…САНЛУКАР де БАРРАМЕДА
И всё-таки я побывал в Санлукаре. Дело в том, что Херес я посмотрел довольно быстро, намного быстрее, чем писал о нём. Фактически у меня осталась уйма свободного времени - почти полдня и, естественно, встал вопрос "чем его занять". Конечно, можно было бы съездить в Картуху - картезианский монастырь, расположенный в нескольких километрах от Хереса, но, во-первых, в воскресенье и она была закрыта, а во-вторых, в любом случае поездка за всё-про всё заняла бы максимум 2 часа, и я опять вернулся бы к изначальной проблеме. Бодеги в силу того же воскресенья тоже отпадали, ходить по уже знакомым местам не было желания в принципе, а для «копать вглубь» не хватало энтузиазма и мотивации.
Оставался только внешний выезд, а раз так - то и мудрить было нечего - в давно спланированный и "пробитый" по всем возможным информативным источникам Санлукар. Тем более что и маршрут по нему, и необходимые карты, и расписания автобусов были под рукой.
В Андалусии в разные времена существовало несколько городков с названием Санлукар, поэтому для их различения к основному «имени» добавлялась «фамилия». В данном случае – по наименованию небольшого местечка Баррамеда, располагавшегося там, где сейчас находится порт Санлукара. Уже позднее оба городка фактически слились в один, сохранившись, тем не менее, в красивом названии Санлукар де Баррамеда.
Ну а само слово Санлукар по одной из версий происходит от арабского shaluqa, означающего восточный ветер сирокко, во многих местах называемый также левантинцем – настоящий бич Средиземноморья в летние месяцы. Вот как описывает его Г. Мортон (правда, в другом, итальянском цикле): «сухой, злобный ветер, раздражающий печень и делающий людей неуравновешенными и бранчливыми. Ветер дует из степей и пустынь Северной Африки. Тамошнее население ненавидит его так же сильно, как и здешнее».
Особых достопримечательностей в Санлукаре нет, и для воскресного вечера это был несомненный "плюс" - чтобы не слишком расстраиваться, что всё в это время будет закрыто. Сам же городок среди прочих был выбран как «типа» атмосферное место, очень рекомендованное нашим уважаемым форумчанином 10Oboro, а также как очередной "угол" "хересского треугольника", где можно попробовать местные сорта хереса, называемые мансанильей, и, наконец, как просто приморский город, что для жителей российской зимней столицы ценно само по себе
.
Ну а поскольку главной задачей (а в сложившейся ситуации – просто единственной) всех наших путешествий является всё же «посмотреть», Санлукар предварительно был исхожен вдоль и поперёк гугловским жёлтым человечком в поисках мало-мальски достойных в соответствии с моими интересами мест. В результате маршрут получился примерно вот таким:
Вообще Санлукар нельзя назвать классическим приморским городом, расположенным вдоль побережья, где, как правило, и проходит основная жизнь как его жителей, так и «понаехавших тут» туристов. Нет, Санлукар как бы нарочито обустроился к морю-океану боком, вытянувшись перпендикулярно береговой линии, его главные улицы, площади и прочие туристические места находятся в довольно большом отдалении от моря, а ничего похожего на красивую (по большому счёту – даже и некрасивую) набережную здесь нет и в помине. Это меня очень удивило ещё до поездки, когда мы с «жёлтым человечком» искали какой-нибудь уютный ресторанчик с видом на море и так не смогли найти не только вида, но и ресторанчика. Складывается ощущение, что жители Санлукара специально разделили пляжи от «жилого города» - а может, это и правильно. Мой опыт показывает, что бОльшая часть населения приморских городов, не считая совсем уж явной молодёжи (говорю это на конкретных примерах ещё «нашей»
Абхазии, с которой была связана большая часть моей жизни), если и бывают на «своём» море, то не более 2-3 раз в сезон, и то не в каждый.
Прибрежные кварталы Санлукара нельзя, конечно назвать рабочими окраинами, но это совершенно заурядные жилые районы с невзрачными домиками, не обременённые излишествами типа цветуёчков, столь обычных для среднестатистического приморского города. В общем, глаз положить тут совсем не на что
.
