Подготовка.
Решение поехать именно в
Сицилию родилось довольно спонтанно. Конец сентября-начало октября - время, когда во многих популярных местах погода уже неустойчивая. В
Египет ехать категорически не хотелось, в
Тунисе были, в
Турции уже прохладно, да и вообще хотелось в Европу. Поэтому выбор пал сначала на
Италию, потом уже на Сицилию. Простой пляжный отдых был отвергнут сразу, хотелось немного и страну посмотреть.
Итак, решение принято, отель выбран (не очень дорогой и не очень шумный), осмотр достопримечательностей решено проводить на арендованной машине, т.к. набралось 4 человека. Подготовку к поездкам я проводил достаточно тщательную, поскольку предстоял первый опыт автопутешествий по чужой стране. Поиск информации в печатном виде в
России не увенчался успехом - ни Ле Пти Фютэ, ни Полиглот, ни Афиша путеводителей по Сицилии, или тем паче Палермо, не выпускали. Карт тоже никаких не нашел, кроме той, что имеется на
www.sicilia.ru, да на книжной ярмарке удалось купить 3 километровку по Италии, в которой был небольшой план Палермо. Также пришлось приобрести Microsoft Autoroute 2002, по которому были подготовлены легенды по предполагаемым маршрутам. Самой большой удачей оказалось то, что за неделю до нашего отъезда вернулась из Сицилии подруга жены, которая снабдила прекрасным Мишленовским путеводителем и картами Сиракуз, Катании и пр. Тур был заказан через фирму Соло-турс, услугами которой уже пользовались раньше. За пару дней до вылета, окончательно определившись с датами, через интернет заказал машину у старика Герца :) Hertz.
Первые впечатления.
Вылет 26 сентября компанией "Авиа-энерго". Полупустой 154-й за четыре часа донес до аэропорта Фальконе и Борселино в Палермо (названного в честь борцов с мафией убитых неподалеку, кажется году в 92). Сицилия встречает переменной облачностью, ветерком и температурой около 20. Что ж, значит попутчики не слишком будут противиться путешествиям по острову - на пляже долго не пролежишь. В первом же киоске покупаю подробную карту Палермо. В аэропорту первая приятная неожиданность - из всей группы (а в самолете летели только русские туристы) в наш отель отправляются всего 8 человек, четверо из которых мы сами. По пути под шум дождя за окнами в отель гид кратко знакомит нас с Сицилией, программой экскурсий и предупреждает по поводу сиесты, которую свято соблюдают на Сицилии - с 13 до 16 закрыто практически все! Позднее не раз приходилось планировать свои поездки с учетом этого факта. Проезжая Палермо по объездной дороге, которая тем не менее проходит через город, попадаем в небольшую пробку и знакомимся с правилами перемещения по городу на транспортных средствах - ПДД только рекомендация, дальше все разбираются по принципу, кто наглее, тот и проехал.
Отель "Zagarella & Sea Palace" (***) расположен на крутом берегу заливчика Портичелло в двадцати минутах ходьбы от железнодорожной станции Santa Flavia, от которой можно за смешные полтора евро добраться до вокзала в Палермо или, например, до чудесного городка Чефалу. Рядом располагаются плавно перетекающие друг в друга города Портичелло, Санта Флавия и Багерия, до которых от отеля ходит 4 раза в день автобус, мы же предпочитали добираться туда пешком.
Получаем ключи, заходим в номер и тут же спускаемся на ресепшн ругаться - в номере три кровати, обшарпанные стены, ржавое оборудование в ванной. С помощью гида получаем обещание завтра переместить нас в более пристойный номер. Побросав вещи, идем обследовать территорию отеля - на небольшой площади обнаруживаются два теннисных корта (ракетки взяты с собой), живописный парк с несколькими бунгало на террасах, спускающихся к морю, три бассейна (детский и пресноводный во внутреннем дворике пятиэтажной гостиницы, и с морской водой на последней террасе перед пляжем). Рядом с последним бассейном располагается пляжный бар и "морской клуб" - пункт проката водных велосипедов, пары швертботов, каноэ и прочих водоплавательных средств, который еще работал первые два дня, но потом закрылся - 30 сентября сезон закончился, в том числе прекратилась и анимация. Пляжа как такового в гостинице нет - его заменяет узкая полоска земли, вымощенная кирпичом, на которой стоят лежаки и зонтики, дальше камни, между которыми есть ступеньки с поручнями для спуска в воду - очень удобно. Естественно, огромное количество зонтиков и лежаков стоит вокруг всех бассейнов. Пользование пляжным оборудованием входит в стоимость путевки.
