… КАДИС
Итак, я ехал в Кадис, имея в кармане (точнее, в планшетнике) прекрасный прогноз погоды, а за окном – серые облака, мокрые улицы и моросящий дождь
. Я ещё надеялся, что всё изменится, что города, находящиеся на побережье, часто обладают своим микроклиматом, отличным от того, что властвует в каких-то 5-10 километрах от моря, и что эти 5-10 км у меня в запасе ещё есть. Однако, выходя на привокзальную площадь Кадиса, я увидел, как люди, опередившие меня, открывают зонтики. А когда я подходил к отелю, расположенному недалеко от станции, дождь лил уже нешуточный. Тут я, признаться, помянул про себя - и не раз - не только известные 3, а все 33 буквы родного алфавита, а заодно – английского и испанского
. Уж чего-чего, а такой подлянки именно здесь я надеялся избежать более всего.
Однако деваться было некуда. Тем более что в 11 утра номера в отеле, естественно, ещё не были готовы к новым заездам. Поэтому я оставил сумку, взял отельный зонт с симпатичным страусом, который превосходил размером (зонт, а не страус !) мой дорожный, и отправился смотреть город, поскольку других вариантов всё равно не имелось. Пессимизму добавили сотрудники отеля, которые на вопрос «какая здесь может быть погода после обеда при таком утре, есть ли шанс на улучшение» ответили дипломатически-уклончивой и совсем не обнадёживающей мимикой, в которой явно читалось: «и не мечтай…»
.
Признаюсь, что писать о Кадисе мне трудно
. Прежде всего потому, что город мне не понравился
. И дело тут не в погоде – чудо всё-таки свершилось, дождь скоро перестал, а часа через 2 и вовсе разъяснилось. Нет, причина совсем не в этом. И если б не приморское расположение, не эффектные бастионы, обращённые к океану, не пара прибрежных красивых парков – Кадис и вовсе был бы самым заурядным городом, даже не заслуживающим специального посещения.
Лучшие слова, которые прозвучат о Кадисе в моём рассказе, будут принадлежать не мне, а уже упомянутому В.П.Боткину («Письма об
Испании»):
«Вдали лежал белый, как снег, Кадис. Чем ближе подъезжаешь к нему, тем вид его становится величавее. Город расположен на мысе, выдавшемся в море: узкой полосы земли, связывающей его с материком, не видать, и Кадис со своими ослепительно белыми зданиями, украшенными башенками, издали походит на громадный, лежащий в океане замок. Вид с высоких берегов города на ярко-голубое море очарователен. Невозможно представить себе этой мягкой, яркой прозрачности воздуха, в котором мачты самых дальних судов обозначаются с ясною определенностию.
Кадис отличается от всех городов Испании: красивые здания, светлые улицы, удивительная чистота домов, их ослепительно белый цвет, повсюду необыкновенная опрятность, наконец, совершенное отсутствие в архитектуре феодального и мавританского характера - все это делает Кадис решительно непохожим на прочие испанские города. Землетрясения несколько раз разрушали Кадис; а в 1596 году англичане большую часть его сожгли; вот отчего из города, может быть, самого древнейшего на Пиренейском полуострове, Кадис стал самым новейшим городом».
В целом белизна Кадиса показалась мне несколько преувеличенной. Она бросается в глаза только с высоты - с собора или с башни Тавира (эти фото будут чуть дальше), а вот в самом городе, в отличие от Кармоны или Аркоса, это малозаметно.
Давайте с этого и начнём: с видов с кафедрального собора Кадиса:
Ну а сам собор (он же Новый собор, он же Собор над морем)… Он совершенно не в моём вкусе, как и вообще любые сооружения неоклассицизма и барокко. Впрочем, в таком городе, как Кадис, он смотрится вполне гармонично; напротив, мне представляется, что, к примеру, действительно великолепный собор Хереса выглядел бы здесь белой (точнее – чёрной) вороной.
Внутри собор ещё более безликий, чем снаружи, глазу тут просто не за что зацепиться:
А вот что действительно понравилось в соборе – так это крипта
. Спасибо служителю (он же – кассир на входе), что буквально ткнул меня туда – увидеть не слишком приметную лесенку, ведущую вниз, и понять, что по ней можно спуститься, не так просто, если не знать об этом заранее.
