<<<<<<<<<<<<<<< ================
ТАБХА ================ >>>>>>>>>>>>>>>
"... День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.
Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?
Ибо их было около пяти тысяч человек.
Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.
И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов."
Было ли всё это на самом деле или Евангелия, насквозь пропитанные, как и вся Библия, символизмом, описывают земными словами события, имевшие место в духовном мире (я лично категорически считаю, что второе) - "тайна велика есть". Равно как и подлинный смысл этого эпизода, прозванного "Чудом пяти хлебов и двух рыбок".
Как бы то ни было, предания "знают", где всё это происходило: в местечке Табха (Tabgha) на северном берегу Галилейского озера. Уже в 4 веке здесь была воздвигнута церковь, алтарём которой служил "тот самый" камень, на котором Иисус благословил хлеб и рыбу. В конце 5 столетия церковь перестроили и расширили, а пол украсили мозаикой, уцелевшей до наших дней.
Церковь Умножения Хлебов и Рыб, которую мы видим сегодня, была построена совсем недавно - в 1982 году, правда, "по образу и подобию" раннехристианской церкви. К сожалению, из-за ремонтных работ увидеть её во всей красе не удалось... А пальмы, украшавшие каменную площадь перед церковью и придававшие ей специфический "восточный" колорит, и вовсе спилили...
Символические знаки над входом в церковь:
Нынешние интерьеры храма просты и даже аскетичны. Главный неф завершается полукруглой апсидой, перед которой находится алтарь над "камнем Иисуса":
На полу возле алтаря можно увидеть хорошо сохранившиеся, хоть и, понятное дело, отреставрированные, мозаики 5 века, изображающие животных (в основном, птиц) и растения. А перед алтарём находится одна из самых знаменитых мозаик христианского мира: две рыбки и корзина с хлебом.
В Табху можно доехать на 450-м автобусе, следующим по маршруту Цфат - Тверия. От Цфата ехать всего 25 минут, но это по расписанию, а в реальности даже на столь небольшом отрезке автобус умудрился опоздать почти на 10 минут, и это при абсолютно благоприятных условиях: ни пробок, ни аварий на дороге не было, а половину остановок "по требованию" мы успешно проскакивали. Так что как и кем составляются расписания израильских автобусов, для меня стало загадкой похлеще Чуда преумножения хлебов и рыб...
Дорога была достаточно красивой, правда, в основном с противоположной от меня солнечной стороны. А некоторые пейзажи, казалось, ничуть не изменились с тех времён, когда здесь ходил Иисус
Выходить надо буквально "в чистом" поле - на остановке Kfar Nahum Junction, то есть на повороте в Капернаум, откуда до Табхи уже рукой подать - всего около километра. Именно тут случился эпизод, после которого я перестал доверять памяти водителя. Ещё в Цфате я сказал ему, где мне надо выйти, и попросил предупредить заранее. Увидев впереди нужную мне развязку (перед поездкой я неплохо изучил местность с помощью "жёлтого человечка"), я приготовился к выходу и ждал, что автобус вот-вот притормозит на уже появившейся впереди остановке. Однако мы проследовали мимо неё на "крейсерской" скорости. Я, естественно, подбежал к шофёру, он тут же всё вспомнил, поцокал языком и сказал что-то вроде "некст стоп".
Зашибись! Представляете, что значит пройти пешком автобусную остановку, даже если ехать до неё всего 5 минут ? К счастью, водитель оказался хоть и раздолбаем, но не твердолобым и остановил у какого-то чуть заметного придорожного "кармана" примерно в километре после моей остановки. Ну ладно, километр - это ещё не так страшно...
Впереди в небольшом растительном оазисе, выделяющемся среди окружающих пустошей, уже показалась Табха и Галилейское озеро:
Перед поездкой я долго выбирал, в какое место на Галилейском озере (оно же Тивериадское, оно же Генисаретское, оно же озеро Кинерет, оно же Галилейское море) мне съездить. Кроме самого озера мне хотелось, чтобы там были какие-то рукотворные достопримечательности, желательно, хоть с небольшой долей древностей. Ну и, естественно, надо было принимать во внимание транспортную доступность. Сама Тверия показалась мне слишком современной, Магдала не заинтересовала, развалины Капернаума и Коразима не вдохновили, тем более, что последний находился далековато от озера. Табха же более других соответствовала всем моим критериям: церкви в качестве достопримечательностей, древности в виде мозаик, а прекрасный вид на озеро открывается от Церкви первенства апостола Петра.
************************************
"... Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? [Петр] говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. [Иисус] говорит ему: паси агнцев Моих.
Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? [Петр] говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. [Иисус] говорит ему: паси овец Моих.
Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих."
Предания нашли место и этому диалогу, описанному в последней главе Евангелия от Иоанна. В той же Табхе, на берегу Галилейского озера недалеко от церкви Умножения Хлебов и Рыб расположена церковь апостола Петра, или, если точнее, Первенства св. Петра (Church of the Primacy of St. Peter). В своём нынешнем виде она была построена францисканцами в 1933 году и когда-то стояла у самого берега, но в последние годы озеро обмелело, и вода немного отступила.
Внутри неё, как и в церкви Умножения Хлебов и Рыб, есть своя святыня - камень, составляющий часть скалы, на которой уже после Воскресения происходила трапеза Иисуса с его учениками ("После того опять явился Иисус ученикам Своим при море Тивериадском... Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу"). Потому эту скалу назвали Mensa Christi - Стол Христов.
