Иногда о том, что вызвало самый большой отклик в душе, написать сложнее всего. Мысли растекаются, хочется выделить самое главное и важное, но таким главным и важным кажется абсолютно всё, и в результате не находится слов, чтобы начать рассказ.
Посещение Кастельбоно — маленького городка, затерянного сицилийский горах, стало для меня настоящим открытием и даже немного затмило все остальные впечатления от Сицилии. Почему это случилось?
От каждого нового места мы ждём чего-то только ему характерного, что впоследствии поможет отделять воспоминая о нем от всех прочих. Будь то величественный замок или старинная церковь, а может быть, просто узкие древние улочки, но с определенной, только этому месту присущей аурой. Или же городок окажется славен производством особенно вкусного вина, мёда, шоколада...
В Кастельбуоно особенностей оказалось насыпано от щедрот, и плюс чайная ложечка мёду на закуску. У меня от такого изобилия интересностей состояние было близким к эйфории: что и это у вас есть? и это?...и такое тоже?!Но рассказывать о Кастельбуоно я решила в спокойном тоне, иначе рискую сорваться на восторженный лепет. Читателю же важнее полезная информация, а эмоции если и дороги, то только собственные-свои.
Когда мы двигались по трассе километрах 15 восточнее Чефалу, на глаза мне попался городок, оседлавший самую верхушку одной из прибрежных скал. Согласно данным навигатора, это была Полина (Pollina). Высота — 730 м над уровнем моря. Захотелось попасть туда сразу же и немедленно, и неважно даже, если в городке нет никаких достопримечательностей! Впрочем, в Италии такого не бывает.Просто было интересно посмотреть, как они живут там, на вершине, отделённые от остального мира, как выглядят улицы и вообще быт в обыкновенной, нетуристической сицилийской деревушке.
Однако судьба в этот день готовила нам нечто ещё более интересное. Через некоторое время мы свернули с трассы и начали забираться в горы, оставив Полину где-то далеко позади. Все выше и выше по территории заповедника "Мадоние". Вокруг был только лес, да проплывали иногда за окном отдельно стоящие дома.Трудно поверить, но там в горах, посреди леса, находятся винодельческие хозяйства. Склоны некоторых гор возделаны, и по ним вьется виноградная лоза. Потом я узнала, что именно сюда знатоки приезжают для дегустации и закупки настоящего сицилийского вина.
Через некоторое время на горной вершине, над кронами окружающих дорогу деревьев, мелькнули очертания массивного замка — мы подъезжали к Кастельбуоно. Что ж, даже из названия городка понятно, что впереди нас ждёт встреча с неким замком, но до него нужно ещё дойти, и мы с удовольствием отправились в путь по узкой улочке, что ведёт к крепостным воротам старого города. Туристы, судя по всему, в Кастельбуоно редкость. Не то чтобы они не добираются сюда совсем, добираются одиночки и даже кое-какие группы, по большей части западноевропейские, но всё же организованный массовый поток в городок пока не устремился. Немногочисленные местные периодически с интересом смотрели с балконов, а то и указывали на нас друг другу "Смотри, туристы!" В городе сохранилась средневековая основа застройки — первые этажи домов нежилые, внутри располагаются мастерские, гаражи, кондитерские и кухни. Пока мы шли по улочкам, нас буквально обволакивали запахи готовящихся блюд, хорошие такие, добротные запахи домашней кухни. Хорошо хоть, мы ещё не были голодны, а то бы просто слюной изошли. Хотя...Когда все ароматы перебил сладкий дурман выпечки и ванили, мысли о посиделках в кафе начали перевешивать все прочие интересы. И это правильно! Ведь в Кастельбуоно находится одна из лучших кондитерских Сицилии FIASCONARO Она расположена на главной площади города Piazza Margherita, и занимает несколько помещений — магазин, бар, кафе. Кроме того, столики кафе стоят прямо посреди площади. Так что можно смело сказать, что кондитерская является "хозяйкой" всей пьяцы. Вот как раз здесь нам впервые встретилась целая группа туристов с гидом и, судя по всему, Fiasconaro для них представлял собой достопримечательность номер один.И тут очень кстати получилось прокатиться на аттракционе под названием "халява". Из дверей кафе вышла женщина с большим караваем в руках и с подносом. Очевидно, угощать этих самых иностранцев. Она принялась делить каравай и выкладывать на поднос — без ножа, просто отламывая куски руками. Люди налетели, как голуби, я тоже взяла пару кусочков.
