно объяснила Манойлису, чтобы он набрал мне по телефону ответственного менеджера по бронированию (к сожалению у меня не было больше никаких контактов отправляющей фирмы). И все также, через испорченный телефон, этот мерзкий гаденыш в очках стал сам общаться с этой барышней, будь она не ладна, как и вся греческая система гостиничного бизнеса. Я прервала его непонятный мне треп и потребовала дать трубку мне. Эта гадость даже глазом своим косым не повела в мою сторону. Ах ты ж, зараза гнилая! Мне пришлось взобраться на стойку администрации, чтобы дотянуться до телефонного шнура, за который я сантиметр за сантиметр вытягивала трубку из ручонок этого вонючего упирающегося грека. Наконец мне посчастливилось отвоевать трубу и я в третий раз рассказала нашу историю англоязычной (ни одна сволочь в этом отеле не желала говорить по-русски) барышне, которая напортачила с нашими резервациями. Она долго мне соболезновала и рассказывала, что она придет на следующий день в 10 утра и постарается нам помочь. Я ей напомнила ее должностные обязанности и рассказала, что если их сраный отель не в состоянии нас разместить, то пусть, будет добр, найти номера в отеле той же категории на необходимое количество суток, как это делается в старой доброй Африке. Она попросила администратора и продолжила с ним беседу. Положив трубку, Манойлис связался с каким-то отелем и выяснил, что там свободных номеров нет. Мне не верилось, что в конце сезона в Ринеле не было свободных номеров. Манойлис ответил мне, что есть только один свободный номер, но он, к сожалению, не убран, а горничных ночью нет. Ничего, сказала я, я сама могу поменять постельное белье, но он на это не согласился.
К слову говоря, шестеро ребят из Киева, мающихся на летнее площадке, уже перебрались поближе к ресепшн, и сообщили нам, что у них такая же беда, и что им тоже рассказали сказку о «потопе» и выдали два семейных номера на шестерых. Все это было похоже на бред. Вместо того, чтобы пить шампанское на балконе своего ВИП-номера, мы колбасились в холле с этим греком-идиотом и чувствовали себя мусором. Я в сердцах швыранула на пол все, что стояло на административной стойке: телефон, папки, рекламные таблички и остальную лабуду, и стала нервно ходить по холлу, принимая какое-то решение. От злости, обиды и бессилия по поводу испорченного дня рождения слезы хлынули из глаз. Я кинулась рыться в сумке в поисках успокоительного и найдя, глотанула сразу все таблетки, что были. Затем, нервно разрывая скотч, защищающий чемодан от украинских и греческих таможенников-воришек, я достала камеру и дала мужу, чтобы он снимал весь этот беспредел. Сама продолжала психовать и орать на Манойлиса. Вся наша компания уже просто негодовала и была готова задушить этого осла в очках. Муж, видя мои слезы, ломанулся за стойку администратора и, схватив, Манойлиса за галстук, не зная ни греческого, ни английского, четко по-русски громко сказал этому козлу дать нам ключи от наших ВИП-номеров. Администратор испугался и пытался выбраться из цепких рук мужа, крича ему, что это «приватная территория» и сюда заходить нельзя. Но кого это волновало! Видя, что мой муж уже находится в невменяемом состоянии, двое мужчин из нашей компании, с усилием расцепили их и развели по разные стороны стойки. Манойлис дрожащими руками сорвал с себя галстук, а потом и именную табличку-значок со своим клятым именем и зашвырнул все это подальше от себя, боясь рецидива.
Мое терпение лопнуло, и я решила звонить в полицию. «Call the police!» требовала я у админа. Он морозился, дрожа всем телом. Тогда дай номер!, - сказала я, и получив заветный три цифры (100), я поспешила к телефону. Я набрала номер и услышав голос на той стороне провода, со слезами поведала о беспределе, творящемся в четырехзвездочном отеле «Ринела бич». В принципе, я звонила с целью узнать номер туристической полиции
Крита, который мне блакосклонно сообщили на том конце провода. Но дозвониться в туристическую полицию мне не удалось. Оценив всю нашу ситуацию со стороны, я похолодела: а как же чувствуют себя туристы, не владеющие английским и не знающие свои права?! Это же просто нарушение прав человека.
Я повторно дозвонилась в обычную полицию и попросила их помочь. Они согласились, успокоили меня и положили трубку. Через мгновение у Манойлиса зазвонил телефон и он некоторое время говорил на греческом, а потом повесил трубку и победно ухмыльнулся в мою сторону. Муж продолжал снимать на камеру весь этот маразм, а грек, увидев, это стал орать, что в отеле снимать запрещено. Да ты что, - удивилась я, - и где же это написано? Мы продолжали фиксировать все на камеру, соблюдая безопасное расстояние от размахивающего руками Хунойлиса (по-другому называть этого морального урода больше не хотелось). Поскольку никаких телодвижений не случилось, я решила повторно позвонить в полицию. Набрав номер и услышав уже знакомый голос, я ласково спросила, чем они могут нас порадовать. Полицейский начал мне говорить, что он имел честь общения с администратором Ринелы бич и тот ему объяснил… Наверное Вам сказали, что отель ни в чем не виноват и это русские «бандито, мафиозо» тут бушуют? – спросила я, и получив утвердительный ответ попросила, просто умоляла его приехать и убедиться лично в этом произволе. Мне сказали: «Успокойтесь, мадам, сейчас приедем».