Заодно решаем совершить прогулку в находящийся в паре километров городок Портичелло - узкие улочки, с развешенным поперек бельем, рыболовецкий порт, свежие дары моря на лотках торговцев - средиземноморская атмосфера во всей красе!
За ужином шведский стол. Кормят вполне сносно - неизменная паста (говорят, что для правильного приготовления паста должна вариться не дольше, чем читается молитва "Отче наш" - поэтому с непривычки она кажется вечно недоваренной), пара видов мяса и рыбы, салаты (в том числе и из морепродуктов), фрукты, десерт, вино и вода на столах - у нас был полный пансион с намеком на all inclusive, но до Турции итальянцам, естественно, далеко :). Единственно, завтраки оказались очень скудными и однообразными - меню не менялось ни разу.
Следующий день посвящен купанию, теннису, прогулке по Санта Флавии и Портичелло - наши попутчики приехали с долларами, шаг довольно опрометчивый, поскольку найти место для обмена не так просто. Все окружающие городки маленькие и не факт, что в них найдется банк, производящий обмен. По-английски местные жители практически не говорят, поэтому, услышав знакомое слово banco, они направляли нас чаще всего к пунктам приема коммунальных и прочих платежей. Нам пришлось немало поплутать по живописным улочкам, прежде чем удалось найти cambio при местном отделении Banco di Sicilia. Избавившись от этой неприятной проблемы, мы пьем кофе в ресторанчике рядом с портом. К чести маленьких городков, банкоматы - на каждом углу, да и карточки не принимают только уличные торговцы. Перед обедом нам, как и было обещано, меняют номера на вполне комфортабельные, чистые и аккуратные, с видом на море. В номере - телевизор, холодильник, центральный кондиционер, который в это время года не включают, и огромная matrimoniale кровать. Елена, гид и представитель принимающей стороны - фирмы Eurialo, агитирует за советскую власть, т.е. предлагает экскурсии по острову и шоппинг в якобы супердешевых магазинах. Действительно ли они так дешевы, или это просто маркетинговый ход, мы проверять не стали, ведь завтра в Палермо нас будет ждать машина. Все экскурсии стоят 26-28 евро с человека, за исключением поезки в Таормину и на Этну - она раза в 2 дороже. После небольшого совещания мы все-таки решаем поехать вместе с группой в Палермо и Монреале. Экскурсия рассчитана на пол дня, нам это вполне подходит, поскольку в Герце машину забирать как раз после сиесты.
Палермо и Монреале. Hertz.
На следующий день около 9 утра весело урчащий дизелем Мерседесовский автобус, за рулем которого сидит наш соотечественник - Мишаня "Питерский" - выезжает за ворота гостиницы и направляется в Палермо. Примерно через сорок минут мы оказываемся на площади Четырех Углов (Quattro Canti) - великолепный ансамбль в стиле барокко начала 17 века. Знаменитый фонтан на площади Преториа находится на реставрации, нам удается рассмотреть шикарные скульптуры через щелочку в заборе, но впечатление смазано. Далее мы идем в глубь веков к церкви Марторана (12 века) с изумительными золотыми мозаиками. Удивляет, что эти мозаичные панно очень похожи на иконы и роспись в русских храмах. Объяснение этому простое - сделаны они были византийцами, а вся русская иконопись тоже корнями уходит в Византию. Рядом стоит не менее древняя церковь Сан Катальдо с красными куполами в арабском стиле, внутри с удивлением обнаруживаем икону Владимирской (если не ошибаюсь) Богоматери рядом с витражом в форме мальтийского креста. Вообще-то, смешение стилей - характерная черта сицилийской архитектуры. Страна часто переходила из рук в руки, и каждый новый владелец добавлял что-то свое. Поэтому получался весьма живописный винегрет. Не стоит забывать, что и античные века оставили на острове очень много памятников, но об этом чуть позже. Пока же на лотке торговца обнаруживаем прекрасно изданные альбомы-путеводители по Сицилии, а также по Палермо и Монреале на русском языке! Для путешествия на авто они не очень подходят, зато прекрасные иллюстрации дают представление об основных достопримечательностях. Остается только найти эти места на карте.
