…ХЕРЕС де ла ФРОНТЕРА
В тот же вечер, через час после возвращения из Эсихи, я уехал в Херес. Теми же Linesur'ами, с того же автовокзала на Сан-Себастьян: очень удобно, если твой отель расположен совсем неподалёку. Путь составил час с небольшим, и уже в сумерках, около 7 вечера мы въехали в Херес, явно только что изрядно омытый дождём, который не менее тщательно поливал наш автобус по дороге.
Что сделает путешественник, впервые в жизни оказавшийся вечером в Хересе де ла Фронтера ? Наверняка то же, что и я: отведает хереса, по возможности постарается его чем-нибудь закусить и на сыто-попитый желудок посмотрит вечерний город. Такой, если говорить в двух словах, и оказалась моя программа на esta tarde.
По поводу хереса (напитка, а не города) у меня особых иллюзий не было: судя по тому, что я читал о нём, херес явно не попадал в мои любимые категории алкоголя. Но не попробовать его вообще было невозможно, хотя бы для того, чтобы просто получить собственные впечатления. И они, на вкус непрофессионального алкоголика, оказались примерно такими.
Один из самых знаменитых хересов - Tio Pepe, "классика жанра" из разряда сухих (fino) сортов, скорее всего, понравится любителям экстрасухих вин и шампанских брютов. В моём же рейтинге он занял однозначно последнее место и оказался единственным, который я не сумел допить до конца, даже несмотря на то, что было "уплочено". Следующий бокал (это было уже в другом баре) я попросил у camarero с учётом своих вкусов - поменьше крепости, побольше сладости. Предложенный мне напиток оказался из "линейки" Oloroso (название которого в переводе с испанского звучит как «душистый») - он действительно был очень ароматным и более сладким и понравился мне намного больше.
Впрочем, Херес - всего лишь один из трёх "углов" так называемого "хересского треугольника" - винодельческого региона, окружённого городами Херес де ла Фронтера, Санлукар де Баррамеда и Эль Пуэрто де Санта-Мария. И моя дегустация на этом не закончилась, о чём и будет доложено в своё время вашему вниманию.
А вот что неприятно обратило внимание в этих местах - в отличие, скажем, от Гранады и её окрестных регионов покупаемый в баре напиток не сопровождается тапасом - никаким, даже символическим, хотя бы картофельными чипсами или маслинами. Только один раз, в Кадисе, уже перед самым отъездом, camarero сжалился над одиноким путником усталого вида и, подумав, "оторвал от сердца" 4 маслинки на блюдечке размером в пуговицу. Уж не знаю, такова ли особенность этого явно туристического региона, или кризис сделал испанцев более прижимистыми, но дело обстояло именно так
Тем не менее, подкрепившись платными тапасами (как же всё-таки сужает их ассортимент неприятие рыбных и прочих морских блюд !), я получил то, что хотел, и теперь, с замерцавшим где-то в глубинах желудка огоньком от выпитого хереса, мог не торопясь пройтись по вечернему Хересу. И первым делом я направился к собору:
Подсветка местного собора оказалась великолепной, что совсем не является само собой разумеющимся делом. Её можно сравнить с освещением собора в Леоне - лучшего, пожалуй, из виденных мной ранее iluminados. И уж ни в какое сравнение с ней не идут подсветки миланского собора, аббатства Сен-Мишель, не говоря уже о городах Баварии.
Я обошёл собор, поднялся к Алькасабе:
откуда, с возвышения, открывался прекрасный вид на барочный купол собора:
и ещё немного прошёлся по городу. Одна из самых прекрасных церквей Хереса - Сан Мигель, все дифирамбы которой будут спеты чуть позже, тоже выглядела очень красиво:
Оказавшись на главной городской площади Plaza Arenal, я натолкнулся на одну из последних репетиций шествия начинающейся через день Семаны Санты:
Я всегда хотел вживую увидеть знаменитые испанские празднества на Семану Санту - Страстную неделю перед католической Пасхой. Но то Пасха не совпадала со временем поездки, то брали верх опасения, что повсеместные шествия могут воспрепятствовать плановому осмотру городов и что отели в это время резко повышают цену. На этот раз я всё же рискнул и при планировании путешествия выбрал компромиссный вариант: не связываться с самыми проблемными в вышеупомянутыми аспектами днями с четверга по воскресенье, но прихватить пару дней в начале Страстной недели. И получил то, что хотел, по полной программе.
