Часть 2. Исландия – продолжение осмотра
2.1. Рейкьявик. Дубль-2В Рейкьявик прилетели точно по расписанию. Здесь мы должны были встретиться с представителем прокатной фирмы Geysir, и, будучи наслышаны про непунктуальность исландцев, приготовились к ожиданию. Партнёры исландцев по Европейской ассоциации свободной торговли даже шутят, что исландцы привыкли с незапамятных времен ориентироваться во времени по явлениям природы. И если деловая встреча назначена на 9 утра, то немец придет на нее ровно в 9, голландец – в 8.40, а исландец – когда решит, что пора. Тем не менее, девушка из фирмы Geysir прибыла точно в оговоренное время. До её прихода мы только успели обнаружить небольшой стенд с рекламной продукцией и захватить несколько рекламок сувенирных магазинов, которые при ближайшем рассмотрении оказались ещё и купонами, дающими право на скидки.
Прибывшая девушка протянула руку для приветствия и представилась в исландском стиле, т.е. что-то буркнула себе под нос. Уточнять, как её зовут, я не стал, поскольку уже знал, что всё равно ориентироваться в именах – фамилиях исландцев достаточно затруднительно. Они очень гордятся тем, что, единственные из всех скандинавских народов, сохранили обычай викингов давать новорожденному вместо фамилии имя отца. В результате в семье из четырех человек у отца, матери, дочери и сына будут разные фамилии. Если Петур сын Бьёрна женится на Гудрун дочери Вильхьяльма, и у них рождаются двое детей, Марта и Эйнар, то в книге гостей в европейском отеле, где такая семья остановится, они будут записаны как Петур Бьёрнссон, Гудрун Вильхьяльмсдоттир, Марта Петурсдоттир и Эйнар Петурссон. Работнику отеля не позавидуешь.
До появления мобильных телефонов употребление патронимов в качестве фамилий создавало ещё одну проблему, превращая исландскую телефонную книгу в кошмар для иностранца. Чтобы хоть как-то облегчить страдания пользователей, в книге давались алфавитные указатели владельцев телефонов как по фамилиям, так и по именам. Но поскольку имен все-таки ограниченное количество, то и абонентов с одинаковыми именами найдется немало. Те же самые трудности до сих пор возникают при поиске адреса нужного вам человека. Но тут исландцы решили ориентироваться не по именам, а по профессии человека. В общем, когда иностранец, наконец, находил в телефонной книге требуемый телефон, то обычно уже забывал, кому и зачем хотел позвонить. К счастью, широкое распространение мобильных телефонов в Исландии позволило облегчить решение этой проблемы.
Пока подписывали бумаги на аренду авто (Suzuki Jiminy), девушка из фирмы Geysir несколько раз предупредила, что сейчас по дорогам ездить опасно. Пришлось её уверить, что всё будет хорошо. После этого последовало долгое перечисление чего можно делать, чего нельзя, примерно как в голливудских фильмах, когда арестованным полицейские зачитывают их права. Довольно забавно, но утомительно. Подписали бумагу, пошли смотреть авто на стоянке. В темноте, конечно, при свете фонарика много не разглядишь, но больших вмятин видно не было, забрали ключи, загрузили багаж и поехали в уже знакомый нам отель Flóki.
В отеле ждал сюрприз в виде весёлого мужичка с наколками, который встретил нас приветствиями на чистом русском. Оказалось, что это владелец сети отелей Flóki, представившийся, как Серёга Прокопенко. Он сразу рассказал, что сам он из Кемерово, в Рейкьявике уже несколько лет и ориентирует свой бизнес на туристов из
России. Попутно с болтовнёй он заявил, что нам сделали номера в разных зданиях, переделал это распределение так, чтобы номера оказались рядом, плюс в «главном» здании. Когда я ему презентовал 0,2 Russian Vodka, он искренне обрадовался, потому что в Исландии алкоголь довольно дорог, да ещё и низкого качества. Оказывается, это глобальная проблема, имеющая свою давнюю историю.
Говорят, что Бог даровал исландцам прекрасную страну. Но за этот подарок исландцы заплатили ему дань высокими ценами на алкоголь. А пиво вплоть до 1989 года здесь вообще не продавалось, да и сейчас его можно купить только в государственных магазинах. Идея, что запретами можно помешать росту алкоголизма в стране, не выдержала испытания временем. Подобно норвежцам и шведам, исландцы еще во времена викингов поняли, как легче всего пережить долгую темную зиму: они начинают пить в сентябре и выходят из этого состояния лишь в апреле.