По узким улочками проходим к собору Дель Джезу, который поражает своей чистотой и великолепной лепниной. Собор до сих пор принадлежит богатому ордену Иезуитов, поэтому поддерживается в образцовом порядке. Маршрут до кафедрального собора частично проходит через настоящие трущобы. И это в ста метрах от центральных площадей. Кстати, в Палермо до сих пор можно увидеть следы бомбардировок союзников во время Второй Мировой войны.
Кафедральный собор - огромный! Он строился и перестраивался на протяжении многих веков и так же несет следы множества культур - арабские окна сочетаются с готическим порталом, а внутри барочный интерьер охраняет покой саркофагов с останками норманнских правителей Сицилии. Соборную площадь украшает статуя весьма почитаемой на Сицилии Святой Розалии.
Следующий пункт в программе - городок Монреале в восьми километрах от Палермо. Примечателен он в первую очередь своим собором со все теми же византийскими мозаиками, что и в церкви Марторана, правда в Монреале ими покрыто практически все пространство нефа и алтарной части. По пути Мишаня "Питерский" показывает чудеса виртуозного руления на забитых машинами улочках Палермо. По узкому серпантину попадаем в центр Монреале, где на соборной площади вливаемся в разноголосую толпу туристов. Толком осмотреть собор не удается, поскольку попадаем прямо на сицилийское венчание. В мозгу проносится: Не иначе мафиозо какой женится... Все-таки венчание в одном из главных храмов острова.... Впрочем, у выхода молодоженов поджидает весьма потрепанный Мерседес Е-класса, никак не вяжущийся с нашими представлениями о мафиози. Пьем эспрессо с пирожными в кафешке на площади, прогуливаемся по улочкам с сувенирными лавками, фотографируемся на фоне знаменитой сицилийской повозки, предварительно отдав важному и напыщенному хозяину пару евро "на кофе" для лошадки. На Сицилии ведь дают не чаевые, а "кофейные". Со смотровой площадки за Собором открывается прекрасная панорама Палермо и его окрестностей, которые называют "Конка Д'оро" - Золотая Раковина, поскольку еще в древности эти холмы были так густо усыпаны цитрусовыми деревьями, что с моря берег казался золотым.
Автобус торопится вернуться к обеду в гостинице, поэтому нас высаживают на окружной дороге, откуда до офиса Герца километра четыре, которые мы решаем преодолеть пешком, все равно только что началась сиеста и времени у нас предостаточно. Закрыто действительно практически все. Случайно забредаем на импровизированный рынок, такие же вьетнамцы и китайцы, что и в России, продают точно такие же товары, по тем же ценам. Глобализация, блин! :). На тротуарах приходится лавировать между продуктами жизнедеятельности домашних животных - здесь с совочком и пакетиком за любимыми питомцами никто не ходит. Говорят, что сицилийцы, несмотря на то, что Сицилия - единственный регион Италии, где есть свой президент, флаг и прочие атрибуты государственности, считают, что их остров до сих пор не обрел настоящей независимости, а раз так, то оккупантам можно гадить под ноги. Логика немного извращенная, тем не менее получить в лоб пустой сигаретной пачкой, брошенной из окна проезжающей Лянчии, можно запросто. В остальном на улицах вполне спокойно, не иначе пресловутая мафия приняла негласный закон, что туристов трогать нельзя - и правда, зачем кусать руку, которая тебя кормит? Ведь туризм приносит Сицилии добрую половину доходов. Впрочем соблюдать разумные меры предосторожности стоит везде, и не только на Юге Италии.
