Мадрид (Мансанарес-эль-Реаль, Чинчон, Буитраго-дель-Лосойя) - Талавера-де-ла-Рейна - монастырь Юсте - Сьюдад Родриго - Сьерра-де-Франсия (Ла-Альберка, Могаррас, Миранда-дель-Кастаньяр) - Монтемайор-дель-Рио - Альба-де-Тормес - Аревало - крепость Кока - Турегано - Педраса - Мадрид
<<<<<<<<<<<<<<< =========== СЬЕРРА-ДЕ-ФРАНСИЯ =========== >>>>>>>>>>>>>>>
Сьерра-де-Франсия (Sierra de Francia) - это историческая область Испании, расположенная в одноимённых горах на юге провинции Саламанка. Касательно происхождения её "французского" названия существуют разные легенды, но все источники, приводящие их, обязательно делают оговорку, что на самом деле настоящая, "единственно истинная" причина остаётся неизвестной, в общем, "тайна сия велика есть" и открыть себя совсем не горит желанием. Хотя верно и то, что в отдельные периоды кастильской истории здесь проживали целые "французские колонии", в результате чего ещё долгое время многие местные жители носили традиционные франкские фамилии.
Земли Сьерра-де-Франсия дважды заселялись искусственно в рамках политики так называемой "репопуляции", направленной на создание "буферных" территорий на границах с враждебными государствами и образованиями: в 12 веке при короле Альфонсо VI (в это время появление франков связывают с тем, что его дочь, а позже королева Кастилии Уррака была замужем за графом Раймундом Бургундским) и в начале 14 столетия. В первом случае Сьерра-де-Франсия отделяла Кастилию от территории, занятой мусульманами, во втором - от враждебной Португалии.
Для туристов Сьерра-де-Франсия интересна, во-первых, красивыми пейзажами, а во-вторых - целой россыпью живописных горных городков и деревушек, сохранивших свой аутентичный облик, а во многом - и уклад жизни. Вот туда-то мы сейчас и направляемся.
Хорошая погода, которую нам в Испании до сих пор "раздавали" каждый день, кончилась. К сожалению, самыми верными оказались, как ни странно, прогнозы недельной (даже, пожалуй, 10-дневной) давности, обещавшие 2 дня дождей. Потом их то "отменяли", то "назначали" опять, то переносили, но в конце концов приговор был приведён в исполнение: следующие два с половиной дня солнца мы не видели вообще, а бОльшая часть и вовсе проходила под дождём, в результате чего иллюстративная составляющая этого отрезка пути сильно пострадала... Увы...
Однако утреннее небо над Сьюдад Родриго выглядело обнадёживающе: да, пасмурно, облачно, но тучи высокие, местами не слишком тёмные, а главное - "дальняя" видимость очень неплохая, горы вполне просматриваются. А именно туда нам и было надо: в самом начале сегодняшнего маршрута мы планировали посетить Святилище Пенья-де-Франсия, во-первых, интересное само по себе, а во-вторых, являющееся естественным мирадором, с высоты которого видна почти вся горная "страна" Сьерра-де-Франсия. Вообще говоря, "план Б" предусматривал, что в случае низкой облачности и дождя мы сразу откажемся от этой идеи, но мы купились на ту картину, которую, повторюсь, увидели утром. И, как выяснилось вскоре, совершили бааааальшую ошибку.
По мере того, как "они поднимались всё вище и вище", окрестности "за бортом" становились всё менее дружелюбными. Пошёл мелкий противный дождь, облака опустились на горы, а вскоре мы въехали в туман, столь сильный, что ехать в основном приходилось на 2-й передаче: "разгоняться" хотя бы до уровня 3-й я решался очень редко и очень ненадолго. Какие уж тут панорамы, какой мирадор... Мы уже поняли, что едем зря, но "точку невозврата" давно миновали: навигатор повёл нас так, что дальнейший путь теперь лежал как раз через Пенья-де-Франсия. Так что оставалось просто тупо двигаться вперёд - к новым и новым вершинам (к сожалению, только в прямом смысле этого слова).
Даже не раздумывая, мы миновали поворот, ведший непосредственно к Святилищу: кроме прочих погодных "прелестей", дул такой ветер, что ветви деревьев и кустов вытянулись чуть ли ни горизонтально, так что одна мысль о том, чтоб вылезти из тёплой сухой машины, казалась еретической... Дорога вскоре начала спускаться: горы были "взяты", но никакого удовольствия этот факт не доставил. Хотя как сказать... воспоминания тоже имеют свою ценность, порой даже бОльшую, чем впечатления "здесь и сейчас". Мы не испытывали большого воодушевления и тогда, когда в грозу и полную темень спускались по самому крутому из виденных мной серпантинов к Бока-Которскому заливу, когда пересекали Пиренеи в дождь, то и дело въезжая в облака - однако сейчас вспоминаем эти экстремальные приключения с удовольствием и удовлетворением: именно про таковые говорят потом - "есть, что вспомнить". Так что историю про то, как мы не посетили Пенья-де-Франсия, я, возможно, когда-нибудь, когда сожаления улягутся, тоже запишу в свой актив - если разобраться, там, на той дороге и при той погоде, я испытывал настоящий драйв.