Что это? Вкус моего детства! Надо же, где я его нашла. Когда я была маленькой, в булочной напротив нашего дома продавали такие булочки, моя бабушка называла их "калорийки". Пышные, сдобные, с изюмом и тончайшей мягкой темно-коричневой корочкой. Я их обожала, особенно отколупывать корочку и выковыривать изюмины... Вопрос о кафе на время отпал сам собой, просто не хотелось ничем перебивать этот чудесный вкус. И хотя все остальные предпочли изучать кондитерские полки, мы с Софой пошли в старую церковь — Matrice Vecchia, посвящённую Успению Богородицы. Matrice Vecchia была построена в 1362 году, при правлении графа Франциска II Вентимилья. Во время недавней реставрации выяснилось, что здание церкви возведено на руинах мечети, а колокольня — на остове башни сарацин.Церковь и сейчас имеет не совсем обычный вид: строгая колокольня в романо-готическом стиле соседствует с довольно мавританским на вид трёхарочным портиком, добавленным в 16 веке. Стиль же мраморного портала (15 век) и вовсе можно определить, как каталанскую готику.
Вот так в облике одной-единственной церкви отразилась часть многовековой истории завоеваний и смены правителей на Сицилии. В 10-11 веках при исламском правлении Сицилия была эмиратом, затем, почти до конца 13 века, норманнским королевством. Начиная с 1282 года, когда Петр Арагонский завоевал Сицилию, в течение шести веков на острове было испанское владычество. Отсюда вам испанское, романское и мавританское влияние в архитектуре, особенно церковной.
Убранство Matrice Vecchia сразу поразило неподдельной стариной. Видно, конечно, что рука реставраторов здесь коснулась буквально всего, но именно коснулась, бережно и осторожно.
Деревянные кессонные потолки на резных карнизах Главный алтарь Altare Maggiore — 16 векАлтарь украшает деревянное панно, подаренное церкви графом Вестимилья, местным сюзереном, в 1520 году. Работу специалисты приписывают кисти Антонелло ди Салиба
Разглядывая интерьер потрясающей старой церкви, я подумала, что это уже апофеоз — после блуждания по средневековым улочкам, после восхитительного вкуса домашней выпечки, увидеть такую старину... Да, этому городку не занимать неподдельности. И казалось уже ничто не может поразить ещё больше... фрагменты фресок четырнадцатого века с фигурами святых и мучениковЯ просто не подозревала, что через несколько минут меня окончательно "накроет".
В боковом нефе мы заметили служителя, который продавал какие-то билеты. 0,5€ за вход в крипту. Ну, пошли, посмотрим.
Крипта была построена в шестнадцатом веке под главным алтарем, и расписана по заказу графа Вестимилья. Фрески поразительно хорошо сохранились! На средневековых ренессансных фресках, покрывающих стены крипты от пола до потолка, изображены Страсти Христовы. Поочерёдно, согласно писанию, следуют картины последних дней жизни Иисуса — от Тайной Вечери до распятия и Воскресения. Но поскольку это 16 век, под "Страстями" имеется ряд фресок с изображением рыцарей, сражавшихся за гроб Господень, в полном облачении. Красота крипты показалась просто нереальной, да и вообще все это время, проведённое в Кастельбуоно было, как сказка. Слишком много драгоценных подарков... Невзирая на резкое осуждение со стороны Софы, я хулигански решила "вписаться" в одну из фресок. Софа даже фотографировать меня отказалась, пришлось просить другого человека. Выходя из церкви, мы обнаружили, что погода резко ухудшилась. Вообще-то это был единственный, за все время нашего пребывания на Сицилии, по-настоящему пасмурный день. Дождь грозился полить с самого утра, но как-то всё удерживался, и мы легкомысленно не взяли с собой зонтики, лень было таскать. Вот только если долину тяжёлые тучки могут и обойти, то за горы имеют свойство зацепляться. Народ с площади спешно ретировался кто под церковную арку, а кто в помещения ... Софа тоже отправилась "баловаться плюшками", и только меня, несмотря на начавшийся дождь и резкие порывы ветра, понесло в другую сторону. Есть ведь ещё замок! Пропустить его никак нельзя, особенно если из всех туристов, приехавших в город, я буду единственной посетительницей древней резиденции Вестимилья!