Понедельник.
Гавана разная. « Маньянa». Крушение надежд.
Особенности национального характера кубинских банкоматов.
Эта ночь и утро , проведенные в шикарном отеле «Гавана Либре» были самыми безмятежными в череде дней, проведенных в Гаване. Мы разместились в двух очень просторных номерах, со вкусом обставленных мебелью, с прекрасно оборудованной ванной комнатой. Нам очень понравилось, как готовят в местном итальянском ресторане, расположенном на первом этаже. В этом же ресторане по вечерам для публики поет трио «Gerachy». Это, пожалуй, единственные музыканты, чье исполнение нам действительно понравилось. Дело в том, что на
Кубе, везде, где бы ни находились, мы сталкивались с очень навязчивым музыкальным сервисом. Во время любой трапезы, практически в любое время суток , как черт из табакерки, тут же возникала группа исполнителей, которая начинала очень громко и яростно петь, заглушая звучание инструментов, и заслоняя собой весь свет, и не уходила до тех пор, пока смущенные слушатели, которым «кусок в горло» от этого представления не лез, не откупались чаевыми. Эти ансамбли сопровождали не только трапезы, но и посадку туристов в автобус, при отъезде из отеля и даже в аэропорту, что для нас было особенно мучительно. Вполне понятно, почему у нас сложилось очень негативное отношение к подобным проявлениям музыкальной агрессии. Услышав трио «Gerachy», мы, наконец, смогли по достоинству оценить как мастерство исполнителей, так и красоту кубинских песен.
Посещение головного офиса «Кубаны» принесло нам очередную порцию неприятностей. Главным менеджером оказалась темнокожая дама средних лет, с очень тяжелым как у Вия взглядом, не предвещавшим ничего хорошего. Так оно и вышло. Выслушав нас, она с едва скрываемой неприязнью заявила нам, что авиакомпания гарантирует доставку пассажиров из пункта отправления в пункт назначения, но не гарантирует время доставки. А поскольку стыковку рейсов определили мы сами, значит, на наш случай ответственность компании «Кубана» не распространяется.
Когда мы покидали головной офис «Кубаны», мы снова были в статусе ничейных пассажиров. Нас это не очень сильно огорчило, поскольку мы были почти уверены , что сегодня улетим, но голова у меня почему-то разболелась , и мы зашли в Аптеку, расположенную в центре города , недалеко от нашего отеля, купить чего-нибудь обезболивающего.
Аптека нас потрясла! Такого мы не встречали в самые трудные времена в
России: пустые полки, на которых кое-где стоят колбы с розовой и желтой жидкостью, лежат очень длинные градусники, и редкие вкрапления каких-то коробочек. В качестве средства от головной боли, мне предложили аспирин. Больше у них ничего не оказалось. Кубинцы, наверное, очень здоровая нация!
Вернувшись в отель, мы с мужем решили воспользоваться тем, что находимся в центре города, а потому отправились в банк при отеле, чтобы снять с кредитки наличные деньги, на случай необходимости доплачивать за места в самолете. Обнаружив банкомат, прикрепленный к наружней стене банка, мы решили доверить ему мою кредитку. Честно скажу, на душе было не спокойно. Заглотив кредитку, банкомат спросил, на каком языке я желаю контактировать. Я запросила английский, после чего дальнейший текст шел на испанском. Это меня насторожило и я решила в разведовательных целях снять пока 100$. Когда банкомат высунул 100$ в кубинской конвертируемой валюте, я не торопясь их забирать, с трепетом смотрела на щель, из которой должна была появиться моя кредитка. Поэтому, как только она появилась, я с облегчением поспешила ее изъять. В эту же секунду банкомат всосал обратно деньги …, и выдал чек на 100$. Обратите внимание, я специально написала, что банкомат не выдал, а высунул деньги. Теперь понятно почему?
Озадаченные происшедшим, мы с интересом рассматривали предприимчивый банкомат. Но делать нечего, пришлось взять чек и идти в банк разбираться. В «Интернешнл» банке никто не говорил по анлийски. Мне пришлось, вооружившись кредиткой, изображать пантомиму, указывая пальцем в сторону банкомата. Девушка в форменной одежде, строго посмотрев на меня, выдала длинную фразу на испанском, которая заканчивалась словом «Маньяна». Судя по тому, как она делала ударение на этом слове, именно оно и содержало основную смысловую нагрузку. Видя, что я не понимаю, девушка повторила эту фразу еще несколько раз. Результат такой же. Девушку моя тупость начала раздражать, она, глядя на меня в упор, повторила последнее слово: «Маньяна». «Что она говорит?»- спросил муж. «Маньяна»- ответила я,- «ты сам можешь с таким же успехом с ней пообщаться!». Ситуация зашла в тупик, но тут, на нашу радость, в очереди к опперационисту оказался сердобольный испанец, владеющий английским. Он добровольно взялся нам переводить. Оказывается , «Маньяна» - означает «Завтра». Как мы позже поняли, это вообще одно из самых любимых и частоупотребляемых кубинцами слов. Оно имеет значение гораздо более широкое, чем просто завтра. Его глубинный смысл заключается в том, что «Маньяна», это не просто «завтра», оно означает и «послезавтра», и вообще «потом, когда-нибудь». Не стоит воспринимать это слово буквально. Поэтому, если кубинец говорит вам «Маньяно», это значит , что он от всего сердца посылает вас подальше!
Подтверждение этому я услышала в одной из программ «Смак» от ее ведущего Андрея Макаревича и его гостя Виктора Гусева. Оказывается это слово, имеющее столь философское значение, является очень ходовым не только на Кубе, но и в других странах Карибского бассейна.
Но, вернемся в «Интернешнл» банк. Узнав, что деньги нам собираются вернуть «маньяно» , мы попросили испанца перевести, что нас «маньяна» никак не устраивает, поскольку мы вечером улетаем. После долгих препирательств, нам все-таки деньги вернули. Через испанца мы также выяснили, почему банкомат так с нами поступил. Оказывается, местные банкоматы так запрограммированы: на то, чтобы забрать деньги, клиент имеет несколько секунд. Стоит замешкаться, и он их заглатывает обратно. Я подумала : интересно, если бы я схватила деньги, тогда банкомат, наверное, приватизировал бы кредитку? Так что хватать лучше двумя руками – и деньги и кредитку. Не желая больше иметь дело с техникой, мы сняли необходимую сумму наличных денег, через опперациониста банка.
К началу регистрации мы были уже в аэропорту. У Марио был выходной, и его замещал лысоватый сотрудник, похожий на Берию. Однако, Марио оставил ему о нас информацию. Ну, что сказать, мы так же как в воскресенье прошли весь путь от регистрации в листе ожидания до пятичасового стояния возле стойки, и… результат оказался таким же! В понедельник стали «лишними» около двенадцати пассажиров. Полное фиаско!
Этот вечер , 20 января, понедельник, был самым тяжелым. Наш моральный дух пришел в полный упадок. Ощущение тоски и полной беспросветности. Ощущаем себя персонажами произведения японского писателя Коба Абе «Женщина в песках». Такое же наслоение абсурдности и безнадежности. Звоню сыну в
Москву, говорю, чтобы завтра не ждал. Он очень удивлен. Напоминаю ему эту книгу. Он, кажется, немного понял.
Ночуем в уже знакомой нам гостинице «Эль Боско». Почему-то теперь она уже не кажется такой уютной и милой. Все раздражает. Спим неспокойно, каждый думает о том, что делать дальше. У папы закончились обезболивающие таблетки, боль в грудной клетке усилилась, он и внешне сильно «сдал». Его вид не внушал оптимизма. Еще бы, в таком состоянии, каждый день с чемоданами мотаться в аэропорт, потом проводить по 5-6 часов в изматывающем ожидании, а потом вновь грузиться в такси, и ехать в очередное место ночлега. Хоть папа и крепился и старался не подавать вида, как ему тяжело - это испытание не для пожилого человека с таким серьезным диагнозом.
Брат Костик, узнав о постигшей нас очередной неудаче, очень расстроился. Он забросил все свои дела, поднял на ноги весь Торонто, пытаясь нам помочь. Он решил завтра же первым рейсом вылететь на Кубу, чтобы быть вместе с нами. Я еле уговорила его не делать этого, т. к. оставаясь далеко в цивилизованном мире, он был нашим единственным лучиком надежды. Находясь здесь, он стал бы такой же, как мы бесправной песчинкой в руках судьбы и волеизъявления отдельных чиновников.
Моя дочурка все это время держалась молодцом – не ныла, не капризничала. Возможно, ее поддерживала мысль об удачной возможности просачковать несколько дней школьных занятий, но, тем не менее, вела она себя очень достойно. И я решила наградить ее за проявленное мужество и выдержку обещанием разрешить ей по приезду в Москву, покрасить кончики волос в красный цвет кубинской революции. Моя девочка была счастлива, это была ее давняя мечта, на пути воплощения которой, стоял мой категорический отказ. Но теперь шлюзы были открыты!
Вторник. Время принимать решения.
Утром мы устроили совещание. Решили, что если будет хоть одно свободное место в самолете, отправим папу. Хотя изначально этот вариант категорически исключали, боясь за его самочувствие в дороге. Теперь уже больше опасались лишний день продержать его здесь. Еще лучше было бы отправить папу с дочкой вдвоем. Моя девочка учит английский язык в школе, и сможет помочь папе, в случае возникновения сложностей при пересадке на другой самолет в
Париже. О том, чтобы улететь всем вместе мы уже и не мечтали. В случае очередной неудачи, будем бронировать место папе на беспосадочный аэрофлотовский рейс, который , к сожалению, летает только по субботам, а самим придется просить друзей из России перевести деньги на кредитку, и тоже покупать билеты аэрофлота, плюнув на попытки улететь по нашим билетам. Хотя, честно говоря, выкинуть просто так 5000$, имея пусть и призрачный шанс улететь, не легко решиться. Новые билеты «Айр-Франца» нам бы обошлись в 6000$.
На фоне этих тяжких размышлений, пришла свежая мысль – позвонить в головной офис компании «Айр-Франц» и узнать, можно ли купить билеты на сегодня. Таким образом, мы смогли бы спрогнозировать загрузку самолета. Ответ был оглушительный: по вторникам нашего рейса нет!
Выходит вчера, когда мы измученные бесплодной попыткой улететь, покидали место перед стойкой регистрации, ни одна «добрая» душа не сочла нужным нас предупредить, что завтра рейса не будет!
Потрясенные вероломством команды Марио, мы решили ехать в головной офис «Айр-Франца». В то же самое время главный менеджер туристического агентства «Маджестик Тур» в Торонто, в котором мой брат покупал нам билеты «Ольгин-Гавана», сдавшись под яростным натиском моего брата, также звонил в головной офис «Айр-Франца», и умолял некую Марту Гонсалес – главного менеджера, помочь нам. Не знаю как они там договорились, но нас там принял очень доброжелательный и приятный молодой человек по имени Тони, который без лишних проволочек забронировал и переоформил нам билеты на четверг! Честно говоря, мы просили на завтра, т.е. на среду, и он вроде кивал головой, но… вспомним значение слова «маньяна», и тогда можно сказать, что четверг, это «COOL»! Марта лично удостоверилась, что снами все в порядке и пожелала нам счастливого пути. Правда, нам пришлось доплатить по 235$ за каждый билет, но эта «мелочь» не могла испортить нам настроения.
Прощальная. И снова об «Ингосстрахе».
Костик уже все знал и ликовал вместе с нами. Я сразу же позвонила сыну в Москву, и с гордостью сообщила точную дату нашего возвращения домой. Да, нам предстояло еще два с половиной дня провести в Гаване, но какое это счастье, что не надо больше каждый день с чемоданами тащиться в аэропорт и проходить эту унизительную процедуру ожидания на подсадку.
В среду утром мы перебрались в отель «Гавана Либре», сняв для экономии один трехместный номер на всех. Это нам обошлось в 190 $. Номер располагался на 16 этаже, откуда открывалась грандиозная панорама Гаваны. Отсюда, с высоты птичьего полета, город казался гораздо симпатичнее. Погода стояла изумительная. Мы с мужем спустились и немного поплавали в бассейне, расположенном на втором этаже отеля. Вечером мы все вместе прошлись прогуляться до набережной. Жизнь начала налаживаться.
По дороге, нам часто попадались так называемые велосипедные такси «Тандем». Это что- то вроде трехколесного мопеда с крытым желтым верхом над двумя задними пассажирскими местами. Выглядит очень забавно. Вообще автомобильный парк в Гаване заслуживает особого внимания. Здесь можно встретить старые «каддилаки» в очень приличном состоянии, но основная масса автомобилей , это наши «Жигули «копейка»», часто без окон или без дверей. Запчастей нет, их не завозят уже больше 10 лет.
Неоднократно проезжая по городу на такси по знакомому маршруту до аэропорта и обратно, мы могли видеть из окон машины недостроенные объекты и другие «следы» великой дружбы наших народов, которые теперь смотрели на российских туристов с немым укором. Ощущение, что время здесь, как будто остановилось, усугублялось всюду присутствующими бодрыми изображениями бессмертного Фиделя. А какого было нам, людям с советским детством и юностью, увидеть стайку детей в красных пионерских галстуках? Помните песню, которую пела Пугачева: «Куда уходит детство, в какие города?...» Так вот, в Гавану, например, оно уходит. В наших сердцах стало зарождаться какое-то теплое чувство к этому городу, который мы были уже почти уверены, что завтра покинем.
Вдруг, одно неприятное воспоминание красной лампочкой замигало в моем мозгу. Я вспомнила, как сотрудник спецслужб в ольгинском аэропорту переписывал наши с мужем паспортные данные. А вдруг он передал сведения пограничной службе Гаваны? На этот случай неплохо бы иметь подтверждения факта оплаты «Ингосстрахом» счета. Звоню Костику, прошу его связаться с «Ингосстрахом» и прояснить вопрос, в Россию из Канады звонить дешевле. Телефон мой брат помнил наизусть. Через несколько минут он перезванивает и просит меня сесть. Я села. Брат сообщил, что уже знакомая нам Ирина сначала заверила его, что оплата произведена, но на просьбу выслать по факсу подтверждающий документ, ответила, что сделать этого не может, …потому что кубинская сторона не выставила счет (???)…
Это известие мы приняли мужественно, решив отдаться на волю судьбы. И только когда наш Боинг 747 оторвался от земли, мы поняли, что навсегда избавились от преследований врачей ольгинского госпиталя. Мы с дочкой даже смогли шутить на эту тему. Мы наперебой пугали папу страшными историями о том, как он, вернувшись к своей обычной жизни, однажды проснется посреди ночи от телефонного звонка, и зловещий голос в трубке спросит у дрожащего от страха папы: «ЗАПЛАТИЛ ЛИ ТЫ ДЕНЬГИ ОЛЬГИНСКОМУ ГОСПИТАЛЮ?». Папе этот юмор был не очень по душе. А нам было весело. Мы вспоминали, как лежа на кровати в гостинице «Эль Боско», делились своими ощущениями от всего происходящего. Мне казалось, что мы, застрявшие на Кубе – это одна из существующих параллельно версий возможных вариантов развития событий - самая неудачная версия, в то время как мы, «везучие», уже давно в Москве, и занимаемся своими обычными делами. А мне, отвечала дочка, кажется, что мы участники какого-то грандиозного шоу, в котором задействовано огромное количество людей. За нами следят миллионы телезрителей, и только мы одни об этом не знаем. Как будто есть какой-то невидимый режиссер, который специально загоняет нас в тупиковые ситуации, чтобы потом зрители с замиранием сердца ждали того, как мы будем в очередной раз выпутываться. Мне эта версия показалась более заманчивой. По крайней мере, хоть не зря столько страдали. Может быть поэтому, я и решила написать этот рассказ.