<<<<<<<<<<<<<<< =========== ЛА-АЛЬБЕРКА =========== >>>>>>>>>>>>>>>
Дорога, тем временем, шла вниз, туман остался где-то наверху, всё чаще стали попадаться деревушки, ещё абсолютно пустынные (в Испании был выходной, из-за которого в своё время программу нашего путешествия пришлось изрядно "покрутить" так и этак). Очень скоро мы приехали в неофициальную столицу Сьерра-де-Франсия и один из самых колоритных её городков - Ла-Альберку.
Про Ла-Альберку (La Alberca), думаю, слышали почти все, кто, уже изъездив Испанию по традиционным маршрутам, начал искать "что-нибудь этакое". Пожалуй, нет такого списка в формате "самых красивых городков", "пуэблос кон энканто" (то есть обаятельных, очаровательных, прелестных мест) и прочих им подобных, где б нельзя было найти Ла-Альберку, ставшую "широко известной в узких кругах".
Городки, подобные Ла-Альберке, действительно очень напоминают Францию, но только количеством фахверка, который здесь можно увидеть в изобилии. В остальном же они более естественные, более первозданные, более, если хотите "дикие", чем "прянично-няшные" деревушки, скажем, Эльзаса. В них нет ярких красно-жёлто-зелёных домиков, местные постройки выполнены, скорее, под цвет камней, из которых они, как иногда кажется, вырастают. Они не борются с окружающей природой, они адаптируются в неё, принимая её условия и уважая её "правила игры", а потому выглядят очень органично. Здесь история и природа слились воедино и стали неразрывными. В общем, смотрите сами:
Монсанту, до которого мы так и не доехали, в Ла-Альберке я вспоминал не раз: да, здесь нет валунов, лежащих на крышах, но огромные камни здесь "водятся" если не на каждом шагу, то уж точно на каждом углу, образуя то порожек, то приступочек, а то и добрую часть стены местных домов:
Да, небеса в этот день нам явно не благоприятствовали, и примерно половина прогулки по Ла-Альберке прошла под зонтиком (к счастью, дождь всё же скоро прекратился, и вся оставшаяся часть поездки по городкам Сьерра-де-Франсия обошлась без него). Правда, и я об этом уже не раз говорил, именно в таких каменных городках мне очень нравится "атмосфера дождя", при условии, конечно, что ноги остаются сухими, а за шиворот ничего не льётся. Помнится, в похожую погоду мы гуляли в Санта-Пау, Бесалу, Агуэро, Лагуардии, от которых в итоге сохранились самые прекрасные впечатления. Так что больше всего пострадало качество снимков - но в подобных местах и яркое солнце не подарок, особенно утром: из-за повышенной контрастности, которая как будто разрезает почти любое фото на чёрное и белое. Как бы то ни было, мне прогулка по Ла-Альберке очень понравилась и тогда, а сейчас воспоминания от неё видятся и вовсе в исключительно превосходных тонах.
Отдельного внимания заслуживает центральная площадь городка - Пласа Майор. Как на неё ни посмотри - вроде, всё то же самое, и в то же время - всё по-другому. Я уже не первый раз замечаю, что асимметрия подобных площадей - как грани кристалла: чуть в сторону отошёл - и новые грани заблистали, тот же блеск, а играет по-новому... Поэтому и зависаешь в таких местах надолго, и снимков получается много.
А как живописны, казалось бы, обычные жилые или просто утилитарные уголки:
Главная и, по-моему, единственная церковь Ла-Альберки - Успения Богородицы:
Рядом с ней - скульптура, посвящённая так называемой "свинье св. Антония". В провинции Саламанка уже на протяжении 500 лет существует традиция, в соответствии с которой каждый год, 13 июня - в день памяти Антония Падуанского - на улицы выпускается свинья, которую горожане кормят и привечают в своих домах аж до 17 января - тоже дня св. Антония, но уже другого, прозванного Великим (который жил отшельником в египетской пустыне). В этот день "свинская вольница" заканчивается, её разыгрывают у ворот местной церкви, а вырученные деньги идут Братству св. Антония. Ну а свинья... у всех свиней в конечном счёте судьбы одинаковые...
