- А вот и он, famous husband (знаменитый муж – англ.), – меня встречают счастливая и загоревшая жена с некой деловитой мелкой немкой. Действие разворачивается в аэропорту города Валетты. Я только что разменял деньги в обменном автомате и вклеил визу в паспорт СССР. Ольга уже три недели живёт на острове
Мальта и учит английский язык в местной языковой школе, по плану я прилетаю в пятницу рейсом Air Malta, чтобы провести вместе четвёртую неделю. Её спутница Андреа, как мне представляют её, тоже студентка, улетает в свою
Германию через 10 минут. Хотела напоследок на меня посмотреть...
Тёплые объятия, обмен впечатлениями и вот мы покидаем аэропорт и направляемся якобы в сторону автобусной остановки. По пути путающая русские и английские слова Ольга сообщет, что домой в гостиницу мы пока не поедем, а вместо этого посетим живописные обрывы на юге страны (грейт вью!). Ещё одна интересная новость в том, что с нами в номере сегодня будет жить некто Майкл из ФРГ. Вокруг маленькие поля с заборами из кактусов, малоэтажная застройка, правостороннее движение. Жарко. После непродолжительного гуляния с набитым рюкзаком я понимаю, что мы уже в другом населённом пункте и идём практически наобум. Ольга выражает оптимизм в том смысле, что сам остров маленький, а остановок много. И правда, выходим к остановке. Стайка аборигенок использует разговорный английский. Поскольку подошедший автобус едет в центр г. Валетты, и похоже других маршрутов отсюда нет, мы принимаем взвешенное решение осмотреть историческую часть столицы.
Город-замок всем хорош. Сверкающие бутики на первом этаже чуть выше переходят в добротные средневековые дома со знаменитыми крашеными балконами и затем в по-восточному плоские крыши. Фланирующие туристы, праздная местная молодёжь, нерусские вывески создают ощущение отпуска. Как говорила девочка Элли из «Волшебника изумрудного города» - “We are not in Kansas anymore”. Обращаю внимание на массу проституток, т.е. ярко раскрашенных девиц на шпильках, в мини, отягощённых сверкающей бижутерией и вульгарно курящих. Когда приходит понимание местных раскладов, выясняется, что это вовсе не бл..., а модная мальтийская молодёжь. Ну что поделаешь - островитянки, обитательницы европейских окраин. Побродив вплоть до наступления тёмного времени суток и окончания торговой активности, я твёрдо убеждаюсь в том, что отпуск начался. Сделав этот вывод, мы грузим мой тяжёлый польский рюкзак в автобус и отправиляемся домой в г. Сент-Джулиан.
Автобусы на Мальте сами по себе суть туристический объект. Это ярко-жёлтые английские bus’ы 50-х годов прошлого века с единственной и незакрывающейся дверью сбоку. Кабина с надмоторной компоновкой. Водитель сидит в нише между нагретым кожухом двигателя и боковым окном. То есть водительской двери нет в принципе и эргономика тут презираема как новомодный и чуждый термин. Привычных размеров автобусы нелегко вписываются в повороты узких средневековых улиц. Зато в лавках популярны постеры с фото автобусов, типа, островная достопримечательность, эхо колониализма. Мы имели на руках выданный в школе клочок бумаги с ксерокопированным расписанием маршрутов, причём сразу по всей стране, и убедились в точности их движения.
Г.Сент-Джулиан нам описывали в отправляющей компании ещё в
России как центр ночной жизни и не обманули. Бары, дискотеки, магазины, рестораны, кино-комплексы. Понятное дело, Средиземное море там тоже есть.
Здесь нужно сделать отступление и пояснить, что Ольга в тот момент находилась на восьмом месяце беременности и мы вели достаточно размеренный и уединённый образ жизни. Поэтому в модные клубы мы не пошли, а заказали ужин с бутылкой местного красного и отметили наше воссоединение. По этой же причине меня отговорили впоследствии рентовать мопед или погружаться в пучину с аквалангом. Нам представляется, что учёба в языковой школе - хорошее решение проблемы, что делать женщине во время предродового/ декретного отпуска. Кстати, для туристов медицинское обслуживание бесплатно в течении первого месяца пребывания.