А ведь именно с морем были связаны лучшие периоды в истории Санлукара, пик процветания которого пришёлся на времена, начиная примерно со второй половины 15 века, когда он, как и многие прочие портовые города южной Андалусии, неплохо кормился за счёт стремительно развивающейся торговли с Европой, Берберией (как тогда называлось побережье
Марокко) и особенно – с территориями открытого Нового Света (т.е. с Америкой). О значимости Санлукара говорит и тот факт, что именно отсюда стартовала 3-я экспедиция Х. Колумба. Хотя справедливости ради надо отметить, что по мнению некоторых (назовём это гнусными слухами !) выбор Санлукара был обусловлен опасениями массового дезертирства членов команды в случае, если бы отплытие намечалось из Севильи.
Отсюда же в 1520 году началось знаменитое кругосветное путешествие Фернандо Магеллана – португальца по рождению, который после конфликта с португальским королём Мануэлем I предложил свои услуги испанской Короне и, выражаясь современным языком, сменил гражданство, а заодно - и своё имя с Фернана на Фернандо. Правда, на самом деле экспедиция Магеллана вышла из Севильи, а в Санлукаре была вынуждена задержаться почти на полтора месяца, чтобы запастись провиантом на время длительного плавания.
О том, что Санлукар является вторым (или третьим, первое место оставим всё же за Хересом) «углом» хересского треугольника, забыть здесь трудно. Соответствующую символику можно увидеть почти на каждой улице:
Главная площадь Санлукара Plaza del Cabildo (если перевести это красивозвучащее название на русский язык, получится весьма утилитарная «площадь перед мэрией» - но ни в коем случае не "мэрская площадь"), которую 10Oboro назвал красивейшей малой площадью мира, меня не впечатлила. Хотя на фото из инета она действительно выглядела симпатично, и ради неё я даже тормознул выпуск фотоочерка «Лучшие площади
Испании», идею которого вынашиваю уже давно. В принципе, площадь, конечно, вполне симпатичная, будь такая в
Москве – я, наверное, проводил бы на ней всё свободное время. Но в рамках Испании от излишне превосходных оценок я всё же воздержался бы, к тому же, как мне кажется, огромное количество человеческих тел, скопившихся тут в воскресный полдень, просто «убило» её
.
Такая людность площади и переполненные кафе на ней отбили у меня желание пообедать здесь. А поскольку за её пределами число едальных заведений, предлагающих полноценные обеды (в частности, menu del dia) резко сократилось, причём до нуля, оставалось прибегнуть к старому доброму испанскому обычаю – тапасам. А с чем есть тапасы в Санлукаре при первом приезде сюда, сомнений даже не возникало – конечно же с хересом, точнее, с его местной разновидностью – мансанильей. Которая, кстати, несмотря на единый корень, ничего общего не имеет ни с яблоком (manzana по-испански), ни тем более со своим словом-синонимом ромашкой (manzanilla).
Первой мансанильей, которую я попробовал в Санлукаре, оказался «солнечный» Солеар(Solear). Забегая вперёд, скажу, что в итоге он понравился мне больше всех остальных хересов. Она оказался не слишком сладким, но и не слишком сухим, в меру ароматным и идеальной для меня крепости. В общем – однозначное первое место в рейтинге хересского треугольника на вкус дилетанта-непрофессионала !
Наедаться я не стал, поскольку имел намерение попробовать ещё один сорт мансанильи – «цыганку» (La Gitana), но в желудке явно повеселело, прибавилось сил и энтузиазма, и я отправился осваивать маршрут, который сам же и сочинил ещё в Москве.
Церковь Святого Воскресения (Santo Domingo):
И ещё андалусский дворик:
Одна из главных достопримечательностей Санлукара - крепость Сантьяго, т.е. Св. Иакова:
Крепость была построена в 15 веке под патронажем второго герцога из рода Медина-Сидония – одного из знатнейших дворянских родов Андалусии, члены которого принадлежали к грандам (высшей знати средневековой Испании) так называемого 1-го класса. Мне показался любопытным перечень привилегий, которым обладали испанские дворяне в зависимости от своей «классности»:
- Гранды 1-го класса имели право говорить с королем и получать его ответы с покрытой головой;
- Гранды 2-го класса могли обращаться к королю с непокрытой головой, но должны были надевать шляпы, чтобы выслушать его ответ;
- Наконец, гранды 3-го класса вообще не могли покрывать голову без высочайшего королевского разрешения.