Сначала всё было очень интересно. Пасосы (украшенные платформы, которые на руках носят по улицам) с Христом и Богородицей, которые я до сих пор видел только в местных церквях в стадиях оформления или "готовности N1", военный оркестр, псевдомонахи в капучонес - высоких остроконечных колпаках с прорезями для глаз, использовавшиеся ранее инквизицией и средневековыми секретными службами - всё это было непривычно и создавало особую атмосферу. Но потом... когда процессия поравнялась со мной, когда Христа - распятого Христа с лицом, полным страдания и мук, и с терновым венцом, плотно охватившим его кровоточащий лоб, проносили совсем рядом, я, глядя на него снизу вверх, вдруг почувствовал - не понял умом, а почувствовал всем своим нутром, - что здесь происходит что-то неправильное. Почувствовал вопиющее несоответствие между тем, что происходило сейчас передо мной и тем, что эта церемония олицетворяет по своей сути.
Распятый Христос под музыку военного оркестра ! Учитель смирения и прощения под барабанную дробь потенциальных убийц (а кем ещё являются любые военные по определению - кто-то станет спорить с этим ?). Под музыку, торжественность которой и близко не была духовной, из которой, казалось, ещё немного, и вырвется что-то до боли знакомое ... ааа, ну да, конечно же: "Погоня, погоня, погоня...", "И Лееенин такой молодой...". Не спорю, аккомпанемент прекрасный, торжественный, призывающий к действию. Под него отлично смотрелись бы мероприятия по случаю Дня города, какой-нибудь воинской победы или Дня независимости, например, от наполеоновской Франции, захватившей Испанию в начале 19 века. Много чего красивого было в этой процессии, в ней недоставало только одного: духовности, столь ожидаемой и столь необходимой в Страстную неделю. О ней никто не думал. Самая католическая нация мира в своём религиозном рвении дошла до абсурда (я хотел использовать другое слово, но в последний момент смягчил его).
Впрочем, современные христиане, давно и глубоко наплевавшие на духовные основы своего учения, вполне заслуживают именно таких празднеств. Именно такой религии. И - именно такого бога. Которого они сами породили, отделившись от Бога Истинного обрядами и ритуалами, условностями и «авторитетами», запретами и наказаниями. Таковыми были люди, отлучившие от церкви М.Сервантеса и Л.Толстого. И распятый деревянный Иисус для тысяч людей, из года в год наблюдающих его «шествие», намного ближе и доступнее, чем истинный, Воскресший Христос, который стучится, но никак не может достучаться в их сердца, увлечённые идолами. «Христос воскрес !» - механически говорят люди на Пасху, даже не осознавая смысла и глубины своих слов. «Воистину воскрес», - машинально отвечают им другие, точно так же не ведающие того, что произносят. В их сердцах Иисус всё ещё распят, его всё ещё не сняли с креста.
Нет, 1000 раз прав старик Ошо, который, что бы о нём ни говорили, в миллионы раз более религиозен, чем священники, идущие во главе предпасхальной колонны: Бога, истинного Бога можно найти только в тишине, только в молчании, только во внутренней молитве. 1000 раз прав Н.Д. Уолш, говорящий от лица Всевышнего: "Приди ко Мне путем своего сердца, но не тропой своего разума. Ты никогда не сможешь найти Меня в своем разуме". И тысячи раз прав Ричард Бах в предсказании неизбежной стадии развития любой религии, произнесённой устами средневекового старца, всю свою жизнь посвятившему поиску Истины: "... появятся алтари, вознесутся шпили соборов и храмов... А те, кто искал нового знания и духовного роста, вместо них получат новые предрассудки и новые ограничения: колокола и символы, правила и песнопения, церемонии и молитвы, одеяния, благовония и подношения золота. Сердце Религии вместо любви наполнит золото - чтобы сооружать все больше храмов, золото, чтобы купить на него мечи, которыми потом обращать неверующих, спасая их души"...