Несмотря на антиалкогольную политику, в Исландии есть много мест, где продают и подают спиртные напитки. Так, пить разрешают в самолетах. И не успевает еще железная птица подняться в воздух, как в салоне все уже распивают горячительные напитки. Поскольку купить алкоголь трудно, исландцы привыкли либо везти его контрабандой из других стран, либо гнать самогон. Домашнее пойло столь ужасно на вкус, что его приходится чем-нибудь запивать. Поэтому многие пожилые исландцы полюбили газировку и, как и молодое поколение, выбирают колу.
Сейчас алкоголь, как уже отмечалось, продается только в определенных государственных магазинах и по очень высокой цене. Купить бокал вина или чего покрепче можно в ресторанах и барах, но за спиртное вам придется выложить целое состояние.
Доступность алкоголя в значительной степени сократила его потребление, но никак не повлияла на культуру питья. Исландцы так и не поняли, что пить можно ради удовольствия в хорошей компании, а не только чтобы напиться. Если джин стоит хотя бы на 10% дешевле виски, то исландец предпочтет джин. Если вы вдруг заведете разговор о качестве напитка, то местные жители сочтут вас за дурака. Речь идет о том, чтобы напиться, так какая разница, что пить?
Нельзя не упомянуть об истинно исландском напитке – картофельной водке brennivin, которая абсолютно безвкусна, обдирает внутренности, как будто по ним провели наждачной бумагой, и носит (совершенно справедливо!) имя "черной смерти". В исландском сленге её выпивание называется "вышибанием слезы", потому что после стакана brennivin на глаза у вас непременно навернутся слезы.
Поскольку алкоголь теперь можно купить внутри страны, контрабанда спиртного пошла на убыль. Это радует таможенников, но расстраивает журналистов, ибо в годы войны между контрабандистами и стражами порядка газеты только и писали что о скандалах на таможне.
Из-за дороговизны алкоголя весьма распространено домашнее виноделие, не отмерло и самогоноварение. Особенно увлечена этим молодежь, и частенько ходят слухи, что в той или иной тихой деревушке "замели" очередных самогонщиков.
Первый праздник в марте – Национальный день пива – годовщина отмены запрета на алкоголь. И празднование в этот день достигает таких масштабов, что по сравнению с ним все остальные красные дни календаря отходят в тень.
17.09.13
Reykjavík – Þingvallavatn- Þingvellir - Strokkurgeysir – Gullfoss – Flúđir – ReykholtПосле завтрака прогулялись в город, накупили сувениры, активно используя купоны, взятые из аэропорта, к которым продавщицы относились с неподдельным уважением и послушно выписывали 10 % скидки. Видимо, даже при таком подходе магазины всё равно остаются не в убытке.
После этого небольшого шопинга загрузили вещи в машину и поехали по дороге № 36 в направлении «Золотого кольца» - маршрута, на котором находятся самые известные
достопримечательности Исландии.
2.2. Золотое кольцо ИсландииВыехав из города, попытался ехать быстрее и сразу испытал на себе коварство исландского ветра. Ветер здесь начинается внезапно и усиливается не равномерно, а порывами, достигает максимальной силы, а потом, когда вы привыкаете удерживать руль с учётом этой максимальной силы ветра, внезапно прекращается почти до нуля. При чувствительности Jiminy к боковому ветру приходится быть всё время в готовности исправить курс машины, норовящей из-за этого вильнуть то вправо, то влево. Единственным плюсом является то, что уснуть за рулём в таких условиях практически невозможно. Шикарные исландские пейзажи тоже отвлекают от сна.
2.2.1. Озеро Тингвадлаватн (Þingvаllavatn)Дорога 36 привела нас прямо к озеру Тингвадлаватн (Þingvаllavatn) - самому большому озеро в Исландии, площадью 83 км2 и глубиной более 100 метров. Температура воды в озере поддерживается постоянно на уровне 3-4ºС, благодаря прохладным источникам, которые в многочисленном количестве впадают в озеро. Любителям рыбалки может посчастливиться поймать форель весом до 10 кг, мало, где в мире этот вид рыбы достигает такого веса.