Кстати, все гранды обращались к королю с приставкой mi Primo (мой кузен), тогда когда остальная знать – «всего лишь» mi Pariente (мой родственник).
Кстати, именно герцогам Медина-Сидония, а вовсе не испанской Короне, принадлежал Санлукар на протяжении почти 350 лет. В самом конце 13 века король Фердинанд IV официально (на словах это сделал чуть раньше его предшественник Санчо IV, но в силу очень уважительной причины – собственной смерти - не успел закрепить сей акт документально) пожаловал основателю династии Медина-Сидония Альфонсо Гусману за подвиги, проявленные при обороне Тарифы, Санлукар «со всеми жителями, территориями и имуществом». А заодно, в качестве прилегающих территорий - Требухену, Чипиону и Роту. Не один последующий испанский монарх, видимо, сожалел о подобном решении. Например, ещё Католические короли очень хотели завладеть санлукарской таможней (да, таможни во все времена были лакомым куском, и от того, «даёт ли она добро» и за сколько - зависело очень многое), но столкнулись с сопротивлением местных герцогов, бывших тогда в самой силе. В 16 веке король Филипп II поступил хитрее – основал в Санлукаре «параллельную» таможню под предлогом привлечения новых налогов. Ну а окончательно Санлукар перешёл во владение испанской Короны в середине 17 века, когда Медина-Сидонцев угораздило принять участие в одном из заговоров за независимость Андалусии. Тогдашний король Филипп IV быстренько воспользовался ситуацией и прихватил санлукарские земли со всем добром, «нажитым непосильным трудом», обменяв их для приличия на кастильские городки Туделу де Дуэро и Бессериль де Кампос. Так закончилась история «незалежности» Санлукара де Баррамеда и его ближайших окрестностей.
Но вернёмся к крепости. Она небольшая, но выглядит очень гармонично, местами даже монументально:
Естественно, крепость была закрыта (воскресенье !
), но в её дворе работал ресторанчик, который и завлёк меня вовнутрь. Вот, кстати, его меню перед входом в крепость (справа):
Ресторанчик мне понравился. Ничего особенного, но уютно, приятно, официанты хоть и бегают, как заведённые, но успевают быстренько и заказ принять, и обслужить, и даже улыбнуться. В общем, обстановка полной amabilidad, как сказали бы (я так думаю !
) испанцы. Тут я и ещё тарелочку тапасного салата съел, и очередное Café con Leche попил (Господи, сколько ж я выпил его за эти дни !), и наконец-то попробовал «кусочек неба» - фирменный испанский десертTocino de cielo и, конечно же, отведал Ла Хитану. Она показалась мне чуть менее вкусной, чем Солеар, но всё равно понравилась намного больше всего прочего хереса. Так что, если когда-либо где-нибудь у меня будет возможность ещё выпить хереса, я обязательно выберу мансанилью. Хотя если в этом гипотетическом ассортименте окажется ещё и сангрия, то, да простят меня хересолюбы, всем хересам на свете я предпочту всё-таки именно её
.
Одна из улочек, уходящих от крепости в городские глубины:
Сразу рядом с крепостью начинается квартал бодег:
Главная церковь Санлукара - Nuestra Señora de la O. Как я понял, в Испании так называют образ Богоматери, ожидающей роды, или же Богоматери Надежды (Virgen de la Esperanza o de la Expectación del Parto):
Это красивое полосатое здание - Palacio de Orleans-Borbón, бывший дворец герцогов Монпенсье, Антонио Орлеанского и Марии-Луизы де Бурбон, испанских инфантов конца 19 века.
К сожалению, удалось сделать всего один снимок через закрытую решётку (воскресенье !
), а вообще, судя по фото из инета, любителям мудехара (пусть даже нео !) посетить его просто необходимо !
Отсюда в нижний город Barrio Bajo (а сейчас я нахожусь в верхнем - Barrio Alto) ведёт спускCuesta de Belén.
Я думаю, все посмотревшие эти фото прежде всего обратили внимание на странное аркадоподобное готическое сооружение. Это так называемые «Змеиные пещеры» - Las Covachas, или las Tiendas de las Sierpes - часть Торговой биржи (lonja), построенной в конце 15 века по приказу герцога Медина-Сидония. Через полвека над биржей была сооружена башня, разрушенная в середине 19 века.