Собственно, интересна даже не столько сама крипта, хотя она, на мой взгляд, интереснее «верхних» интерьеров собора, сколько акустический эффект, эхо, раздающееся от собственных шагов тем сильнее, чем ближе подходил я к её центру. Причём звук был настолько странным, что сначала я никак не мог понять, откуда он раздаётся – создавалось ощущение, что я шёл не по толстым камням, а по льду или стеклу, которые вибрируют и вот-вот обвалятся под моими ногами. Описать это, конечно, сложно, но эхо крипты кадисского собора я, наверное, буду помнить даже когда все прочие воспоминания о Кадисе уже оставят меня.
По «левую руку» от собора находится церковь Св. Иакова (Iglesia de Santiago):
Ещё небольшой фотосет на тему собора:
А вообще больше всего в Кадисе мне понравились виды, связанные с морем. Например, массивные бастионы, как бы вырастающие из морских глубин, с придающими им особый шарм угловыми башенками:
А вот на этих пальмах, несмотря на дождь, «чирикали» попугаи. Я помню, как впервые приехал в Испанию ещё в конце прошлого века (это вообще была всего вторая моя поездка за границу), и как меня, ещё накануне бывшего в ноябрьской и уже заснеженной
Москве, потрясли попугаи на пальмах на набережной
Барселоны. Не вороны на голых ветках каких-нибудь берёз или тополей, а попугаи ! Да на пальмах !
Южная городская набережная, многие виды которой стали настоящими символами Кадиса:
Мне очень понравился бульвар-парк Alameda Apodaca, названный в честь Хуана–Руиса Аподака, губернатора испанских колоний, который некоторые испаноязычные сайты называют самым романтичным местом в городе, а также балконом над морем:
Тут же растут несколько столетних фикусов. В разных странах средиземноморья я повидал фикусы разных размеров, но таких, признаться, повстречал впервые:
Известна точная дата их посадки - 1910 год, а привезены они были, как и многие прочие экзотические растения, из американских колоний.
Церковь кармелиток (Iglesia del Carmen) напротив Alameda Apodaca:
И где-то рядом – очень красивая и «зрячая» карта города:
Церковь Св. Антония и одноимённая площадь, на которой она расположена:
Прочие самые разные местечки и улочки Кадиса:
Вход на пляж La Caleta – самый маленький, самый уединённый и единственный, находящийся в самом городе, пляж Кадиса:
Отсюда начинается примерно полуторакилометровый путь через дамбу к крепости Св. Себастьяна:
Кстати, этот путь имеет очень неприличное для русского уха название Avenida Duque de Nájera(с ударением на первом слоге, что, впрочем, мало чего меняет). А вообще кастильский род герцогов Nájera (ну не могу писать их по-русски, простите !
), происходящий из одноимённого округа в области Ла Риоха, был в средневековье одним из самых знатных в Испании и относился к категории грандов.
Крепость была построена на небольшом скалистом островке, где по легенде когда-то стоял храм, посвящённый богу Молоху (он же Кронос в греческой мифологии), в начале 18 века. А вот с «большой землёй» его соединили лишь через полтора столетия.
Вот он где, настоящий «край земли» !
На 270 градусов обзора отсюда – вода и только вода, куда уж там португальскому мысу Рока… Недаром у греков и византийцев Кадис считался «краем света», недаром бытовала поговорка «дальше Кадиса и пути нет», недаром на гербе Кадиса изображены так называемые «Геркулесовы столбы», которыми, согласно древнегреческими мифам, Геракл (он же Геркулес) отметил по разные стороны Гибралтарского пролива самую дальнюю точку своего путешествия на запад. В соответствии с легендой на Геркулесовых столбах было написано латинское изречение Non plus ultra («дальше некуда») как предостережение мореплавателям о достижении ими границы мира. После завершения реконкисты и выхода Испании к Гибралтару Католический король Фердинанд Арагонский добавил к испанскому гербу символическое изображение Геркулесовых столбов в виде двух колонн, обвитых лентой с надписью «non plus ultra», которую его внук Карл V изменил на Plus Ultra («ещё дальше»). Эта надпись долгое время украшала герб испанских королей, а сегодня размещена на гербе Испании:
Ну и для полноты картины – герб Кадиса:
Интересно, что в своём исходном виде («дальше некуда») девиз и поныне представлен на гербе и флаге Мелильи – испанского анклава на территории Африки.