На развилке сворачиваем с дороги № 36 направо и объезжаем озеро Тингвадлаватн (Þingvаllavatn) против часовой стрелки. Дорога вдоль озера в этом месте проложена по очень холмистой местности, перпендикулярно холмам без всяких попыток выравнивания рельефа. Путешествие по таким холмам – настоящая песня. Вы взлетаете на гребень дороги, обозреваете прекрасный пейзаж, а затем проваливаетесь в глубины очередной впадины. Очень хорошо, что после завтрака прошло уже немало времени.
Высота холмов в некоторых местах достигают нескольких метров. О том, что впереди такой пригорок, вас предупредит весьма оригинальный знак – blindbæð.
Увидев его, вы должны понять, что следует подготовиться к преодолению препятствия. Несмотря на то, что в Исландии можно ехать весь день и не встретить ни одного человека и не увидеть ни одного человеческого жилища, за таким пригорком на дороге наверняка притаился автомобиль, который в самый неподходящий момент вылетит вам навстречу.
После скачек по холмам на развилке сворачиваем направо и поднимаемся в гору, с которой видна целая сеть построенных на тектоническом разломе электростанций, использующих энергию горячей воды.
На острове нет месторождений нефти или газа, и энергию в Исландии производит нагретая вулканами горячая вода. Продуктом работы таких сооружений кроме электричества является горячая вода, которая отсюда направляется в Рейкьявик по трубам, проложенным прямо через горы.
Вода вырабатывает электрический ток, и вода же обогревает дома в городах. Количество потребляемой жителями воды измеряется в галлонах и оплачивается каждой семьей отдельно.
Даже уже использованная, но еще довольно теплая вода не выливается просто так. Она бежит по трубам под тротуарами и растапливает выпавший на улицы снег. Эта "снегоплавильная" система оплачивается не государством или городскими властями, а самими домовладельцами. Поэтому зимой вы можете идти по улице, на которой возле одного дома – настоящие снежные заносы, возле следующего – чистый, мокрый асфальт; затем покрытый коркой льда участок, где труб вообще нет, сменяется очередными сугробами. Так что зимой на исландских улицах приходится глядеть в оба.
Поскольку дорога, по которой мы ехали, ведёт куда-то в горы, возвращаемся в долину и подъезжаем к электростанциям.
Но здесь всё перекрыто, туристические павильоны не работают.
Едем дальше вдоль берега озера и встречаем такой знак.
Через несколько метров понимаем, что он означает то, что дальше асфальт заканчивается, уступая очередь грунтовке.
Доезжаем по ней до места, где из озера вытекает Сог - знаменитая река с чистой голубой водой. Довольно приятно местечко, пейзаж похож на российский. Даже деревья есть, правда тонкие, видимо, недавно посаженные.
Проехав ещё немного вдоль озера, въезжаем в заповедник Тингведлир (Þingvellir).
2.2.2. Тингведлир (Þingvellir)Долина Þingvellir - Поля тинга – это поросшее травой круглое поле у подножия вулканических скал. С момента образования в 930 году Альтинга (или Альфинги), самого древнего в мире парламента (по крайней мере так написано в путеводителе и на информационном щите, да и сами исландцы, похоже, искренне в этом уверены)долина Þingvellir - стала самым важным местом Исландии в историческом контексте. Каждый год члены парламента собирались здесь, главный спикер зачитывал законопроект и далее он активно обсуждался и его либо принимали, либо отклоняли. Именно в Þingvellir 17 июня 1944 года Исландия была провозглашена независимой республикой.
Впрочем, долина славится не только этим: нигде больше столь очевидно не проявляются геологические процессы, ведущие к разделению американской и европейской тектонической пластин. Огромная поверхность Þingvellir буквально изрезана многочисленными трещинами, пещерами, каньонами и водопадами. В 1927 году благодаря своей уникальной тектонической и вулканической природе Тингвеллир был объявлен национальный парком. Континентальные преобразования хорошо видны по многочисленным трещинам и расщелинам по всей территории парка. Даже в наши дни здесь порой происходят землетрясения.
Проехав ещё немного, подъезжаем к месту, где разлом плит виден особенно наглядно. Вдоль разлома, как по аэродинамической трубе ветер свистит так, аж уши закладывает.
Фотографировать здесь сложно и даже опасно, и фотографам, и моделям приходится балансировать под порывами ветра, стоя на скользких неровных камнях.
Недалеко от этого места расположен Дреккингархулюр (Пруд утопленников), место, где топили неверных жен, давших жизнь незаконнорожденным детям. Он находится в дельте реки Охара, в лавовой пещере.