Ну а «змеиной» галерея называется из-за того, что над каждой аркой помещено барельефной изображение змеи, василиска и прочей подобной нечисти.
Как бы в противовес «гадам» (или наоборот – для их задабривания) совсем рядом с «пещерами» в небольшом углублении проживают две русалки:
Спуск окончился, и я опять на улицах нижнего города:
Узорчатое оконо монастыря Божьей Матери (Convento Madre de Dios):
А вот это – конюшни. Но не простые, а принадлежавшие дворцу герцогов Монпенсье, о котором речь шла чуть выше. Возможно, некоторые читатели уже догадались об этом, сопоставив цветовые гаммы. Позже, в середине 20 века потомок Орлеанов-Бурбонов устроил в этом здании бодегу, а сегодня здесь можно снять зал для устроения свадьбы или прочего торжества. ¡Bienvenidos!
Экскурсия по Санлукару была б неполной, если б я не побывал на море. Ещё издали, глядя туда, где я ожидал увидеть водную гладь, возник недоумённый вопрос: а где же оно, море ? Неужели высохло ?
И только оказавшись на берегу, я понял, в чём дело. Море было абсолютно коричневого цвета, почти не отличавшегося от прибрежного песка, вот такое:
Хоть и говорят, что «на воду можно смотреть вечно», подобная картина, честно говоря, абсолютно не побуждала к какому-то созерцанию. Тем более, что очень сильный ветер и отсутствие солнца, скрывшегося за как-то вдруг обложившей небо пеленой мутно серого цвета отбивали всякую мысль о пляжных радостях хотя бы в виде короткого сеанса загорания. Чего нельзя было сказать о тусующихся чуть вдали серфингистах и прочих парапланеристах, явно получающих кайф от такой погоды.
Приличия ради я прошёлся метров 200 по берегу, сплошь и рядом усеянному самыми разными ракушками:
Когда я подходил к автовокзалу, было уже совсем пасмурно. А буквально через несколько минут (к счастью, я уже обосновался под крышей в ожидании своего автобуса) небеса пролились очередным андалусским дождём. И я был очень рад, что моя прогулка по Санлукару окончилась столь вовремя.
Понравился ли мне Санлукар ? Отвечу дипломатично: ничего особенного. С точки зрения «посмотреть» - это типовой городок на несколько часов (если постараться очень сильно – на целый день). Возможно, здесь хорошо пожить несколько дней летом, во время настоящего пляжного сезона, проводя полдня на пляже, а остальные полдня сидя где-нибудь в теньке и потягивая херес (а лучше – сангрию или tinto con lemon). Возможно. Но мне лично совсем не хочется оказаться тут снова.
Аркос де ла Фронтера - город, где мы не были
Обычно после того, как я определяюсь с регионом путешествия, начинается долгий, нудный, кропотливый, но безумно интересный процесс выбора конкретных «городов и весей», которые стоит посетить. Разумный метод решения такой проблемы, на мой взгляд, существует один-единственный: просмотреть более менее солидный путеводитель, выбрать из упоминаемых там мест те, которые вызвали хоть какой-то интерес (к примеру, для того, кто, как я, любит архитектуру и не ест рыбу, достопримечательности типа "традиционная рыбацкая деревушка, где можно отведать вкусную уху" отметаются сразу), а потом, запасшись временем, терпением, интернет-трафиком и таблетками от жадности, "пробивать" их по заслуживающим доверие фотосайтам
. В результате от первоначального вагона вариантов остаются всего лишь воз и маленькая тележка, которые, тем не менее, всё равно на порядок превышают доступный регламент поездки. И тут начинаются "спортивные состязания": "круговые турниры", "игры на вылет", полуфиналы и финалы - до тех пор, пока, растерзав в клочья душу и сердце, не будут отброшены все варианты кроме "самых-самых", более или менее соответствующие отведённым для них временным рамкам
.