Повторюсь, претензии не к процессиям как таковым. Но не надо путать их с истинной духовностью, якобы в честь которой они и проводятся. Давайте всё же отделим мух от котлет, а другими словами - воздадим Богу Богово, а кесарю - кесарево. И ещё - всё же, на мой взгляд, в светской по конституции стране религиозные мероприятия не должны принимать таких масштабов - просто по определению. Недаром Ататюрк, придя к власти и объявив характер нового государства светским, никоим образом не борясь с религией и не закрывая мечети, ввёл ряд ограничений на столетние обычаи религиозного характера, в том числе, связанные даже с одеждой (именно тогда вместо запрещённых традиционных шапочек-фесок в обиход пошли шляпы и кепки-"аэродромы"). Довольно на сегодня.
Ночью над Хересом опять пролился дождь. Утром по голубому небу плыли рваные облака грязно-серого цвета, то ли убегая с концами, то ли, наоборот, вновь захватывая "плацдарм". Прогноз погоды (поверьте, мне тоже уже надоело писать это слово, но таковы реалии весенней Андалусии !
) уже привычно обещал, что "то ли будет, то ли нет, то ли дождик, то ли фиг знает что". В любом случае вариантов у меня не было, и я, захватив зонтик и - на самый всякий случай ! - солнечные очки и повязав шарф, который в Москве одел в последний момент исключительно чтобы "добежать до метро" , отправился осматривать Херес.Вот так утром выглядела Площадь Августинцев, на заднем плане которой желтеет здание моего отеля:
Первым делом я направился к церкви Сан Мигель, которая накануне вечером так понравилась мне. Должен сказать, что церковь – любители подобного «жанра» наверняка согласятся со мной - действительно потрясающая. И, пожалуй - самая красивая в Хересе. Я хотел написать тут много превосходных эпитетов, но, в конце концов решил не разводить слащавое "масло масляное" и просто показать фото. Как говорится, кто ценит, тот поймёт:
Немного интерьеров. Торжество готики !
Утренние воскресные улочки были практически пустыми:
Находясь в Хересе, трудно забыть о том, что находишься в "винной столице" Андалусии. Чаще всего мне попадались логотипы фирмы "Гонсалес Бьйас" (Gonzalez Byass) - самой крупной как по объему производства хереса, так и по его продажам компании. Именно она выпускает "Тио Пепе" - самую продаваемую в мире марку фино:
Опять Plaza Arenal - теперь при свете, под голубым небом в лучах восходящего солнца:
Вообще удивило и даже немного покоробило, что большинство путеводителей позиционируют Херес исключительно как место, где надо ходить по тавернам и бодегам и смотреть лошадей в Королевской школе верховой езды . Этим согрешил даже многоуважаемый мной Rough Guide. Нет, конечно же, Херес - не главное средоточие супертоповых мировых достопримечательностей, но посмотреть здесь есть на что.
Алькасар - арабская крепость-дворец, построенная предположительно в 11 веке:
Восьмиугольная башня, которая видна на переднем плане - одна из сохранившихся со времён мусульман-альмоадов конструкций крепости, наряду с воротами, мечетью и арабскими банями, которые мы увидим чуть позже.
До открытия Алькасара (в 9.30) ещё есть время, и я осматриваю ближайшие окрестности. Поскольку крепость расположена на небольшом холме, собор отсюда смотрится не снизу-вверх, а почти на одном уровне. А на его фоне белеет бодега вездесущего "Гонсалес Бьйас":
Не скажу, что внутри Алькасара можно увидеть что-то уж прям уникально-выдающееся, но ведь, если так рассуждать, можно и до маразма дойти - не на одних же достопримечательностях планетарного уровня мир держится. Заходя сюда, вы первым делом видите перед собой главную площадь дворца - так называемый Оружейный двор. Жёлтое здание справа - дворец Бильябисенсьо (Palacio de Villavicencio), принадлежавший сначала этому дворянскому роду, а потом ставший резиденцией алькальдов (городских глав) Хереса.