Проходим мимо роскошного Театро Массимо на Виа Македа, минуем построенный в стиле модерн театр Политеама, девчонки облизываются на, увы, закрытые витрины магазинов. Наконец на Виа Мессина видим вывеску Герца. Вместо Фокуса получаем Рено Сценик (или по-итальянски - Шеник). "Турбодизель!" - со значением произносит менеджер, который сносно объясняется по-английски. Дизель, так дизель, нам-то что? Сэкономим на топливе. В Италии при аренде машины обязательными являются два вида страховки - от угона (TP) и старховка от ущерба с франшизой (CDW - collision damage waiver). Мы уже видели, что народ здесь часто паркуется "на звук", поэтому от греха подальше берем Super CDW без франшизы. С учетом второго водителя аренда на неделю обходится в 380 евро. Т.е. 54 "эуро" в сутки - терпимо. Российские права и российская же Виза Классик проходят без проблем. Осматриваем с менеджером авто, я сажусь за руль, включаю зажигание и вижу надпись "Check oil". Уровень масла в порядке, и после недолгой консультации с техником менеджер впервые произносит "Sir, we'll change your car" - мне еще предстоит услышать эту фразу в будущем. Из гаража выкатывается второй Шеник, отмечаем царапины и треснувший колпак на колесе, получаем неплохую карту Палермо и никакую карту Сицилии и, перекрестившись, врубаем первую. Под капотом у машинки - 1,9Td, а на одометре - 25 тысяч километров. Что ж, еще чуть-чуть и мы добавим.
Перед отъездом я начитался отзывов американцев об ужасах дорожного движения в Италии. Ну..., не так страшен черт, как его малюют. Мы-то не лыком шиты. С московским опытом нам это как два байта переслать. Тем более, что по габаритам реношка очень похожа на моего 307 пыжика, поэтому с разъездами в узких переулочках проблем не возникает. Немножко задержавшись в пробках в центре, мы выбираемся на уже знакомую автостраду А19 и направляемся в сторону Санта Флавии. Напуганный непомерными штрафами за нарушение ПДД в Европе, поначалу стараюсь соблюдать скоростной режим, тем более, что в окрестностях Палермо практически везде на автостраде скорость ограничена до 100, а то и до 70 км/ч. Кстати, в аэропорту под знаком No smoking мелкими шрифтом было написано - Штраф 250 евро, за курение же в присутствии беременных женщин и детей - все 500. Креста на них нет! Волки! В Иркутском аэропорту курение в присутствии милиционера обходилось в 15 деревянных, а тут.... Однако мы уже приехали. Паркуемся у гостиницы. На сегодня хватит. Завтра нас ждет Чефалу.
Чефалу.
Для первой поездки выбираем расположенный неподалеку городок Чефалу (Cefalu), фотографии которого в путеводителях привлекали какой-то особенной атмосферой. Для пущего удовольствия решаем не пользоваться автострадой, а попробовать проехать по дороге местного значения SS113 (название никак не связано с немецким СС, а просто означает Strada Statale), на которой собственно и располагается наша гостиница. Дорожка оказывается довольно узкой - по одной полосе в каждом направлении, извилистой и практически все время идет по населенным пунктам, т.е. особо не разгонишься. Поэтому едем неспеша, наслаждаемся чудесной погодой и окружающими пейзажами. Проезжаем Трабию (Trabia), в которой вроде должно быть что-то интересное, но для этого надо свернуть с дороги и поплутать по узким улочкам, поэтому проезжаем мимо. Через пару километров попадаем в Термини Имерезе (Termini Imerese). По слухам в городе есть древние термальные источники, а поскольку в компании есть две больших любительницы таласотерапии и прочих подобных радостей, направляемся вверх к центру города и подъезжаем собору. Воскресное утро, местные жители довольно активно движутся на мессу, из туристов, похоже, мы одни, поэтому войти в храм не решаемся, дабы не мешать верующим. Естественно с нашим нулевым знанием итальянского источники мы найти не можем - поди догадайся, что надо было просто спрашивать, где находятся terme. Зато рядом с храмом обнаруживаем небольшой сквер, с которого открывается чудесная панорама - налево вид на Портичелло, направо - в дымке прячется Чефалу, а прямо впереди голубое Тирренское море, правда вид немного портит Agglomerato Industriale - промзона по-нашему. Там, кстати, находится завод Фиата, который, как я услышал уже после возвращения домой, в связи с кризисом на итальянском автогиганте закрыли в конце осени.
Еще через полчаса пути мы попадаем в Чефалу. Городок древний, живописный, маленький, уютный и довольно шумный, поскольку атмосфера, прекрасный песчаный пляж и масса достопримечательностей привлекают толпы туристов, за счет которых город, по-видимому, и живет. Жемчужина Чефалу - норманнский собор, заложенный в 12 веке, с восхитительными византийскими золотыми мозаиками, удивительно похожими на увиденные в соборе Монреале, правда здесь мозаикой расцвечено только пространство вокруг алтаря. На тесных улочках сувенирные лавчонки и ресторанчики - от недорогих пастичерий до вполне пафосных. После обеда отправляемся на пляж - пара лежаков и зонтих стоят немалых 10 евро, но нам в честь окончания сезона их сдают за 5. Кстати, вопреки расхожему мнению, что Италия - страна воров, жене возвращают забытый в кафе фотоаппарат. Пока спутники резвятся в волнах, я решаю совершить моцион на нависающую над городом скалу La Rocca, на склонах, которй виднеются остатки каких-то оборонительных сооружений. Наградой за довольно утомительный подъем являются несколько прекрасных видов на город и собор практически с высоты птичьего полета. Кроме древних стен на утесе есть развалины Храма Дианы (из 4-3 веков до н.э.).
Возле машины нас ожидает неприятный сюрприз - внушительных размеров грыжа на правом переднем колесе. Видимо, вчера из-за дождя я ее не разглядел. Лезем за запаской, она еще лучше, там уже пара пузырей размером в кулак. Видимо, кто-то до нас хорошо порезвился на камушках. Решаем, что до
Рязани это колесо все же дойдет, поэтому разборки с Герцем откладываем на утро и, не торопясь, выкатываем на автостраду. Небольшой участок дороги оказывается платным, проезд стоит сущие копейки - меньше 50 центов. Обратный путь занимает не больше получаса.
Маленькое предупреждение - после Чефалу в сторону Мессины участок автострады километров в 30 еще не достроен. Это стоит учитывать, при расчете маршрутов по северу острова - SS113 скоростной не назовешь.
Снова Герц. Скромное обаяние Эриче
Сразу после завтрака звоню в Герц, объясняю проблему и слышу в ответ уже знакомое "ОК, сэр. Мы поменяем вам машину". Про себя думаю: "Да мне бы только колесо поменять....". Для разнообразия до Палермо добираемся по все той же SS113, что оказывается гораздо дольше, чем по автостраде. В Герце, выяснив, в чем проблема, и поняв, что менять машину все-таки не надо, тот же менеджер дает нам в помощь своего напарника с нулевым английским, который садится за руль. .. и я понимаю, что по сравнению с ним, я - еще чайник. Впрочем, в
Москве я бы с ним еще погонялся, но в его родных пенатах у нас шансов мало :) В мастерской завязывается оживленная беседа на итальянском, я в полном недоумении, уловил, только, что таких покрышек у них нет и поставят другую. Пришлось влезть и заявить, что с разной резиной на одной оси мы ездить не согласные, особливо по горам. Мне на пальцах объясняют, что, мол, здесь чай не дураки, и естественно заменят оба колеса. Успокоившись, на всякий случай уточняю, не должен ли я им чего, и получив отрицательный ответ, отхожу покурить в сторонку. Расстаемся почти друзьями. Обнимаемся с мастерами и целуемся с очаровательной приемщицей. Что там говорят про
Тулу и свой самовар? Да... :) А тем временем наши дамы успели пробежать по окрестным магазинам, и в багажнике поселяются первые пакеты с покупками.