С 1800 года депутаты Альтинга стали проводить свои заседания в Рейкьявике, а Þingvellir постепенно приобрела славу места проведения самых многолюдных мероприятий в Исландии, кульминацией которых в 1974 году стало празднование 1100-летия появления на острове первых поселенцев. Гостями этого торжества было около 60 тысяч человек.
Сейчас посещение Полей тинга – обязательный пункт программы всех без исключения
туров в Исландию. Национальный парк Þingvellir находится под охраной ЮНЕСКО и вместе с водопадом Гюдлфосс (Gullfoss) и долиной гейзеров - составляет часть знаменитого маршрута «Золотое Кольцо».
На подъезде к Þingvellir (если ехать к нему прямо из Рейкьявика) находится большой туристический центр, где мы устроили второй завтрак и, захватив несколько карт, поехали в долину гейзеров. По дороге заворачиваем на заправку, где наблюдаем такую картинку.
Нужный мне 95-й бензин только в той колонке, около которой оживлённо беседует водитель фуры и пассажиры легкового авто. Чтоб им не мешать, заходим пока в магазинчик. Выйдя минут через 15, видим, что эта группа продолжает беседу. Такое общение водителей вошло у исландцев в обычай. Даже если человек едет по городу и вдруг видит своего знакомого на другой стороне улицы или за рулем автомобиля, едущего в противоположном направлении, то оба немедленно остановятся и начнут беседовать, как будто дело происходит не в городе, а где-нибудь на глухой горной тропке. Как долго продлится их беседа, знают только они сами. Если разговор получается длинным, а, как правило, именно так и бывает, то за машинами беседующих скоро образуется километровая пробка. Исландцы с пониманием относятся к подобному поведению своих сограждан. И если кому-то станет невтерпеж дожидаться окончания беседы, и он начнет давить на клаксон, то и сами оскорбленные собеседники, и остальные присутствующие тут же воззрятся на него с осуждением.
Приходится всё-таки подъехать и попросить водителей, оккупировавших заправку, беседовать в другом месте, что они и сделали без особого возмущения, видимо, объяснив нашу невоспитанность тем, что мы иностранцы.
Заправившись, едем по дороге № 37 и подъезжаем к Долине гейзеров.
2.2.3. Долина гейзеровОставив автомобиль около павильонов с сувенирами и кафешками, идём смотреть гейзеры.
Сама по себе долина не особо интересна – лужи с горячей водой, пахнет сероводородом, опасные места огорожены.
Наибольший интерес представляет, конечно, самый активный и драгоценный гейзер Строккур, выбрасывающий каждые 7 – 10 минут струю кипящей воды на высоту до 25 метров. Впечатляющее зрелище. Все туристы, у которых есть фото или видеокамера обязательно несколько минут проводят около него, пытаясь поймать момент извержения в объективы своих камер.
И хотя этот гейзер меньше, чем один из гейзеров в Йеллоустонском национальном парке
США, исландцы все равно не сдаются и утверждают, что само слово "гейзер" – исландское, и, значит, в сознании жителей всего мира это булькающее горячее чудо природы должно быть связано именно с Исландией. И в этом исландцы абсолютно правы. Самый большой в прошлом и, следовательно, самый знаменитый "фонтанирующий" горячий источник Исландии называется Гейсер (Geysir) – как нетрудно догадаться, от его названия и произошло слово "гейзер", ставшее интернациональным.
Сам Гейсир в настоящее время неактивен, по местным слухам последний раз «проснулся» года 2 назад, выбросил фонтан воды почти на 40 метров и благополучно заснул.
В 1874 году Долину Гейзеров посетил Король Датского королевства Кристиан IX. Слуги пытались развлечь короля тем, что пытались сварить яйца в горячем источнике. С тех самых пор местные горы стали называться «Королевские камни».
2.2.4. Гюдльфосс (Gullfoss)Продолжив свой путь по дороге № 37, подъезжаем к тому месту, где река Хвитáу (Hvitá), прыгая по базальтовым плитам, создает водопад Гюдльфосс (Gullfoss) – золотой водопад. С верхней смотровой площадки прекрасно виды обе ступени водопада.
Эта одна из главных достопримечательностей Исландии едва не пропала в 30-е годы прошлого века, когда иностранные бизнесмены пожелали купить водопад для строительства на нем гидроэлектростанции. Лишь решительное вмешательство местного фермера Томаса Томассона и его дочери Сигридур, пообещавшей броситься в Gullfoss в случае одобрения сделки правительством, позволило туристам видеть сейчас широкие потоки воды, летящие в каньон.
По расположенной рядом тропинке и отполированным до блеска черным камням к водопаду можно подойти почти вплотную и отдельно рассмотреть верхнюю
и нижнюю ступеньку водопада.
Несмотря на то, что самым мощным европейским водопадом признан расположенный на севере страны Дехтифосс (Detifoss), когда же речь заходит о красоте - исландцы отдают предпочтение Gullfoss-у.
Окончательно замерзнув на пронизывающем ветру, усиленном капельками ледяной воды, поспешно направляемся к машине.
В программу дня входила ещё экскурсия к вулкану Гекла (Hekla), поэтому поехали в направлении вулкана. Проезжая через небольшой посёлок Flúđir, обратили внимание на ресторанчик у выезда из посёлка. Решили заглянуть туда и, как выяснилось не зря. Это оказался ресторан в африканском стиле – маленький уголок жаркой Африки в холодной Исландии.
Вышедший встретить нас хозяин был типичным исландцем – коренастый лысый толстячок, а идейным вдохновителем этого дизайна явно была его жена – негритянка. Увидев флаг, который мне напомнил флаг Ганы, поинтересовался у неё, не из Ганы ли она, и не ошибся.
Хозяйка, по-моему, сильно обрадовалась, что здесь кто-то знает про её страну, и выдала длиннющую тираду, из которой я понял только то, что да, она из Ганы, живёт здесь уже давно, скучает по родине и этот ресторан – напоминание о ней.
Никого не удивляет тот факт, что в тех районах Исландии, где много лет назад появлялись иностранцы, сейчас живут темноволосые и темноглазые дети. Одно местечко на восточном побережье даже носит говорящее название – Конго. Это – еще одно доказательство свободного и неханжеского отношения к сексу, которое существовало на острове всегда.
Благодаря такой толерантности исландцев мы получили возможность в самом центре северного острова подегустировать настоящие африканские блюда. По задумке хозяев их надо было есть руками, без применения столовых приборов, но мы всё-таки попросили ножи-вилки – так привычнее. Сама еда вкусная и необычная – различные виды мяса с лепёшками, напоминающими блины. Всё это дополняется большим количеством разнообразных приправ и зелени. Поскольку нормального обеда в этот день ещё не было, наелись так, что еле выползли из-за столов.
Выйдя из ресторана, обнаружили, что уже начинало темнеть, смысла ехать к вулкану не было, а ехать на ночёвку – рано. Проехав немного в направлении вулкана, заглянули в отель около дороги, хозяин которого рассказал, что до вулкана ещё километров 50, но проехать к нему не получится, потому что вулкан под снегом. По этому поводу сочли программу дня законченной, и поехали в Reykholt, искать Húsid Guesthouse, в котором были забронированы номера для ночлега.
Подъехав к Reykholt-у, увидели столбы яркого света и, заинтересовавшись, что это такое, поехали посмотреть на их источник. Оказалось, что это теплицы. Свежие овощи и фрукты Исландия импортирует, а морковь, картофель и цветную капусту выращивают здесь, вот в таких теплицах.
Húsid Guesthouse оказался невзрачным домиком, но внутри него было полно самой разнообразной техники – в кухне было много различных автоматизированных игрушек вроде кухонных комбайнов и кофе-машины, на стене висел большой плоский телевизор. В коридоре ютилась стойка с интернет-роутером, обеспечивающим хорошую скорость WiFi. Провода при этом были проведены без коробов прямо по стенам. Хозяйка, впрочем, не видела в этом ничего необычного, ведь исландцы помешаны на технических новинках и всевозможных "примочках" к ним. Если на рынке появляется новая модель телевизора, то ее немедленно покупают все, чтобы, не дай Бог, кто-то не сказал, что у какого-то там Магнуссона он – телевизор – есть, а у вас нет. То, что еще вполне новый и прекрасно работающий прежний телевизор прячут в кладовку или переносят на кухню, никого не смущает. Эта "зацикленность" исландцев на новинках просто поражает. Можно даже предположить, что они с удовольствием согласятся жить в картонной коробке, если эта коробка будет меблирована по последней моде и напичкана новейшими моделями бытовой техники.
Увлеченность новыми технологиями приводит к тому, что интерьер исландских домов оформляется в соответствии со всеми правилами дизайна, но в нем совершенно неуместно смотрится нагромождение всевозможной бытовой техники. Даже в самом изысканном доме вы ужаснетесь змеящимся по полу проводам и мерцающим повсюду лампочкам аппаратуры.
Увлеченность исландцев внутренним убранством дома вовсе не означает такого же отношения к фасадам собственных жилищ. Климат суров. Высаженные в садиках растения немедленно гибнут, а если за ними ухаживают с особой тщательностью, то умирают они медленно. Садоводство и цветоводство – единственная "примочка", которую исландцы не смогли импортировать из Европы или США. Именно суровый климат не позволяет исландцам поддерживать на должном уровне и внешний вид домов. Даже самый дорогой отель поразит вас своим унылым видом и облезшей со стен краской, из-за которой дома кажутся расписанными современными авангардными художниками.
Увлеченность всевозможными новинками и новшествами – это своего рода отрицание прошлого, что не всегда приносит хорошие плоды. Так, когда на восточном побережье Исландии был шторм, ураганный ветер поднял в воздух и унес с собой некоторое количество грилей-барбекю, которые "выпали" вместе с дождем далеко в море, и один известный исландский журналист в своем репортаже об этом событии сказал: "Pað rignir eldi og eimyju", – что означает: "С неба лился огонь, и летело железо". Так в исландских сагах описывались битвы. Журналист употребил эти слова с иронией, говоря о сыпавшихся с неба решетках для гриля, что придало его передаче критическую направленность: мол, зря нация так сходит с ума по западным изобретениям.
Вот и в этом гестхаусе то же самое – чем набивать дом таким количеством техники лучше бы организовали в гостевых комнатах отопление, а то ночью было просто холодно.
18.09.13
Reykholt – Hraunfossar – LaugarНаутро после нехитрого завтрака решил поспрашивать на редкость активную хозяйку дома, что она знает про дорогу между ледниками Langjökull и Hofsjökull, по которой я планировал проехать на север Исландии. Хозяйка категорически замотала головой – не-не-не, дорога закрыта, ехать нельзя. Начали её расспрашивать – почему дорогу закрыли, рано, ведь ещё, сентябрь только. Тут хозяйка поведала нам, что пока мы были в Гренландии, над Исландией бушевал снеговой шторм, который занёс снегом весь остров. Поскольку в горах погода обычно хуже, чем внизу, то оказавшимся там туристам пришлось несладко. Выручать их пришлось силам исландского МЧС, которое на такие случаи не ориентированы. Исландские службы МЧС – это, прежде всего, эффективная береговая охрана, которая в некоторой степени выполняет и обязанности армии Исландии. Во время "тресковых войн" исландские корабли береговой охраны с укрепленными на носу пулеметами были достойными противниками Королевского военно-морского флота
Великобритании. Еще в Исландии есть четыре пожарных команды МЧС, которые во время исландских зим облегчают жизнь службе скорой помощи. Например, они убирают свисающие с крыш домов подобно дамоклову мечу огромные сосульки. Летом же пожарным все-таки приходится тушить пожары. Но их всегда очень мало, и пожарные маются от безделья: они даже не могут снять несчастную забравшуюся на дерево кошку, ибо деревьев в Исландии нет.
И вот этим спасателям пришлось вытаскивать с горных дорог и перевалов завязшие в снегу машины с туристами. Сначала они воспринимали это как некоторое разнообразие, но когда число вытащенных машин перевалило за 20, спасатели начали выражать недовольство слишком большим объёмом своей работы. Чаша терпения исландского МЧС переполнилась, когда в горах застрял суперджип какой-то турфирмы. После этого эпического события ВСЕ горные дороги были закрыты. Собственно, поэтому сейчас и были недоступны и вулкан Hekla и дороги, по которым я планировал ехать. Сразу вспомнились слова девушки из прокатной конторы, которая предупреждала об опасности езды по дорогам, ведь тот ветер, который вчера норовил сбить с дороги Jiminy, был лишь слабым отголоском пронёсшегося над островом шторма. Для верности, хозяйка взяла карандаш и прошлась по карте, отмечая крестами закрытые дороги, после чего пояснила юридические последствия попытки проехать по ним – страховка на автомобиль не работает, если что случится – платить все 100 % стоимости, а если поймает полиция – огромный штраф. Лучшим выходом, по её мнению, было вернуться на дорогу № 1 и уже по ней ехать в северную часть острова.