Буквально через 5 минут к входу отеля подрулила полицейская машина. На часах уже было полчетвертого утра. Я радостно выбежала к машине, надеясь встретить наших спасителей и первой обрисовать им нашу ситуацию, пока эта гнида опять все не переврала. Я начала быстро-быстро на английском говорить, следуя за двумя входящими в форме, но через мгновение была разочарована: они жестами мне объяснили, что по-английски ни бельмеса… Обидно, блин! Вот прислали ж, так прислали…
Затем в течение получаса следовало длительное разъяснение всей ситуации: нашей на русском и английском, Манойлиса – на греческом… Я требовала от него, чтобы тот все комментировал на английском. Наша компания из уже 14 человек, в том числе и киевлян, гневно вставляла реплики. Некоторые люди, взяв диванные подушки, улеглись прямо на мраморном полу у стеклянной раздвижной двери в отель, наглядно демонстрируя отсутствие размещения. Чувствовалось и по интонации, и по выражениям лиц, что Манойлис и полицейские были заодно в своей национальной солидарности, но в то же время полицейские не спешили уезжать, и уверенно рекомендовали Манойлису уладить весь этот кипеш. Самое замечательное было то, что единственным посредником-переводчиком между нами был таки этот Хунойлис, и, конечно же, он переводил информацию дозировано, выбирая то, что нужно и выгодно было отелю. Спустя некоторое время, Манойлис нашел два свободных номера в соседнем отеле, куда согласились «временно, до утра» переместиться для ночлега четверо наших компаньонов. Нагрузив чемоданами напарника Манойлиса, который очень переживал за его судьбу и боялся оставить с нами наедине, мы отправили нашу делегацию в соседний отель. Сами же взяли ключи, и плюнув на единственного бодрствующего носильщика, решили доставить наш громадный чемодан в номер самостоятельно. В итоге нам, оставшимся четверым мученикам, выдали ключи от двух семейных номеров, находящихся в абсолютно противоположных краях гостиницы. А на улице тем временем пошел дождик, что явилось апогеем всей этой истории.
Самое интересное, что номер оказался неплохим, но для двух человек: достаточно просторный, хотя очень старый, с одним халатом, засаленными покрывалами на широкой кровати и грязным постельным бельем с остатками чужих волос.… В ванной было по 4 комплекта маленьких бутылочек с шампунем и пеной для ванны – все! На столике стояла какая-то бутылочка (0.33 л) с подозрительной жидкостью и маленькая креманка с арахисом. Это, как мы выяснили потом с помощью дедукции, и были «шампанское, цветы, фрукты и орехи по приезду».
Зашли в номер мы в начале шестого утра, и сил больше не оставалось. Даже чемодан не было сил распаковать, потому что на следующий день, прямо с утра его опять нужно было транспортировать в наш законный номер. До завтрака и до разборок оставалось спать 3 часа. Перед уходом по номерам наша горе-компания договорилась в 9 утра встретиться на ресепшн. Спокойной, мля, ночи, мои дорогие читатели!
Утро примчалось нежданно. Спали быстро.
В девять утра мы, как почти не погнутые штыки, стояли у полюбившейся за ночь стойки в той же одежде, в которой прилетели, потому что ни сил, ни желания переодеваться в курортников, у нас пока не было. Собравшийся отряд вяленько протопал в столовую, пафосно названную рестораном, и, отведав неплохой завтрак, вернулся на пост. В оговоренное время, в 10 утра, мы уже стояли на месте в ожидании нашего гида, который обещал прийти и спасти нас. Наша вторая пострадавшая компания присоединилась к нам, и мы хором обсуждали, как все сейчас уладится, и что фирма Миллениум сейчас распластается перед нами в извинениях и компенсациях за потерянную ночь и вытрепанные нервы. Голодными глазами каждый из нас ловил входящих в отель людей, пытаясь высмотреть в них нашего спасителя. Но в 10 утра никто не пришел. Ровно как и в пол-одиннадцатого. На мой вопрос, «а где же мальчик», к счастью сменившийся администратор поведал мне, что время встречи гида Миллениум с туристами – в шесть вечера. Опешив, я сбегала к стойке, щедро оклеенной листочками разных фирм, и убедилась, что администратор прав. Пару вопросов, звонков и нас успокоили: Михайлис будет! Но в 13.00. Вообще я заметила, что греки не особенно спешат напрягаться. Они медленно наслаждаются жизнью под аромат сигар, пускаемый прямо на рабочих местах. Никто никуда не торопится. Я думала, что это у испанцев вечная «Аста маньяна», но оказывается, что греки опередили даже финнов и эстонцев в своей скорости.