Начинается сиеста - самое время отправляться в путь. Предлагаю Эриче - уж больно красивое фото в мишленовском гайде. Возражений не поступает, и мы выруливаем на автостраду A29 в сторону аэропорта и дальше к Трапани. Дорога замечательная, по две полосы в каждую сторону, только очень много виадуков, на них приходится быть повнимательнее - сильный боковой ветер. Впрочем, об этом знаки предупреждают заранее. Поскольку местные гаишники присутствуют только в виде редких указателей Policia Stradale и огромных плакатов, радостно сообщающих, что все под контролем электроники, уже рискую разогнаться, тем более, что по левому ряду проносятся "альфы" со скоростью под двести. Кстати, о сицилийском парке автомобилей. Сложилось впечатление, что хит номер один среди новых автомобилей - обновленный Пунто. Также очень много Лянч Y, которых в Москве я не встречал вообще. И естественно полный набор миниатюрных машинок со всей Европы - Клио и Твинго, Форды Ка и Фиеста, Корсы, Пыжики всех моделей от 105 до 307, огромное количество Смартов, которые на удивление шустро носятся по автострадам, хотя вроде бы их стихия - городская толчея. Нередко попадаются и совсем древние экземпляры вроде Рено 4 (ежели мне не изменяет память), причем во вполне приличном состоянии - соленых зим на Сицилии не бывает. Те, что покруче, рассекают на Альфах, А3 или трешках БМВ. Единожды встреченный Х5 "бимер", показался чужаком в этом царстве компактов. Ну и несколько раз попадались наши Нивы и восьмерки. Наш Сценик на дизельной тяге вполне уверенно держит 140-150, быстрее ехать не хочется - дизель ревет и появляются сильные вибрации, больше всего ощущаемые спиной. Магнитола в гористой местности практически бесполезна - сносный прием только в городах, поэтому едем под свист ветра и гул мотора.
По дороге впервые знакомимся со странностями местных дорожных указателей. Их гораздо больше, чем в России, и карта практически не нужна, но при подъезде к Эриче попадаем на развилку, где указатели отсутствуют вовсе. Естественно выбираем не то направление, тем более, что сам городок с автострады не виден, только большая скала справа. Когда наконец находим верную дорогу, начинаем недоумевать - неужели на этой скале есть что-то кроме сосен и на нее можно подняться на автомобиле. Оказывается можно. Красивый серпантин приводит нас прямо к воротам древнего города... и частоколу мачт с антеннами. Место для мобильных операторов просто идеальное - скала высотой , более 600 метров и вокруг равнина. Говорят, что в хорошую погоду из Эриче виден берег Туниса. Городок сказочный - свою историю ведет еще с этруссков и финикийцев. Когда-то на самом краю скалы стоял храм Венеры из Эриче (Venus Ericina), фонарь на алтаре которого служил маяком для древних мореплавателей, позднее норманны построили на этом месте замок, который цел и поныне. Виды с вершины открываются просто изумительные - простор и царство света, а в самом городе - узенькие улочки, искусно вымощенные камнем, дома без окон, а только с маленькими дверьми (древние не знали слова privacy, однако строго ее блюли: догадаться, что происходит во внутреннем дворике с улицы невозможно), и стены древней крепости. Складывается впечатление, что зданий, моложе 15 века, в городке просто нет. К сожалению не попадаем в главный собор - закрыт на реставрацию. Неподалеку расположен город Марсала, знаменитый одноименным крепленым вином; в винной лавке мы его продегустировали, по вкусу обычный портвейн, поэтому решаем ограничиться местным сухим красным. А еще там огромный выбор местных соусов и приправ - от жгуче-острых до приторно-сладких, одна баночка до сих пор жива. Честно говоря, покидаем мы Эриче с сожалением, хочется остаться там на ночь - рассветы и закаты должны быть изумительными.