Поблагодарив хозяйку за столь ценную информацию, поехали в направлении озера Þingvallavatn, с идеей повернуть направо, как только представится такая возможность. Повернуть направо удалось только в районе Þingvellir-а по грунтовке (дорога № 52). Дорога ужасная, местами напоминающая дороги Воронежской области, ехать приходилось очень медленно. Поднимало настроение только то, что бензина в баке было много, и мы постепенно приближались к леднику Langjökull.
Казалось, ещё немного, и мы сможем посмотреть на него вблизи.
И вот, когда до ледника было уже рукой подать, примерно в том месте, где хозяйка Húsid Guesthouse нарисовала на карте крест, мы увидели, как этот крест выглядит в реале. Вот так.
Погода прекрасная, дорога тоже довольно приличная, но кто его знает, что ждёт дальше, там, где снег не растаял. Да и с полицией здесь шутки плохи. Хорошо, что можно было повернуть налево, а не разворачиваться обратно. Поворачиваем и едем в направлении Borgarnes-a, вновь въезжая в западную часть острова, где находится община Vesturland.
2.3. Западная Исландия. Дубль-2.Через пару километров – стоянка, в сотне метров от которой смотровая площадка, с видом на плато. Здесь уже значительно холоднее, на земле лежит снег. На площадке - странный прибор. Его назначение и название осталось непонятым.
После небольшой прогулки продолжили своё путешествие по дороге № 52 и выехали на дорогу № 1. Проехав немного на север, увидели небольшой ресторан, около которого стояло несколько автомобилей и туристический автобус. Остановились здесь отдохнуть и подкрепиться.
Во время обеда разговорились с хозяйкой заведения, которая оказалась большим патриотом своей малой родины, носящей название Вестюрленд, принесла карты и проспекты с фотографиями местных достопримечательностей, рассказала, как куда лучше доехать.
Таким образом, экскурсия по горной части Исландии оказалась заменённой экскурсией по северо-восточному Вестюрленду.
К достопримечательностям, которые мы решили посетить, вела дорога № 50. Немного не доехав до местечка Reykholt (не путать с тем Reykholt-ом, в котором мы начали свой сегодняшний маршрут!), свернули к горячему источнику Deildartunguhver.
2.3.1. Дейлдратунгухвер (Deildartunguhver)Источник Deildartunguhver считается самым мощным в Европе. Он выбрасывает в секунду(!) 180 литров кипящей воды. Deildartunguhver снабжает горячей водой все города, расположенные в радиусе 100 км. от него. Горячие источники бьют из-под небольшого холма, находящегося метров в ста от дороги. Видимо, для того чтобы в нём не сварился какой-нибудь подгулявший крестьянин или неосторожный турист, обнесен небольшим деревянным заборчиком.
Итогом многолетнего, а может быть, и многовекового воздействия водяного пара и различных испарений стала разноцветная раскраска склона, которую можно разглядеть в те моменты, когда ветер отгоняет пар от холма.
Горячая вода из источников наполняет не только трубы, уходящие в направление Borgarnes-а, но и обогревает теплицы, которые находятся совсем рядом.
Согревшая теплицы вода образует небольшую речку, в которой мы наблюдаем завязший, что называется «по уши», трактор. Крестьяне около него без паники спокойно занимаются каким-то своим делом.
Около стоянки автомобилей и закрытого туристического павильона – микромагазин без продавца, принадлежащий, видимо, этой паре.
Проехав несколько километров на восток, видим реку Hvitá (опять же, не надо путать с той Hvitá, на которой расположен водопад Gullfoss). Очевидно, у островитян большие проблемы с фантазией, одни и те же наименования встречаются очень часто, что время от времени создаёт определённые проблемы туристам. Только туристам, сами исландцы знают о какой Hvitá или каком Reykholt идёт речь. То ли телепатия, то ли просто им это ясно из какого-то только им понятного контекста.
2.3.2. Хрейнфоссар (Hraunfossar)Река Hvitá течёт с востока на запад и пересекает тектонический разлом, который тянется с севера на юг через всю Исландию. В том месте, где воды реки когда-то встретились с вырвавшейся из разлома лавой, образовался красивейший водопад, который так и называется – лавовый водопад (Hraunfossar).
Это даже не один водопад, а целый каскад водопадов, причудливым образом вытекающих из-под застывших лавовых полей.