В саду возле церкви установлена скульптурная композиция, изображающая приведённый выше евангельский (от Иоанна) эпизод, в конце которого Иисус завещает Петру "пасти овец Моих". Этими словами, как считают в католицизме, он предпочёл Петра другим апостолам, отдал ему первенство среди них, после чего Пётр стал "первым среди равных". С этой сценой пересекаются слова Иисуса из Евангелия от Матфея "... ты - Пётр, и на сем камне Я создам Церковь Мою... и дам тебе ключи Царства Небесного".
К сожалению, в русскоязычном Новом Завете, который, как известно, является переводом с греческого, из-за языковых особенностей были утеряны нюансы, сильно меняющие подлинный смысл многих моментов, приведённых в Евангелиях. Один из очень ярких примеров тому - как раз описанный диалог между Иисусом и Петром. Вот зачем Иисус спрашивает одно и то же трижды? Русская редакция не даёт ответа на этот вопрос, но в более близком к оригиналу греческом тексте можно обнаружить интереснейшие вещи, которые многое проясняют, но, правда, одновременно ставят и новые, уже более глубокие вопросы.
"Трудности перевода" обусловлены тем, что в русском языке есть всего одно слово для обозначения любви (любовь - она и есть любовь). Однако, как говорится, "кто-то любит офицеров, а кто-то - помидоры" - понятно, что это две большие разницы. Греческий язык более гибкий на этот счёт: в нём есть целых 4 понятия, означающих любовь, и 2 из них используются в разговоре Иисуса и Петра - "филео" и "агапэ".
Филео - любовь "бытовая", как правило - обусловленная, которая часто является просто товарищеской привязанностью, например, между близкими друзьями. В слове «агапэ» заключён возвышенный смысл, это уже не человеческая а Божественная любовь, безусловная и бескорыстная, полностью лишённая эгоизма и заботы о себе. Именно "агапэ" употребляется в наиболее знаковых местах Евангелий для обозначения любви Бога к человеку и любви человека к Богу или другим людям: "Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим", "Заповедь новую даю вам, да любите друг друга", "Нет большей той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих", "Люби ближнего твоего, как самого себя" и даже "Любите врагов ваших". И, конечно же, главная фраза всей Библии, к которой подводит Новый Завет: "Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем".
С учётом этого беседа Иисуса с Петром приобретает насколько иной смысл. В первых двух вопросах Иисус употребляет слово "агапэ", то есть спрашивает, любит ли его Пётр наивысшей Божественной любовью, на что Пётр в обоих случаях отвечает словом "филео", признавая, что любит Иисуса по-человечески, всего лишь как друга или брата. И тогда в третий раз, видя несовершенство любви Петра, Иисус называет вещи своими именами, уже не столько спрашивая, сколько констатируя: любишь («филео») ли ты меня как товарища, чувствуешь ли дружескую привязанность ко мне? Теперь становится ясно, почему на сей раз "Пётр опечалился" (в русском переводе это совсем не понятно), и с грустью вновь признал: да, всего лишь как брата...
Правда, тут возникают, как я и говорил, новые непонятки: к чему вообще были эти вопросы о любви и "игры" на словах, если все 3 раза Иисус в конце говорил одно и то же ("паси овец Моих"), но это уже тема точно не этого рассказа...
************************************
И всё-таки главное, ради чего я приехал в Табху - это Галилейское море. Вот каким, по мнению художника В. Поленова, видел его Иисус:
И вот каким спустя каких-то 2000 лет увидел я:
Пустынность побережья обманчива: автобусов сюда приезжает ещё больше, чем в Кесарию. И когда здесь высаживается очередной "десант", картина становится вот такой:
Впрочем, подобные посещения всегда проходят в формате "цигель, цигель...", поэтому берег пустеет столь же быстро... до следующего автобуса.
*************************************************************
Сейчас рассказ находится где-то в районе его "экватора", и можно сделать небольшую "музыкальную паузу". Очень часто в той или иной стране или городе в голове непроизвольно всплывает какая-то мелодия, порой услышанная очень давно, которая невольно становится "гимном" этого путешествиях, периодически "включаясь" по поводу и без оного, чаще всего - в транспорте. Конечно, песню, которая "преследовала" меня всю эту поездку, чисто "израильской" не назовёшь. Но, во-первых, её исполняет израильская певица - Иштар, вокалистка группы "Alabina", а, во-вторых, Израиль, напомню, страна двунациональная и двуязычная, и обращение "Салам" (так называется композиция) в этом смысле не менее "местное", чем "Шалом" (хотя, конечно, в жизни их лучше употреблять, по возможности, адресно). Ну и в-третьих, если человек искренне желает тебе мира, так ли важно, как он это делает ?!
https://youtu.be/i2Hgn2_ue-w
А уже чисто "израильскую" песню, которая мне очень нравится, можно послушать на страничке http://mp3.cc/m/297536-felix-maria-woschek/60621557-sha-alu-shelom-yerushalayim/ . К сожалению, её видео, которое можно было бы вставить сюда, мне найти не удалось. Но не сочтите за труд, щёлкните мышкой 2 раза (сначала - на ссылку, а потом - на "Слушать онлайн") - уверен, что не пожалеете !