Я хочу в очередной раз не согласиться с теми, кто считает, что океан по определению отличается от моря. Я много раз слышал высказывания типа «Океан – это сила (мощь, энергия и т.п.), куда там обычному морю…» и считаю, что тут проявляется нечто вроде психологическогоэффекта плацебо (когда больной под видом сильнодействующего средства принимает обычную аскорбинку или простую воду, но настолько верит в действенность препарата, что поправляется). Мне кажется, внешний вид океанского или морского побережья зависит прежде всего от глубины, от рельефа дна и береговой линии и, разумеется, от текущей погоды. Я почти не сомневаюсь, что если бы самые ярые почитатели океана увидели бушующие волны Средиземноморья у каменистых берегов Мальты (не зная, где они находятся), то они произнесли бы то же сакраментальное «даааа, это – океан». И, естественно, жестоко ошиблись бы. Ну а океан у берегов Кадиса мало чем отличался от «обычного» моря
.
Назад, на «материк»:
Ещё один бастион – крепость Св. Каталины:
Крепость была построена в 1596 году по личному указанию короля Филиппа II после того, как англо-голландский десант вторгся в Кадис, разграбил его и удалился с богатой добычей. Это событие вошло в испанскую историю под названием «кадисский грабёж» - saqueo de Cádiz. В те времена интересы главных морских держав в Европе - Испании и
Англии - обострились до предела. И хотя наиболее известное в широких кругах действо – поход к английским берегам испанской Непобедимой армады – закончилось поражением Испании (именно в этом бою отличились «пираты Елизаветы», самый известный из которых - Фрэнсис Дрейк), в целом война, которая то утихала, то возобновлялась, проходила с переменным успехом. Так, очередная попытка нападения на Кадис в октябре 1625 года закончилась бесславным отступлением англичан.
Возможно, самой характерной особенностью архитектуры Кадиса являются башни. Но не церковные колокольни, как в Кармоне и Эсихе, а дозорные наблюдательные башни. Самая высокая и известная из них – башня Тавира (Torre Tavira), расположенная в самом центре «кадисского полуострова»:
Со смотровой площадки (мирадора, по-нашему, по-русски говоря
) на верхнем ярусе башни открываются самые панорамные из всех панорамных видов Кадиса:
Башня Тавира предлагает ещё один «аттракцион»: камеру обскура(
http://www.torretavira.com/en/index.php), что в переводе с латинского означает «тёмная комната», а вовсе не камера наблюдения, как это может показаться на уровне абстрактного мышления. Выглядит это примерно так: на круглом и немного вогнутом экране диаметром около метра, напоминающем спутниковую тарелку, демонстрируются городские виды с высоты и перспективы башни. Сеансы проводятся каждые 30-40 минут, длятся минут 15, в течение которых гид показывает на изображении основные сооружения Кадиса и коротко рассказывает о них на испанском и английском языках. Я лично остался не в восторге от данного мероприятия и не стал бы однозначно рекомендовать посещение камеры обскура, поскольку, во-первых, практически всё то же самое, но в ещё лучшем качестве можно увидеть с мирадора той же башни, а во-вторых, не желая никого обидеть, должен всё же констатировать, что далеко не все русские туристы обладают способностью схватывать на слух английскую, не говоря уже об испанской, речь.
Башня Тавира – самая высокая, но далеко не единственная сторожевая башня в Кадисе. Только на сегодняшний день их сохранилось – не удивляйтесь ! – 126 штук !
Причём каждая из них имела свой собственный флаг. Существовала даже классификация архитектур этих башен, которая, впрочем, для нас особого интереса не представляет.