Наблюдая эту картину, можно представить, что здесь происходило во время извержения, когда потоки лавы испаряли потоки воды, застывая, превращаясь в каменные структуры. Одна часть этих структур сразу рухнула в кипящую воду, другая была за прошедшие с момента извержения столетья размыта и унесена рекой, а третья осталась здесь ещё на какое-то время в ожидании перемен. Сейчас вода, зажатая в таким образом сформированные берега, с грозным рёвом проносится по лавовому руслу, радуя приезжающих сюда туристов.
Полюбовавшись водопадом, можно прогуляться по мостику и посмотреть тектонические поля, образованные застывшей лавой.
Думаю, любому геологу здесь бы было очень интересно.
И это ещё не всё. Часть воды избегает попадания в лавовые рукава и, просочившись сквозь лавовое плато, как по ступенькам сбегает в основное русло чуть ниже по течению реки, образуя целую сеть маленьких водопадов.
С противоположного берега эта часть водопада смотрится особенно красиво и необычно.
Эффект воды, появляющейся «из ниоткуда» не пропадает и при ближайшем рассмотрении.
С верхней точки лавового плато можно наблюдать идиллическую картинку, характерную для исландских предгорий.
Здесь находится Хусафедль (Husafell) - один из наиболее популярных природных парков Исландии, который является излюбленным местом летнего отдыха самих исландцев. Небольшое поле c геотермальными источниками, извилистая река Кальда (Kalda), березовые рощицы, лавовые поля придают этому месту неповторимое очарование. Успеху Husafell-я у туристов способствуют также собственный бассейн, конные экскурсии, рыбалка, а также прекрасное поле для гольфа, который является самым популярным и быстро "набирающим обороты" видом спорта в Исландии. В стране существует несколько клубов, и всё большему распространению гольфа на острове способствует сама природа, ибо летом в Исландии в период белых ночей играть в гольф можно круглосуточно, что исландцы и делают.
2.4. Северная Исландия (Norðurland)Любой, побывавший на островах, лежащих севернее 30-й параллели, знает, что, если в центре острова есть более-менее высокая гора, то климат северной и южной части это две большие разницы. Юг, закрытый от северного ветра и максимально согретый солнцем, более гостеприимен. Здесь располагаются основные пляжи, самые крупные населённые пункты, поля, огороды и прочая инфраструктура. Климат северной части островов, открытой северному ветру и защищённой горами от светящего с юга солнца, более жёсткий. Здесь холодно и неуютно, гораздо меньше деревень и городков, а тем более полей и огородов, чаще встречаются лавовые поля, лишённые растительности и даже почвы. Исландия в этом плане является не исключением, а наиболее ярким примером, подтверждающим эту закономерность. Север острова отрезан от основной части горными массивами, путь через которые был для нас открыт только через главную магистраль Исландии. Остальные пути были перерезаны снежным штормом, отбушевавшим в наше отсутствие. Хорошо хоть дорогу № 1 расчистили, и она вела нас к гряде гор, южные склоны которых ещё были открыты нежаркому северному солнцу и поэтому свободны от снега.
Какое-то время дорога боязливо обходит горы, прижимаясь к берегу океана, но возле городка Blönduós отважно поворачивает на восток, и начинаются совсем другие картинки.
Вот озеро, наполовину затянутое льдом.
Вот перевал, на котором оборудована смотровая площадка, с которой можно оценить прелесть окружающих пейзажей.
Пастись на таких занесённых снегом пастбищах могут разве что олени, да исландские пони, которых вы можете увидеть на видео, прикреплённом к первой части рассказа. Сами исландцы утверждают, что их "пони" – на самом деле никакие не пони, а лошади особой низкорослой породы. Кто они есть на самом деле, думаю, не разберёт даже самый опытный специалист по лошадям.
Перевалив через первую гряду гор, дорога ведёт по низинам с чахлой растительностью, огибая отроги гор, покрытые снегом чуть ли не от самых подножий.
К фьорду Эйяфьордур (Eyjafjörđur), высота базальтовых скал которого местами достигает полутора тысяч метров, спускаемся с гор по невероятно красивому, прямому, как стрела каньону Öxnadalur. С обеих сторон каньона выстроены, как на парад, гряды гор, местами чем-то напоминающие стены московского Кремля.
Солнце садится, и, если в каньоне ещё более-менее светло, благод