В ресторане было много местных, а это правильный знак для туриста. Заморив червячков, мы вышли к морю. Там всё рядом, в пределах 10 минут. «Наш» участок для плавания находится рядом с Хилтоном и представляет из себя каменистый берег с металлической лесенкой, спускающейся в воду. Пляжа как такового в этом месте нет. Зато и туристов почти нет, можно общаться с аборигенами. Шикарный песчаный пляж Парадайз Бей находится чуть дальше. Мне были предъявлены в тот вечер утка Жанна, собака и женщина под именем Анна-Мария. Было темно и штормило. Попялившись во влажную темноту, мы подумали «Какое величие» - мы вегда так думаем в таких случаях. И наконец меня повели домой.
Наш комплекс из школы, гостиницы, бара, спортцентра, бассейна – находится в 20 минутах от моря, по пути через центр ночных соблазнов в тихий residential area – пристанище среднего мальтийского класса. Освещённая улица с жёлтой «американской» разметкой, пальмы, дома со светлыми стенами и плоскими крышами, цветники на балконах и во дворах, машины у тротуаров, кованые ограды. Каждая квартира/ дом имеет название, обозначенное на дощечке при входе.
В языковой школе учатся и живут люди всех возрастов и уровней подготовки. Кайф в том, что язык здесь не самоцель, а лишь средство весело провести время. Учителя рассказывают о стране, о таких местах и причудах, что неведомы обычному туристу. Студенты сами задают тему. Мне, например, было интересно узнать в Ольгином пересказе об обычаях её одногруппников из разных стран: что принято нести в гости, как развлекается иностранная молодёжь. Что ни говори, всегда приятно рассказать что-нибудь эдакое про Россию, удивить всех нашим размахом и пофигизмом.
По случаю моего приезда Ольгу переселили в квартиру на двоих. Спальня с балконом и кондиционером, огромная ванная с окном, кухня-столовая с диваном, телевизором и снова балконом. Очень странное ощущение – в ванной идёт из крана слегка солёная вода! В кухне пресная, а в ванной солоноватая. Мы же на острове, Семён Семёныч! Под окном шумят растения в виде гигантских сорняков и напоминают о пионерском детстве на Волге.
Из другого окна были видны окна напротив и, признаюсь, частная жизнь местного семейства была мне интересна, особенно по вечерам. Обычно они сидели на софе и пялились в телевизор. Но однажды к их двери подъехал на служебном мотороллере полицейский и попытался вручить некую бумагу. Повестка? Ордер, обыск, арест, депортация? Почему не открывают? Перекрыли ли чёрный ход? Я уже стал волноваться за мента, явно чуя недобрые перспективы долгого молчания за враждебной дверью. ...В этот раз всё обошлось. Как мне рассказали газеты, в стране на тот момент был всего один заключённый, и тот иностранец. Да у них и министр-то всего один, просто министр правительства, отвечает за всё. Чувтвуете масштаб?
В тот вечер дома нас ждал Майкл. Он оказался разговорчивым парнем, причём переписываемся с ним до сих пор. Утомлённые, мы легли спать, а Майкла под утро увезло такси в аэропорт.
Так и происходит в школе – приезды, знакомства, расставания. Все же разный срок учатся. Вообще, народ разный. Это целая тема, эти языковые школы, как оказалось. Было двое студентов даже из России – Игорь-инженер из Приморья, отдыхающий от жены и детей, и вчерашняя школьница Зая из Нальчика. 30-летняя Катарина из
Словакии ушла с работы и от бойфренда и приехала начинать отсюда новую жизнь. Флёр из Мексики продала машину и поехала подучить английский, но не рядом, в
США, а подальше от родителей. Были и те, кто готовился здесь к поступлению в британские вузы. Смешливая Юри из Осаки («меня зовут как вашего Гагарина») оплатила аж восемь месяцев и, начав с нуля, щебетала как наша выпускница филфака. Степенный Ян, 50-летний бизнесмен из Словакии, приехал учить язык и отдыхать с женой. Итальянка Валерия, не говорящий по-английски француз, весёлые немки, другая Андреа из загадочной Колумбии. Я уверен, что если бы наши граждане представляли себе, что такое учёба в языковой школе в другой стране, насколько это интереснее и выгоднее обычного туризма, то очень многие бы увлеклись этим делом.
Почти каждый вечер кто-нибудь устраивал вечеринку у себя в номере, мы тоже тусовались. Кстати, по буржуйским обычаям можно тащить с собой кого угодно без всякого приглашения. Опять же языковая практика.
На следующий день мы с Ольгой поехали на морскую прогулку вокруг Мальты и острова Гозо. Если раньше мне представлялась карьера моряка как нечто нудное и слегка романтическое, то там я понял, что это просто несовместимо со здоровым образом жизни. Двухмачтовая яхта турецкой постройки с экипажем из Новой Зеландии шла хорошим ходом. Пока остальные интуристы лежали вповалку на верхней палубе, мы пробрались на нос. Там мы и балансировали вдвоём над волнами, вцепившись в канаты. Сцена из к/ф Титаник омрачалась тем, что обратно пройти нам казалось почти невозможным из-за качки. Только помотавшись вверх-вниз изрядно и поняв, что в ближайшие пару часов лодка не остановится, мы решились на бросок через вздымающуюся палубу. Короче, осмотрели лагуны, поглазели на рыб через маску, я обгорел начисто. Кайф!
С понедельника начались будни. Ольга с утра шла в класс на первом этаже нашего комплекса, в перерыв плавала в бассейне, я шатался по улицам или купался, обедали дома, потом налаживали досуг. Посетили старую столицу город-крепость Мдину, часовню Миллениум, купили подарки, приобщились к местной еде, наплавались.
Что я видел.
В Мдине повстречался очень забавный старичок - ветеран. Он сидел на каменных ступеньках пустынной узкой улицы с толстой рукописной тетрадкой. Вроде дневника, куда проходящие туристы пишут всё что пожелают, а старик дорисовывает флаги их стран. Мы тоже отметились. Этот француз воевал здесь во время битвы за Средиземное море и с тех пор прижился. Немцы ведь бомбили Мальту почти как Сталинград, но отчаянная оборона союзников предотвратила высадку и спасла африканскую армию генерала Монтгомери. Я слабо верю во все эти байки про Мальтийский орден и рыцарскую мифологию, но вторая мировая здесь была точно.
Местный обычай предполагает употребление в пищу листьев и плодов кактуса, их открыто продают в супермаркетах. В окрестностях школы мы нарвали кактусов, сняли шкурку и съели. Если не считать минусом совершенно невыдающийся вкус и полные иголок карманы, то мы нашли альтернативный источник питания. В другой раз, во время студенческой вечеринки наша мексканская подруга приготовила из кактусов буррито, но получились скорее кусочки расплавоенной лавы. У немок глаза повылезали из орбит, молоко не помогало. Как говорится, а мыши плакали, но ели.
Автомобили на острове особенные. Кроме массовых европейских, много старых английских – от Мини и Дефендеров до Роллс-Ройсов и совершенно экзотических пепелацев, например под гордым названием Zinger. Индийские Maruti и ТАТА, полноразмерные японские пикапы - внедорожники, чешские Шкоды, наши восьмёрки и четвёрки с правым рулём, Хонды Сивик 70-х годов, бывший джип армии США, переделанный под тягач для ремонтной службы. Есть машины и с привычным нам левым рулём. Много «блатных» номеров с одинаковыми цифрами или круглыми числами. Страна-то маленькая, на всех желающих правильных цифр пока хватает.
В другой раз я пошёл по просёлку и забрёл на крестьянские поля. Это некие наделы земли, поделённые невысокими заборами из камней, кирпичей или злых кактусов. Часть распахана, на других делянках снуют куры. Рядом со школой такой кантрисайд кончался магазином в виде амбара, где продавались овощи и фрукты в два раза дешевле, чем в супермаркете Corner’s через дорогу. Но фермеры не признавали ценников, имели разорванный график работы и вообще не отличались по виду от покупателей. Так что покупки там давались мне с большим напряжением. Сначала дорога начиналась вполне уверенно, с колеями от машин, а вокруг были городские районы, и мне всё казалось, что я пересеку этот колхоз и попаду на другую городскую улицу с приятными глазу коттеджами. Но недооценил Михаил местную смычку города и деревни. Не принял в расчёт рачительное использование каждой пяди земли и наличие частной собственности на землю без асфальта. Под ногами всё чаще попадались стреляные гильзы, дорога перешла в тропинку, на полях стояли хибары типа времянок, сложенные из камней, по периметру на шестах были приделаны клетки с живыми птицами. Из этих дагестанских сторожек жестикулировали недружелюбные аграрии. Я был на их территории и не вполне законно. Тропинки к тому времени уже все кончились, а у фермеров были заряженые ружья. Я им не нравился и они явно не работали в туристической индустрии. Кое-как я избежал в тот раз мести сельских антиглобалистов и вышел чудом на окраину городских новостроек.
Горожане к туристам относятся хорошо. Не любят американцев за их 6-й флот. Дружат исторически с итальянцами и англичанами. Преступность в стране низкая, хотя на окнах решётки и в банке вооружённый охранник. Уровень жизни в стране южноевропейский, так мне показалось. Средней считается квартира площадью 150 кв м, цены на продукты сродни московским, вот только чёрная икра у них значительно дешевле.
На набережной я встретил реального представителя правящего класса. По городской улице мимо машин и суеты скакала лошадь, запряжённая в гоночную коляску. В ней вальяжно сидел в жокейской позе господин с орлиным профилем, надменным взором, сигарой во рту и весь в татуировках. Сцена натурально не из нашей жизни. Даже жители домов на Рублёвке так не выглядят. Типичный аристократ, подумал я. А вы бы что подумали?
Ещё купили мы однодневный
тур на Сицилию. Там мы впервые за поездку столкнулись с соотечественниками. Паспорта мы оставили итальянским погранцам, как бы в залог, потому что визу в Шенген нам не ставили. При сходе с парома на итальянской стороне всем туристам предлагалось разделиться на четыре автобуса по национальному признаку и дальше совершать организованную экскурсию со своим экскурсоводом на вулкан Этна и в город Таурмина. Зная по-наслышке о повадках «руссо туристо», мы застремались идти к соотечественникам и примкнули к англоязычному автобусу. Соседями оказалась приятная пара с Цейлона, ещё были румыны с румынским гидом. Но русская группа всё же нас настигла. У самого вулкана в кафе на открытой веранде к нашему столику подошла дама и молча ссыпала нам гору грязной посуды со своего стола. Что бы это значило? Немного удивлённые таким хамством на фоне величия природы, я спросил на родном языке, типа, зачем нам это. С соседнего столика нагло заявили, что «у вас это заберут». Пришлось объяснить ребятам, что они не у себя на даче и мы не их молдавские строители. Сам остров
Сицилия нам показался так себе. Как и вся
Италия. Невыдающаяся страна, на любителя. Ни по-английски, ни по-русски местные не понимают, живут скромно и как-то бестолково, одна радость – извержения вулкана. Ещё прикол – на виноградных плантациях стоят сотни ветряков и принудительно разгоняют туман. Прямо как у нас – «зона рискованного земледелия.» Вдоль трассы попадаются брошеные дома, жуткие туалеты с рекламой Гербалайфа, кофе явно не стоит запрашиваемых ста рублей. В сувенирных лавках открыто продают бюсты дуче в каске. Представляю чувства американских туристов. И этих неблагодарных людей они освобождали от фашизма! Румынская гид талдычила своим постоянно про мафию, «наш» англичанин обходил этот вопрос, мой цейлонский сосед записывал рассказ гида в блокнот, его жена усиленно штудировала молитвенник. Видимо, её стараниями тот день вулкан провёл спокойно. При прохождении пограничного контроля из Сицилии мы своих паспортов не увидели. Эти южные дебилы-погранцы отдали их «русскому» гиду Фатиме. Из русского автобуса. Который уже разгрузился и уехал. А наш катамаран уплывёт с минуты на минуту. Причём это всё мы сами реконструировали. Помогла смекалка и на родную мальтийскую землю мы попали по расписанию.
В последний вечер мы закатили вечеринку для знакомых студентов. Хотя на самом деле вечеринки принято делать малобюджетные: печенье – орешки, чипсы – пиво. Наверное, иностранцы наедаются и упиваются у себя в номерах без посторонних, а приходят чисто общаться как приличные люди. Шутка.
Уезжали мы отдохнувшие и довольные. Ольга шпрехает на бытовые темы, а я собираюсь посвятить отпуск языковой школе в какой-нибудь интересной стране. Ребята из агентства уже начали подбор вариантов. Готов ответить на вопросы.