Овер-сюр-Уаз находится всего в 35 км от Парижа, но добираться в него общественным транспортом очень неудобно. Можно доехать на RER до Понтуаз (но это час почти!), а там минут 10 на региональном поезде. А есть прямой поезд с Северного вокзала, но ходит только по выходным.
В поиске легкого пути, мы отправились на Северный вокзал вечером в пятницу, чтобы заранее приобрести "прямые" билеты и все выяснить. Кассирша, продавшая билеты, подтвердила наличие прямого поезда в субботу, в 10:00, а на вопрос, с какого пути он отправляется, неопределенно махнула рукой в сторону, "спросите моего коллегу". "Коллегу" мы быстро нашли, и даже получили от него очень подробную схему метро+электричек Парижа, где он отметил завтрашнее время отправления поезда и ... станцию пересадки , ибо плохой новостью оказалось утверждение, что прямого поезда завтра не будет.
Утром на вокзал мы прибыли с большим запасом, ведь один только вид четырех-главого змея линии Н ( на схеме — бордовый ) предрекал проблемы.
Я вообще-то не теряюсь ни в Парижском, ни в Лондонском метро, и ориентируюсь всегда довольно быстро, но тут..
На шести из восьми платформ стояли готовые отправиться поезда, на многочисленных электронных табло постоянно менялись надписи, дежурных на платформах не оказалось нигде.
Зато в будке информации сидело аж четверо служащих, и первая же из них, на вопрос с какой платформы нам уезжать, зачеркнула на схеме и время, и станцию пересадки, написанные накануне рукой ее коллеги, и вывела собственный вариант. Платформу снова не указала. Мы маялись на вокзале минут 40, глядя вслед уходящим поездам, и за это время успели поочередно обратиться к каждому из четырех служащих. У каждого было собственное видение маршрута, они называли различные время отправления и станции пересадок, едины были лишь в том, что ни один не мог внятно указать платформу. Наконец, на одном из мигающих табло высветилось название станции Плезан Бёмон, 5-го по счету из предложенных нам вариантов, и мы отправились в путь.
На станции Плезан Бёмон платформ было меньше, чем в Париже, но тоже штук шесть, а время стыковки поездов оказалось всего три минуты, так что в нужный поезд мы успели только чудом, удачно задав вопрос именно тому из пассажиров, который действительно ориентировался (трое его друзей, например, были точно, как и мы, не в курсе).
В общем, при подготовке поездки — в интернете все выглядело очень гладко — никак нельзя было ожидать вышеперечисленных сложностей. Я до сих пор уверена, что подготовилась неплохо, просто не хватило практического опыта на месте. Кстати, в других наших вылазках из Парижа все тоже было не просто, хотя и сложилось как-то полегче.
О приложенных усилиях я не жалею, дело того стоило! Ну, вот и долгожданный замок Лери в Овер-сюр-Уаз.
Классический французский замок, окруженный классическим небольшим французским парком, находится на возвышении, откуда видна вся живописная долина реки Уазы.
Замок был построен в 1635 году для итальянца Заноби Леони, придворного французской королевы Марии Медичи.
Грот в замке
Внутренний дворик
Стены замка помнят и шумные королевские приемы и долгие годы запустения. Наконец, после многократных реконструкций, в 1994 году здесь расположился очень необычный и современный художественный музей. Название постоянно действующей экспозиции «Путешествие во времена импрессионистов».
Итак, покупаем билеты, получаем аудиогид (на русском!) и с головой погружаемся в прошедшую эпоху.
В залах нет картин, как в обычном музее и не сохранены интерьеры дворца — хотя в целом, в музее замка представлено более пятисот работ известных художников, в виде проекций их полотен. Они высвечиваются на стенах и установленных повсюду экранах, в каждом зале их демонстрируют несколько мониторов компьютеров, и все это в сопровождении музыки, голосов и звуков Парижа — великолепное полутора часовое мультимедийное шоу!
В красках, со спецэффектами, нам рассказывают историю Парижа со времени поражения Наполеона. Как перестраивался и обновлялся город, как вырастали на новых широких улицах красивые здания, и конечно, все это через призму видения художников, спешивших запечатлеть на своих полотнах окружающий изменчивый мир.
В каждом зале музея находятся те или иные подлинные старинные вещи, предметы мебели или афиши.
Так, в комнате со старинными карикатурами, мы подслушали разговоры на аукционе. Господа насмешничали над теми, кто скупал работы импрессионистов, предрекая их художественным салонам скорое разорение. Мы узнали, как однажды картина Моне шла по столь низкой цене, что он предпочел выкупить ее сам. "Кто бы знал, что через несколько лет эти картины будут стоить уже в 60 раз дороже! Надо было дать ему за них тогда хоть чуть побольше!..."
В другом зале, где представлена одежда, нам рассказывают о моде той эпохи, слышны голоса прачек и гладильщиц, они жалуются на свой тяжкий труд и вспоминают молодость
В небольшом кабаре нас обслуживает сама Барменша из Фоли-Бержер
На "сцене" возникают образы танцовщиц Дега и Тулуз-Лотрека, звучат старинные песни и мелодии и созерцание легендарного «канкана» создает эффект почти реального присутствия.
А потом в вагоне старого поезда мы "уезжаем" из Парижа, и видим проносящиеся за окном пейзажи глазами великих художников, приобщаясь к их чувственному восприятию окружающего мира.
Вполне логично, что в конце "поездки" мы прибываем в пригород Парижа, где можно проникнуться и понять, почему великие импрессионисты искали вдохновения среди живописных сельских пейзажей.
Замечательно, кстати, что великолепный экскурс в историю импрессионизма заканчивается именно на "сельской теме" — ведь покинув замок, своими глазами, но уже немного другим взглядом видишь красоту природы.
Живописное местечко Овер-сюр-Уаз всегда было пристанищем художников, время здесь словно немного остановилось. Хотя местные жители, безусловно, прикладывают усилия, чтобы идеально сохранить атмосферу покоя и славной эпохи настоящего живого искусства. На мой взгляд, эти усилия можно только поприветствовать.
В следующей заметке я расскажу о самом городке, и о нашей прогулке по местам, связанным с именем Винсента Ван-Гога.