<<<<<<<<<<<<<<< =========== МОГАРРАС =========== >>>>>>>>>>>>>>>
По пути из Ла-Альберки в Могаррас, воспользовавшись тем, что дождь окончился, мы вышли немного подышать на природе, а заодно и полюбоваться яркими красками испанской осени. Вот где действительно "очей очарование", хотя к этому наверняка подмешивается субъективный подтекст: нашу российскую осень я не то что не люблю, я её ненавижу всей душой - и за её унылость, а ещё и за то, что она знаменует собой начало того тоскливого безобразия, что длится в наших краях более полугода. Наша осень - не столько "картинка", сколько состояние, настроение. Так что наслаждаться ей (точнее, теми очень короткими моментами, когда среднерусская увядающая природа действительно красива) в полной мере не получается чисто психологически... В путешествии же, особенно динамичном, "завтра" не существует, поэтому если понравилось что-то, если легло на глаз - не упускай, лови момент, любуйся. Даже если это осень.
Могаррас (Mogarraz) расположен очень интересно: "под дорогой", поэтому, выйдя из машины, мы оказываемся над ним и можем сверху вниз смотреть на рыжие крыши его домов. Даже колокольня местной церкви видна где-то далеко под нашими ногами. Впервые за сегодня мне хочется сказать погоде "спасибо", ведь благодаря то ли туману, то ли низким облакам, зацепившимся за вершины холмов, панорама получилась не просто красивой, а какой-то нереальной, даже несколько мистической:
В городок ведут несколько каменных улиц: одна - покороче и покруче, другая - подлиннее и более пологая. Мы выбираем ту, что покруче, и очень быстро начинаем жалеть об этом: камешки после дождя мокрые и скользкие, так что каждый шаг приходится контролировать. Ну ничего, обошлось, спустились.
Первым обитателем деревушки (честно говоря, Могаррас даже городком назвать трудно - всего 300 человек постоянных жителей), встретившимся нам, оказалась почти чёрная свинья, не иначе - св. Антония. Я, кстати, не шучу: традиция, о которой я писал чуть выше, до сих пор существует во многих местных пуэблос. Так что, возможно, она самая и есть:
Могаррас - это "упрощённая версия" Ла-Альберки, не столь яркая и парадная, почти совсем не туристичная и меньшая по размеру, городок практически исключительно "для своих":
Главная особенность Могарраса, отличающая его от прочих пуэблос Сьерра-де-Франсия, сразу бросается в глаза. Не сомневаюсь, что вы её тоже уже заметили: огромное количество больших портретов, развешанных практически на каждом здании. А дело вот в чём: не так давно местный художник Флоренсио Майльо (Florencio Maillo) решил нарисовать на больших листах фанеры портреты всех местных обитателей, проживавших в Могаррасе со времён его детства. Большинство рисунков он сделал по старым фотографиям 1967 года, когда всех жителей деревушки фотографировали для удостоверений личности. Всего получилось 388 портретов, которые были развешаны на стенах домов. Эта акция планировалась как временная, но так понравилась всем, что изображения решили оставить, а Могаррас прозвали городком портретов - el pueblo de los retratos.
Правда, некоторые пишут, что развешанные портреты создают несколько неприятное впечатление - как будто за каждым твоим шагом наблюдают десятки глаз, а учитывая, что многих людей, изображенных на портретах, уже нет в живых... ну, вы сами понимаете... Я не могу это прокомментировать, подобного ощущения у меня не возникло, к портретам я быстро привык и воспринимал их просто как часть городского пейзажа. Ну да, непривычно, но не более того. Хотя... не знаю, что я сказал бы, окажись здесь в вечерних сумерках...
----------
Наверное, лучшее слово, которым можно охарактеризовать Могаррас - первозданность. В нём нет ни капли показного, искусственного, он представляет собой чистейший пример повседневной сельской жизни, слившейся с окружающей природой - такой, какая она есть сама по себе и какой была многие годы.
На немногочисленных забредающих сюда туристов ориентирован этот магазинчик, в котором продаются даже сувенирные магниты – он, пожалуй, единственное исключение для вышесказанного и очень странно смотрится на здешних улочках:
Улицы Могарраса протянулись вдоль склона холма, под которым расположился городок, а между собой они соединяются вот такими "тоннелями"-переходами:
А это мы уже вышли к самой окраине:
И, конечно же, сколь ни мал был бы Могаррас, в нём тоже есть Главная площадь - Пласа Майор. В её центре - не памятник и даже не распятие, как в Ла-Альберке, а... дерево, напомнившее мне своим знаковым расположением сакральное Дерево Герники, а осенними "пылающими" красно-жёлтыми цветами - ветхозаветную Неопалимую купину - горящий, но не сгорающий терновый куст, в котором бог явился Моисею. Наверное, только в таких живописных и одновременно немного мистических местах могут родиться столь необычные и возвышенно-лирические параллели...
Мы возвращаемся наверх, к оставленной машине, но постоянно оглядываемся назад - туда, где остался "затерянный мир" под названием Могаррас: