Нашей экспедицией в Гватемалу и Гондурас руковидил сотрудник Калифорнийского университета в Девосе, доктор философии (и заодно наш соотечесвенник, единственный выходец из Украины, который исследует культуру и письменность майя на научном уровне) Юрий Полюхович. Потому наши посещения древних городов майя сопровождались сугубо научной информацией, чтением малопонятных (и зачастую малоинтересных) древних текстов, сохранившихся в виде вырезанных баререльефов на стенах сооружений и на стеллах.
Поэтой причине я не могу рассказывать сказки об конце света с точки зрения календаря майя, или комментировать фильм Мэла Гиббсона "Аппокалипто"... Юра старался уклониться от этого, ведь к науке это никакого отношеия не имеет. Зато нам стало немного известно о структуре письменности майя, и о местах, где эта самая письменность сохранилась максимально хорошо.
Древний город Копан относится к числу очень интересных для ученых мест... Здесь в очень хорошем состоянии сохранились образцы майянских иероглафов (то есть в состоянии, которого достаточно для расшифровки.
Нас, туристов, конечно же в первую очередь привлекают красивые пирамидальные строения (впрочем об городе Копан я как мог подробно написал в соответствующем материале
Копан - центр майянского царства Шукууп (объект ЮНЕСКО №129)).
Но, положив руку на сердце, можно утвердждать, что хорошо восстановленые города, типа гватемальского Тикаля и крупных мексиканских майянский городов, выигрывают в зрелищности и привлекают большое количество туристов. Копан, как и соседний древний город Киригуа, не могут похвастать своими размерами, былым могуществом и богатством. Но именно подобные города дают максимальную информацию для научных исследований.
Но до Киригуа мы еще доберемся, пока рассмотрим Копан с точки зрения его барельфов и стелл...
Самым интересным и охраняемым объектом объектом в Копане является
Escalinata Jeroglifica (Лестница Иероглифов)
На каждой ступени этой лестницы искустные резчики нанесли текст, большая часть котрого уже расшифрована.
По подобным лестницам никогда не скатывались головы врагов во время жертвоприношений, как нам показал Мэл Гибсон с своем фильме (тут видимо полезно добавить, что майя просто не могли отсекать головы, так как не имели для этого подходящего оружия... заколоть да, могли, но, будь фильм до конца правдивым, то отрезание головы жертвы продолжалось бы несколько минут). Более того, эти лестницы не использовались в качестве ступеней для подъема на пирамиду. Есть древние рисунки, изображающие, как жрецы и правители поднимаются на пирамидальные платформы (а именно так ученые называют майянские сооружения) по тыльной стороне. Так что фасад лестницы вполне уместно мог был быть украшенным текстами и рисунками...
Самое интересное о своей жизни (начало царствования, женитьба и рождение наследников) правители увековечивали на каменных стеллах.
Именно благодаря чтению письмен на стеллах сейчас очень хорошо известна хронология правителей майя, намного лучше, чем культура и быт народа...
Юрий пару вечеров посвятил нашему ликбезу — объяснял нам структуру письменности майя. Мне было чуточку легче понять, чем многим другим участникам нашей группы потому, что я нашел много общего между иеролифами майя и японскими канжами (не вешнее сходство, конечно, а именно структурно). А особенности японской письменности мне как-то объяснял мой друг, известный здесь как
Oguma. И там, и там один символ может означать как целое слово или понятие, так и только один звук. Может часть иероглифа означать звук, тогда очередно выстроенные звуки записывают слова (например те же имена). Вот так следует написать мое имя, чтобы древний майя прочитал бы слово "Паша".
По словам нашего ученого-гида, в мире сейчас известно около 4000 иероглифов майя. Расшифрованы около 2500, сюда входят все звуковые знаки и числа. В наше время около двух десятков исследователей продолжают расшифровку майянской письменности. В удачный год удается определить (и доказать остальным) значение около десятка знаков. Юрий лично расшифровал два иероглифа (что тоже неплохо:))