Поскольку дозорные башни возводились коммерсантами главным образом для того, чтобы следить за приближением своих кораблей к кадисскому порту, уже их количество говорит о масштабах торговли в городе. Недаром
Лион Фейхтвангер в книге «Гойя, или Тяжкий путь познания» сказал про Кадис:
«
Этот белый
Кадис, сказочно-богатый
Город, тот, с которым чванный,
Хмурый
Лондон по богатству
И сравниться не посмеет…
«
Башня Тавира, кстати, была названа по имени владельца фрегата Антонио Тавиры и считалась официальным наблюдательным пунктом кадисского порта в силу своего расположения в самой высокой точке города.
В середине 18 века Кадис владел монополией на торговлю с Америкой, и в те времена для всех судов из Нового Света, куда бы они ни следовали в дальнейшем, был обязателен заход в порт Кадиса. Эта привилегия была позже отменена Карлом III, издавшим указ о свободе торговли.
О значимости Кадиса говорил и тот факт, что именно меридианом Кадиса, поначалу определяемым городской обсерваторией, расположенной в замке Гуардиамаринас, а позже – обсерваторией Сан-Фернандо, и пользовались главным образом испанские моряки во второй половине 18-го и бОльшую часть 19 веков. Напомню, что в отличие от «нулевой широты» (т.е. экватора), однозначно определяемой самой формой Земли, началом «вертикального» отсчёта в разных странах в разные времена служили, кроме Кадиса, долготы
Парижа,
Тенерифе и Картахены, в
России – Пулкова. Многие страны и вовсе использовали собственные национальные нулевые меридианы, проходящие, как правило, через свои главные обсерватории. Испанский писатель А. Перес-Реверте в замечательной книге «Тайный меридиан» приводит пример, как собственную нулевую долготу, проходившую в нескольких метрах от кафедрального собора Саламанки, имел даже орден иезуитов. В конечном счёте унификация и глобализация восторжествовали, когда в 1884 году на Международной меридианной конференции в
Вашингтоне был принят универсальный нулевой меридиан – гринвичский.
Но вернёмся к кадисским башням. Любопытно, что кроме своих главных, наблюдательных задач, они являлись своеобразным прообразом современных многофункциональных бизнес-центров. Интересная структура типовой башни приведена на рисунке одного из этажей-залов башни Тавиры:
Если вкратце, то каждый этаж имел своё функциональное назначение. На «нулевом» (la planta baja) был дворик, по периметру которого располагались магазинчики и офисы торговых фирм. Зачастую здесь же находился резервуар для сбора дождевой воды. Цокольный этаж служил чисто офисным целям. Первый (по нашему – второй) этаж был «господским»: с высокими потолками, просторными комнатами и балконами, выходящими на улицу. На следующем этаже, более низком, жил обслуживающий персонал. Крыша служила для работы, в частности – для стирки и сушки белья, и отдыха. Здесь же запускали воздушных змеев, которые вошли в моду в те времена. Ну и, наконец, с башни-мирадора осуществлялась самая важная миссия – контроль за движением судов в Кадисской бухте.
Признаться, пока я не знал о башнях-мирадорах и их количестве, они особо и не бросались мне в глаза. Но теперь я замечал их буквально на каждом шагу:
Очень любопытным мне показалось цветущее большими красными цветками дерево на последней фотографии. Кто-нибудь знает, что это такое ?
И в продолжении темы местной флоры:
Ещё немного пройдёмся по Кадису. Вот театр Фалья в стиле неомудахар, построенный в конце 19 века на месте прежнего, сгоревшего при пожаре.
Пожалуй, самая красивая городская площадь Plaza de San Juan de Dios с неоклассическим зданием городского совета, который мне больше нравится называть певучим испанским словомайюнтамьенто:
Арки на двух последующих фото - средневековые ворота, ведущие внутрь старого города через огораживающую его ранее крепостную стену. Их названия - El arco de la Rosa и El arco de los Blanco - не имеют ничего общего ни с розовым, ни с белым цветом. Первая, согласно одной из версий, обязана своим именем некоему капитану Гаспару де ла Роса, жившему в Кадисе в 18 веке. А вторая, ещё римского происхождения, названа в честь семейства Бьянко или Бланко, которые построили над ней часовню, впоследствии разрушенную.
Вот так въезжали в arco de los Blanco ещё римляне, во времена которых она была изначально построена: