На карте кажется, что от городка Венген до города Лаутебрюннен просто рукой подать. Знаете, как часто бывает на трассе, прямо на одном столбе знак об окончании одного населенного пункта и знак об начале другого. На деле между ними просто пропасть... причем, в прямом смысле этого слова!
Буквально только поезд тронулся от перрона городка Венген Что за станция такая?, как пред нами земля разверзлась в виде громадного ущелья, на дне которого, прямо в месте, куда падает 300-метровый Водопад Штауббах - первый из 72-х, можно увидать крыши города
Долина Лаутербрюннен (Lauterbrunnen-Stechelberg Valley) находится на высоте 795 метров, а значит нам к ней спускаться едва ли не больше, чем расстояние, разделяющее два города на "плоской" карте
Спуск идет по практически отвесному склону ущелья. Справа обрыв не для слабонервных
Кажется слева должна быть отвесная стена... Но нет, слева "жизнь продолжается", хотя и под довольно большим углом
А пока мы медленно преодолевает разницу высот ...
... давайте обратим внимание на происхождение названия долины, ну и одновременного самого крупного ее города
Мне это особо забавно потому, что мои знания немецкого остановились на уровне советских фильмов про войну ( хэндэ хох, аусвайс, шнеллер, арбайтн и, конечно, гитлер капут). Название Лаутербрюннен, как и у множества других маленьких немецких городков, образовано из сочетания слов Lauter (пер. "чистый") и brunnen (пер. "фонтан")
"Чистый фонтан", такое название долины становится более понятным, когда мы находим его другое имя "долина 72-х водопадов"
Причем первый и самый высокий падает буквально прямо в город
Очень жаль, что на знакомство с городом у нас совсем не было времени
Городок небольшой, его население чуточку перевалило за 3000 человек, и нам было хватило хотя бы минут 20 для беглого осмотра
Но на станции Лаутербрюннен нам даже не пришлось делать пересадки, как ранее по дороге на Юнгфауйох в Гриндельвальде, где у нас было примерно минут 40 на прогулку Швейцарская "усмешка леса" - летний Гриндельвальд
На станции мы увидали лишь то, что подъемники начинаются буквально от ж.д. полотна
А мы направлялись далее в Интерлакен (интересно, что означает название столицы региона? посмотрю позже,когда буду о ней писать:)))