Вот ещё один вид этой площади, снятый попозже, когда солнце уже создало выигрышную "картинку":
Крепостная мечеть, построенная альмоадскими правителями - единственная сохранившаяся из восемнадцати мечетей, существовавших в Хересе исламские времена:
Интерьеры мечети (отреставрированные, разумеется):
Как и положено мусульманскому дворцу, везде, где только можно – сады, сады, сады… Самые разные:
У одной из стен Алькасара стоит небольшой памятник кастильскому королю Альфонсу X, известному также как "мудрый" (el Sabio). Именно во время его правления после подавления восстаний мудехаров (мусульман, остававшихся жить на территориях, отвоёванных христианами) Херес окончательно де-факто стал принадлежать Кастильской Короне.
Кстати, своё современное название - Херес на букву "Х" (J в испанском языке) город получил только в 16 веке. До это он назывался Шерес (Xerez), что, в свою очередь, происходило от арабского Sherish.
Ещё одна сохранившаяся здесь постройка - традиционные арабские бани:
И в заключение - несколько видов со стен Алькасара на близлежащие городские окрестности:
Я спускаюсь к собору. К сожалению, в воскресенье он закрыт, и у меня не было возможности увидеть его интерьеры. Очень жаль, потому что собор в Хересе на маршруте этой поездки - единственный НАСТОЯЩИЙ испанский СОБОР, которых мне так не хватает в Андалусии . И его интерьеры – очень «мои», настоящий дух кастильской Испании на просторах мавританского Юга:
Да, когда я планировал поездку с четверга по вторник, я понимал, что "словить" в Испании воскресенье и понедельник - не самый лучший вариант. Но по ряду причин мне нужно было выбрать именно эти дни, и я понимал, что где-то они мне аукнутся. Справедливости ради надо отметить, что традиционно "чёрный (в смысле повального закрытия музеев и достопримечательностей) lunes" в Испании немного "посерел" - теперь кое-что уже работает и в понедельник (взять хотя бы Алькасар Хереса - ежедневно кроме Рождества и нового года), но всё равно, если вы хотите непременно куда-то попасть в этот день, надо обязательно заранее уточнять часы и дни работы.
Собор хорош, ох, хорош, ничего не скажешь ! Настоящая жемчужина Хереса и вне всяких сомнений - главная архитектурная достопримечательность города, а, возможно, и всего близлежащего региона. Его нельзя назвать устремлённым к небу, но за счёт того, что он расположен на холме, он явно выделяется над окружающими его домами:
На собор с улыбкой смотрит Папа Иоанн Павел II. Любят его в Испании, любят – по крайней мере, если судить по количеству скульптур:
Только сейчас понимаешь, насколько холмистый город - Херес ! Я только спустился с одного холма, а мне ещё предстоит подниматься вооот туда !
Ворота Puerta del Arroyo неподалёку от собора:
Прилегающие к собору с северо-запада кварталы, по которым я шёл по направлению к площади Св. Изабеллы, ничем не примечательны. Лабиринты грязноватых улиц с невзрачными одноэтажными домами, то тут, то там - какое-то строительство, конца которому не видно. Здесь есть несколько церквей с красивыми башнями-колокольнями, но они теряются среди плотно обступающей их застройки. А к одной из них - то ли San Mateo, то ли San Lucas - я даже не мог подобраться, буквально затерявшись в местных улочках, часть которых была перегорожена по причине очередных строек.
В конце концов я выбрался в более цивильную часть города и оказался перед красивым фасадом 17 века церкви Милосердия, освящённой в честь одноимённой Богородицы Nuestra Señora de la Merced, покровительницы Хереса:
Внутри церкви – очередные пасосы, ожидающие своего часа:
Кстати, в одной из часовен этой церкви захоронены останки генерала Примо де Риверы - председателя правительства и фактического главы Испании в 20-х годах прошлого века.
Совсем недалеко отсюда расположена ещё одна очень красивая готическая церковь Св. Иакова (Iglesia de Santiago):
Я обошёл церковь, и с другой стороны – вот оно, чудо пернатое ! Причём буквально ! - первый аист, которого я встретил в Андалусии:
Напротив церкви Сантьяго находится скульптура кабальеро с секирой:
Я прочитал, что это и для чего, но, честно признаться, уже позабыл - видимо, тема памятника меня не слишком заинтересовала...
Ещё одна колокольня с красивым куполом, принадлежащая церкви Победы (Iglesia de la Victoria):
Вот такая инсталляция расположена в начале бульвара Alameda Cristina. Пальмы, крест, распятый Христос, люди в капучонес... Ничего не понятно. Или, наоборот, понятно: люди, которые в духе распяли Иисуса, теперь каждый год празднуют его Воскресение…
Вообще этот бульвар и прилегающая к нему площадь выглядят очень красиво - я специально проложил свой маршрут по Хересу через него: пальмы, фонари, традиционная для южных Пиренеев чёрно-белая плитка под ногами... Но сейчас, перед Семаной Сантой, вездесущие красные трибуны убили всё очарование этого места... В общем, "не ходите, дети, в Африку гулять", а взрослые - не ездите в Испанию на Страстную неделю !
В качестве небольшой компенсации мне достался другой живописный уголок - площадь Аладро(Plaza de Aladro), названную так по имени местного уроженца Хуана Педро Аладро, дипломата и претендента по материнской линии на албанский престол, спонсировавшего сооружение этой площади:
Если пройти чуть дальше от центра, в сторону Королевской школы верховой езды, вы попадёте на площадь Mamelón, что в переводе по версии Королевской испанской академии означает "небольшой холм в виде - disculpenme, señoras i señoritas ! - соска груди" (mamelón es una colina baja en forma de pezón de teta). В 2002 году по случаю проведения в Хересе Всемирных Конных Игр на площади была установлена огромная - почти в натуральную величину ! - скульптурная композиция "Gran Break a la calesera", что можно перевести как "Большая повозка с кучером". А означает такая скульптура то, что во время упомянутых Игр именно в этом месте стилизованные извозчики поджидали своих клиентов для доставки к месту проведения соревнований.
Посмотрев las afueras (т.е. ближайшие окрестности) старого города, я опять вернулся в исторический центр.
На красивой площади Успения Богоматери (Plaza de la Asunción) расположена монументальная романо-готическая церковь Св. Дионисия – покровителя города:
В центре площади высится монумент, посвящённый Успению. И над всем этим ансамблем развевается двуцветный флаг Хереса с городским гербом посреди на здании старого муниципалитета (el Cabildo Viejo):
Один из барельефов на фасаде мэрии изображает Геркулеса (с другой стороны – Юлия Цезаря). Это немного странно, поскольку Геркулес – тема другого города - Кадиса, и об этом мы ещё поговорим дальше.
К сожалению, опять-таки из-за декораций Семаны Санты, мне не удалось заснять достойного вида этой площади, поэтому в виде редкого исключения я покажу её на фото из инета:
А вот это здание – «Голубой петух» (El Gallo Azul) – одно из самых харизматичных в Хересе. Его сооружение – дар городу в честь Латиноамериканской выставки 1929 года от семейства знатного и древнего хересского рода Домеков (Domecq).
Ещё один архитектурный памятник примерно того же времени: театр Вильямарта (teatro Villamarta), построенный в 1928 году по личному указу короля Альфонса XIII и названный именем тогдашнего городского главы – маркиза Вильямарта.
Вот так, к сожалению, портят виды красивых уголков города декорации Страстной недели:
Когда-то я писал, что вокзал в Толедо – один из красивейших в Испании. Но и вокзал Хереса мало ему уступает:
Недалеко от вокзала высится скульптура Минотавра, созданная мадридским архитектором совсем недавно, уже в начале нашего века. Без комментариев, как говорится:
Могу только отметить, что в 2009 году Минотавр был одет в форму местного футбольного клубаXerez Club Deportivo, и выглядело это примерно вот так:
Ох, не приведи Бог увидеть что-то подобное во сне – инфаркт обеспечен…
К вечеру улицы Хереса опять готовились лицезреть последние репетиции предпасхальных шествий. «Обилеченная» публика рассаживалась по местам, а для продавцов наступало самое золотое время:
Вот с такими (или подобными) дудками вечерами ходит половина подрастающего поколения Хереса .
На всякий случай отмечу, что все крупные планы были сделаны исключительно с согласия их персонажей. А сеньор, жарящий картошку, даже предложил подойти поближе и заснять его работу более детально. Что я и сделал, дабы не обижать его отказом:
И вот наступил час (Ya es hora !), и на улицы выходят «главные силы»:
А на площади возле моего отеля было тихо и спокойно. Пока.
Где-то здесь, в окрестностях Хереса де ла Фронтера (или чуть дальше) началась семивековая мавританская эпоха на Пиренеях, эпоха, которая по словам Г. Мортона, «оставила темный отблеск в глазах ее женщин и придала грустный восточный лад ее музыке». Уже в первом же бою войска Тарика ибн Зияда наголову разгромили вестготскую армию под командованием короля Родерика (Родриго) и положили начало завоеванию Иберийского полуострова. Кстати, до сих пор точно не установлено, где именно находилось поле того боя, которое традиционно называют «битвой при Гвадалете». Существуют предположения, что сражение могло состояться много южнее, на реке Барбате, где-то между Мединой-Сидония и лагуной Ла Ханда (La Janda).
Но в конечном счёте не так уж и важно, где произошла та битва, важно, что спустя всего несколько лет почти все Пиренеи уже были захвачены мусульманами: к сентябрю 713 года пали последние крупные города северной Испании, и только горные районы Галисии, Астурии, Басконии оставались за пределами досягаемости новых властителей древней Иберии. Интересную, на мой взгляд, оценку произошедших в те времена событий дал русский публицистВасилий Петрович Боткин (не путать с известным врачом Сергем Петровичем Боткиным, коему он приходился старшим братом !) в книге «Письма об Испании», которую он написал после своего путешествия в середине 19 века:
«Херес лежит среди широкого холмистого поля. Здесь-то была Испания одною только битвою завоевана у готфов арабами (711 год). Тут сама победа и ее следствие необъяснимы, тем более что битва при Хересе не имела других историков, кроме арабских, которых смутные известия о ней собраны покойным Конде в его "Истории арабов в Испании". Два года спустя не оставалось уже на всем полуострове, исключая самого верхнего уголка его, гор Астурии, ни одного клочка земли, который принадлежал готфам; а с небольшим через сто лет потом самый народ утратил и свою национальную особенность, одежду, нравы, даже свои национальные воспоминания, так что в IX веке из 100 христиан едва ли один мог молиться по-латыни. Такие странные события заставляют предполагать, что готфы, после своего 300-летнего владычества в Испании, сделались до такой степени хилыми и ничтожными, что арабам почти не стоило никаких усилий разогнать их: на поле Хереса сделаны были похороны готфскому племени в Испании.
Племя, происшедшее от совокупления их с римлянами, не в состоянии было поддержать дела своих отцов; ему недоставало чувства патриотизма, национального сознания. Так и жители Пиренейского полуострова в VIII веке не были уже римлянами; вместе с тем они перестали быть и готфами, а кастильцами еще не сделались. Только после долгой работы веков из римских и германских племен сложились новые национальности, и только тогда вступила крепкая жизнь в их организм. Арабское владычество в Испании пало не оттого, что пренебрегло горстью готфских беглецов, засевших в Астурийских горах, а потому, что эти астурийцы образовали зерно будущей кастильской нации. Завоевание Испании у арабов совершилось медленно потому, что оно шло вместе с образованием новой кастильской национальности».