Неспешно помахивая бесформенной черной сумкой с долгожданной буквой «М», схожей на первый взгляд с известной закусочной, вальяжно вплыл в прохладу холла, крепенький немолодой человек лет эдак за 40. Мятый серый костюм, пивное брюшко, толстенькие пальчики, сжимающие ручку чемодана и сальные глазки, масляно облапившие всех туристов, сидящих в холле. Перекинувшись парой фраз с администратором, Карлсончик направился в нашу сторону, ну а мы, встрепенувшись, приготовились к извинениям.
За формальным приветствием последовал вопрос: «с кем я вчера говорил по телефону?» и маслянистый взгляд прожег меня. Я дипломатично промолчала, а наши соратники отшутились – да все в общем-то.
- у администратора проблемы, он в больнице, снимает побои, и хочет подавать на вас в суд.
Побои? - удивилась я, - откуда же, ведь его и пальцем вчера никто не тронул, разве что встряхнули для того, чтобы пришел в сознание.
Оказалось, что когда я пыталась отнять у этого чудака на букву М телефонную трубку, я поцарапала его в районе запястья. Самое интересное, что я даже этого не заметила, а он и виду не подал. «Манойлис», одним словом. Теперь этим именем я называю всех не приятных мне людей. Пусть подает, - ответила я, меня это волнует меньше, чем наше состояние дел. Как будем решать? – и я вопросительно посмотрела на Михайлиса. (Заметили? Все их особо значимые имена, как и название не менее значимой фирмы начинается на одну букву!). Знаете, что ответил Михайлис?
От него мы ожидали всего, чего угодно, но не этого: «Вы оскорбили администратора и вы не будете жить в этом отеле». На наш немой вопрос последовало продолжение: мы сейчас пока еще думаем, куда бы Вас поселить, так как нигде нет свободных мест. Пока что, переночуете так как есть до завтра, а потом решим».
Как решим? Вы же ночью клялись, что сегодня в 10 уладите все проблемы? Сейчас час дня и нервотрепка продолжается вторые сутки. Что за беспредел?
Всеобщий шум прервала моя мама, которая выбрала политику цивилизованного общения с дикарями. Но ее спокойные доводы не убедили Михуилиса и он твердо стоял на своем. Обалдев от продолжения ночного кошмара, мы опешили, то есть ни о каких извинениях речи не шло, просто мы, как украинские туристы, изначально неправы. Знаете, какое объяснение ночного кошмара поведал нам представитель нашей принимающей компании?!
Оказывается, пол-отеля заполнено английскими туристами, которых отправила горе-турфирма, обанкротившаяся вскоре после этого; и бедные англичане маются в «Ринеле бич» в ожидании своего несуществующего чартера, который должен когда-нибудь в скором времени, при содействии английского правительства доставить их на родину.
Влияние запада мы чувствовали на своей собственной шкуре в течение двух недель, вплоть до отлета в Киев.
Михулис долго упирался, отшучиваясь и пытаясь отделаться отговорками, но наша компания, насилуемая греками за наши собственные деньги, была неумолима: подпиши бумагу со своими обещаниями и мы согласны ждать до завтра, ибо сколько можно верить пустым словам. Призвав на помощь и поддержку менеджера по бронированию, которая тоже запомнит надолго ночь с 19 на 20 сентября 2008 года, Анну, убеждавшую меня в 3 часа ночи, «что утро вечера мудренее», я еще раз убедилась, что грекам и «гречкам» верить нельзя: так как она перевирала свои же ночные показания, может позавидовать любой уголовник. Взяв в окружение обоих греков, мы не сдались до последнего. Анна назвала номера комнат, а Михуилис скрепил своей подписью следующий текст: «Я, представитель Миллениум тревел, Михайлис, подтверждаю, что туристы такие-то (по-фамильно) получат оплаченные и забронированные VIP-номера 21.09.08 (это к тому, что реально номера забронированы и оплачены с 19-го, и учитывая поздний заезд в отель, первые сутки бирюзово-морского, бело-мраморного и европейско-цивилизованного отдыха были разбиты вдребезги радушным приемом хозяев Европейской цивилизации. Ну здесь совершенно законно было потребовать бесплатного продления номеров в день отъезда, так как обратный вылет обещался быть поздним, в 2 часа ночи с 3 на 4 октября. Это требование Михуилис, скрепя сердце и свои слабые греческие зубы, подтвердил своей подписью.
Мы добились поселения в свои номера на вторые сутки мучений. Но осадочек остался и портил мне настроение до конца отдыха. Да и по сей день я не могу успокоиться, при воспоминании о Манойлисе, Михайлисе и Миллениуме. Ведь читала же я отзывы туристов, потерпевших от вышеперечисленных персон, да что-то останавливало меня, мол, мы же не просто туристы, мы же желанные гости в этом отеле. Ведь туристы, у которых четыре праздника одновременно, не поедут куда-либо, а остановят выбор только на достойной компании и достойном отеле. И, думала я, такой выбор должен льстить обоим. Но увы,
Украине, а в первую очередь Греции, еще ой как далеко до бирюзово-морского, бело-мраморного и европейско-цивилизованного…