Вот примерно так же происходил и процесс формирования этого андалусского маршрута. Рассматривались и Вехер де ла Фронтера, и Медина-Сидония, и Лебриха, и всякие Роты и Чипионы. В конце концов помимо "обязательной программы", включающей Херес, Кадис и Кармону, в финал вышли Санлукар де Баррамеда, Эль Пуэрто де Санта Мария и Аркос де ла Фронтера. Однако вскоре таблетки (которые от жадности) начали действовать, и желание сделать поездку более расслабленной привело к необходимости оставить из этих трёх городков всего два. И вот тут и начался такой тендер, что выбор очередной олимпийской столицы по сравнению с ним оказался бы детской забавой
. В итоге всё решила близость моря. Всё-таки не хватает нам в Москве с нашим гнилым среднерусским климатом воды - не той, которая льётся с небес или протекает по мутным грязным руслам, а той, которая открывается до самого горизонта, где смыкается с голубым небом, той, над которой вьются чайки и раскрываются веера пальмовых листьев, и шум которой известен как самый успокаивающий звук в мире.
И поскольку Аркос оказался единственным городом среди "финалистов", не имеющим береговой линии, им и пришлось пожертвовать. Честно говоря, этому способствовали ещё и его географические особенности - городок рельефный, сильно вытянут в длину и имеет явно выраженную крутизну в центре, как раз в районе его главной церкви. Поэтому, чтобы обойти его, пришлось бы протопать в сумме около 5 км, причём дважды (туда и обратно) преодолеть весьма ощутимый подъём. Ну и ещё один нюанс мы учитывали: главные, наиболее эффектные фото Аркоса получаются с высоты, что называется, птичьего полёта. Или же надо, что всё равно уже не так красиво, хотя бы иметь машину, чтобы объехать город и посмотреть на него со стороны снизу вверх. В самом же Аркосе почти все топовые панорамы становятся практически недоступными.
Но поскольку на подготовку потенциальной поездки в Аркос было затрачено довольно много времени и добыто много материалов, считаю себя вправе представить здесь краткую информацию о нём, которая, возможно, сподвигнет кого-то приехать сюда.
А более подробную информацию можно посмотреть на туристическом сайте города:
Наутро следующего дня я покидал Херес и отправлялся дальше на юг – в Кадис. Среди многих вариантов транспорта я выбрал электричку (cercanías), билет на которую стоит почти в полтора раза дешевле, чем на обычный поезд того же маршрута. Тем более что едет она практически столь же быстро, а внутреннего комфорта в испанских электричках не меньше:
Утром меня порадовал прогноз погоды: наконец-то не обещали дождя ! Однако не успел поезд покинуть вокзал Хереса, как небо начало как-то подозрительно затягиваться, белая пелена сначала посерела, потом покоричневела (или наоборот, что не меняло сути вопроса), а при подъезде к Эль Пуэрто де Санта-Мария (всего-то 10 минут ходу !) я уже увидел на улице людей с зонтиками. Ну что ты будешь делать… Примавера это или что ? Андалусия это или как ? – в переводе на русский литературный буквально кипело у меня внутри …
А тем временем я проезжал мимо мест (а к некоторым таковым приближался), которые пробудили во мне размышления, в результате коих появилась следующая небольшая главка:
…О стереотипах и заблуждениях
Наша жизнь во многом построена на стереотипах, и кто так не считает - либо никогда не обращал на это внимания, либо обманывает сам себя. Эта тема очень объёмна и уж ни в коем разе не предназначена для обсуждения на туристическом сайте. Здесь же я поведу речь о заблуждениях чисто географических, поскольку именно в ближайших окрестностях Кадиса, куда я и направляюсь, расположены 2 места, названия которых я, каюсь, никогда ранее не связывал не только с Андалусией, но и с Испанией вообще.
Стыдно признаться
, но бОльшую часть своей жизни я имел превратное представление оТрафальгарской битве. Я, конечно, знал, что это сражение произошло на море с участием английской эскадры под руководством прославленного адмирала Нельсона, но почему-то считал, что Трафальгар - это чисто английское слово, корни которого (как географически, так и лингвистически) уходят в глубины Туманного Альбиона. Почему ? А вот в том и подлость стереотипов, что они формируются где-то на задворках подсознания на основании порой трудно улавливаемых разумом истоков
. Скорее всего, основы такого представления были заложены в школьных уроках английского, когда в текстах про
Лондон в качестве одной из основных достопримечательностей неизбежно упоминалась Trafalgar Square.
И только совсем недавно, прожив почти полвека (ещё раз подчеркну - стыдно признаться !
) я узнал, что мыс Трафальгар, недалеко от которого и произошла известная битва, расположен совсем не в
Англии, а на юго-западе Испании, чуть южнее Кадиса. Я так и не побывал там, поскольку не обладаю любознательностью путешественников, готовых ехать на места выдающихся событий, даже если сегодня о них там уже ничего не напоминает. Но говоря об этих местах, я не могу совсем не обмолвиться о битве, имя которой так или иначе знает практически каждый. Равно как и то, что, как я уже писал, одной из сражавшихся сторон была Англия. Но кто был на другой стороне ? И ответ на этот вопрос оказался для меня очень любопытен. Всего за несколько лет до того, как вся Испания встала "на смертный бой" (тут как нельзя более уместны слова песни, написанной через полтора столетия после этих событий: "ярость благородная вскипает, как волна") и начала истинно "народную священную войну", вошедшую в историю Испании под названием Войны за независимость против наполеоновских войск, оккупировавших почти всю территорию Пиренеев, английской эскадре противостоял совместный испано-французский флот под командованием французского адмирала Вильнёва ! Я не буду комментировать события самой битвы, поскольку наряду с происпанской позицией, изложенной в книгах А. Переса-Реверте ("Мыс Трафальгар") и Б. Переса Гальдоса (" Трафальгар"), мне встречались и несколько противоположные мнения, а я недостаточно компетентен в этом вопросе, чтобы делать собственные выводы. Но я был поражён, сколь много общего в очередной раз обнаружилось в судьбах Испании и
России !
Впервые ощущение того, что, читая про Испанию, я на самом деле как бы читаю про события российской истории, появилось у меня после прочтения книг о "диктаторе" (вот ещё один стереотип, имеющий хождение среди тех, кто не удосужился подробнее разобраться в судьбе этого несомненно великого человека) Ф. Франко. Оказалось, что ситуация в Испании накануне прихода Франко к власти практически полностью совпадала с той, в которой находилась Россия во времена Временного правительства перед "великим" октябрьским переворотом (как тут не вспомнить знаменитую эпиграмму английского поэта У. Блейка: «Мятеж не может кончиться удачей, в противном случае его зовут иначе»): практически полное отсутствие единой реальной власти, фактическая автономия провинций на грани распада страны, развал экономики и финансовой системы, уровень преступности, зашкаливающий за все разумные грани... Разница в том, что в Испании в этот момент страну возглавил разумный человек, который со временем сумел выправить положение почти во всех областях и заложить основы государства, которое сегодня трудно назвать нецивилизованным. В России же судьба оказалась менее благосклонной к "господам офицерам", доведись коим (к примеру, Колчаку или Врангелю) одержать верх - глядишь, и Россия сейчас была бы вполне развитой во всех смыслах европейской страной, в которой не надо было бы опасаться властей и бояться собственных служб правопорядка, которую уважали бы в мире отнюдь не по принципу "боятся – значит, уважают", и граждане которой не тратили бы столько сил и нервов на получение шенгенских виз, чтобы приобщиться к общемировым ценностям...
Читая о трафальгарской битве, я ловил себя на мысли, что как будто освежаю в памяти давно прочитанные книги "Порт-Артур", "Цусима" и многие другие - когда истинному героизму корабельных офицеров и простых матросов (порой набранных "от сохи" буквально накануне) противостояли продажность политиков и недальновидность (порой преступная) высокого командования. Просто прочитайте несколько цитат из разных книг про Трафальгар (и прочих событий испанской истории) - и вы наверняка ощутите что-то очень знакомое и родное (к сожалению !
):
"
... С одной стороны, повышения, раздаваемые людям, которых и близко не было на поле битвы, а с другой – отказы в пенсиях сиротам и вдовам тех, кто выходил в море навстречу гибели, месяцами и годами не получая жалованья, на кораблях, которые их командиры с огромным трудом, если не за свой собственный счет, покрасили, чтобы они хотя бы выглядели не хуже французских.
... обычное положение вещей – повсеместную коррупцию, офицеров, опытных, но лишенных моральных стимулов и жалованья; матросов, порабощенных, неподготовленных, не видящих цели, из-под палки отдающих полжизни службе.
... они (англичане) получают дальнейшие звания в строгом соответствии с выслугой лет, сколько бы сражений ни выиграли: полная противоположность испанцам, которые становятся капитанами по очередности, а адмиралами – благодаря связям.
...как всегда происходит в подобных случаях в этой дерьмовой Испании, где гибель солдата или моряка, которые уже не смогут потребовать своего, предоставляет государству замечательную возможность прикарманить то, что оно им задолжало.
...в такой стране, как Испания, где, когда погибает моряк, разные чиновники и даже капитаны не вычеркивают его из списков, чтобы прибрать к рукам его жалованье. В стране, где человек, искалеченный на войне, вынужден просить милостыню на улице, потому что получить заслуженную пенсию ему не светит как минимум до второго пришествия
...если ты из начальства, тебе что угодно сойдет с рук. У всех у них есть связи, разная там родня, друзья-приятели.
...Конечно, они пираты, жадные до золота, но они ставят превыше всего человека. Они скрупулезны, дисциплинированны и безжалостны, как машины, хоть и заботятся о плоти и крови, движущей их корабли. А мы, неразумные, мы, глупцы, полными пригоршнями сыплем золото в самые недостойные карманы, но выцарапываем каждую монетку у тех, кто трудится и страдает, и возводим забвение в ранг достоинства, и упорно стараемся делать все за счет пота и крови, которых никто никогда не оплачивает.
...солдаты, отломавшие десятки кампаний, искалеченные в боях, вынуждены были побираться по городам и весям нашей скаредной отчизны, где блага неизменно достаются одним и тем же – и вовсе не тем, кто не щадя ни крови своей, ни жизни, отстаивает истинную веру купно с достоинством и достоянием своего государя, а потом с быстротой необыкновенной оказывается благополучнейшим образом позабыт, как в землю зарыт.
...ничего нет в нашей бедной Испании – ни правосудия, ни разумного правления, ни честных государственных мужей, ни венценосцев, достойных своих венцов, ничего нет и не было, кроме верноподданных, всегда готовых позабыть, что живут в нищете, забросе и несправедливости, стиснуть зубы, обнажить шпагу и – ну, ничего не попишешь! – драться за честь страны.
…в Испании самая простая таможенная операция влечет за собою множество формальностей, причиняющих торговле большие затруднения и потери, между тем как от этого нет ни малейшей выгоды ни государству, ни национальной промышленности.
"
До боли знакомо, не правда ли ? И если быть до конца честными, мало что поменялось в нашей державе (в отличие от Испании !) и до сих пор. А тем, кто с этим не согласен (хотя не уверен, что таковых найдётся много), хочу напомнить фразу, ставшую крылатой в конце прошлого столетия: "Я вас в Афганистан не посылал"...
Возможно, я несколько отошёл от темы, но, надеюсь, те, кто дочитал до этого места, простят мне такую вольность - мои путевые заметки уже давно перестали быть таковыми в чистом виде и перешли в разряд некоего авторского рассказа. И читающие их - пусть их и немного ! - уже знают это и, надеюсь, относятся ко мне снисходительно, за что я всем заочно премного благодарен !
Но вернёмся к стереотипам, чтобы упомянуть о втором из них (поверьте, на этот раз всё будет очень кратко и пристойно). Все побывавшие в
Париже знают, что самый простой способ попасть к
Эйфелевой башне - выйти на станции метро "Трокадеро", со смотровой площадки близ которой открывается один из самых знаковых парижских видов. Признаюсь, что я никогда не задумывался о значении этого слова, коим во французской столице также названа площадь и вообще целый район, прилегающий к башне. И уж совсем не думал, что его корни тоже ведут в Испанию, более того - опять в эти же края !
Оказывается, совсем близко от Кадиса в Кадисской бухте (bahía de Cádiz) расположен остров Трокадеро, отделённый от материка лишь небольшой речушкой с одноимённым названием. В южной части острова был сооружён форт Сан Луис (Fuerte de San Luis), охранявший доступ с суши к Кадису. Во время гражданской войны в Испании (в 1820—1823 гг) здесь произошёл бой, получивший громкое название «сражения при Трокадеро», в результате которого форт был взят французскими войсками, Кадис вскорости пал, а название малоизвестного испанского островка теперь произносят, сами не догадываясь того, миллионы туристов со всего мира, приезжающие в Париж
.