На обратном пути можно было заехать в Седжесту (Segesta), в которой есть хорошо сохранившися дорический храм и развалины древнегреческого театра, но мы решаем, что впечатлений на сегодня достаточно, тем более, что на следующий день запланирован вояж уже в "долину храмов" в Агридженто. А на одометре прибавляется около 280 км.
На юг в античность.
Говорят, что в
Греции существует поговорка "Если хочешь увидеть настоящую Элладу, езжай на Сицилию". Отчасти это верно. Южное побережье Сицилии изобилует античными памятниками, в разной степени сохранности. Практически в каждом городке, начиная с родины Архимеда - Сиракуз, есть памятники античности: в Камарине (Camarina)- раскопки поселения сиракузцев, в городе Джела (Gela) - остатки городских построек, восходящих к колонистам с
Крита и
Родоса, в Селинунте (Selinunte) - целый археологический заповедник, включающий акрополь и несколько храмов. Но наиболее знаменит своими античными постройками город Агридженто (Agrigento), расположенный практически в середине южного побережья. Там находится так называемая Долина Храмов, и именно туда мы решаем отправиться на следующий день.
Выехать сразу после завтрака помешала, как ни странно, прекрасная погода, грешно не поваляться на пляже. Поэтому выезжаем сразу после обеда. По автостраде добираемся только до поворота на SS121, далее приходится ехать по более скромной дороге - всего по одной полосе в каждую сторону, тем не менее покрытие прекрасное, машин не очень много, и удается поддерживать приличную среднюю скорость. Вообще за все время поездок сложилось впечатление, что на Сицилии дорог в привычном русскому понимании нет - местность гористая, и практически постоянно приходится ехать либо по тоннелю, либо по виадуку, видимо так строить дешевле, да и профиль дороги более ровным получается. Радует наличие хорошей дорожной инфраструктуры - через каждый километр или два есть будки с телефонами для вызова служб экстренной помощи, обо всех опасных поворотах заранее предупреждают указатели, на отбойниках - чистые отражатели, которые, в отличие от их близнецов на МКАДе, действительно отражают свет фар; а еще перед крутыми виражами в покрытие вделаны маленькие поперечные полоски, которые легкой вибрацией дают понять, что скорость все-таки неплохо бы снизить, да и дремлющего водителя разбудят.
Пейзажи за окном пролетают восхитительные - невысокие холмы вперемешку со скалистыми уступами, аккуратные поселения с церквями, развалины старинных построек и серая лента дороги SS189. Агридженто при подъезде с севера кажется вполне современным городом с многоэтажными домами, это действительно так - все древности расположены в паре километров от города, ближе к морю. Ориентируясь по указателям "Valle dei Templi" (Долина Храмов), довольно быстро пересекаем город и оказываемя на великолепном виадуке, который.... уводит нас в сторону от виднеющихся среди миндальных рощ величественных развалин, видимо, "особенность национальных указателей" проявила себя в очередной раз, приходится немного поплутать по узеньким дорожкам, и вдруг совершенно неожиданно мы оказываемся у цели нашего путешествия. Рядом со входом в заповедник на пустыре можно поставить машину, стоянка формально бесплатная, но местный паренек, любезно указавший место, где можно приткнуться, получает за работу пару евро. Рядом со стоянкой небольшая кафешка, где можно не только подкрепиться, но и купить карты и путеводители, в том числе и на русском, а также посетить WC, что после почти двух часов дороги весьма кстати. В будке информации на английском есть только плохонькая ксерокопия плана распожения храмов, впрочем и на том спасибо.
Входные билеты стоят 4 Евро, похоже это стандартный прайс на Сицилии. "Долина Храмов" понятие не совсем верное, так как собственно сами храмы расположены не в долине, а на нескольких плато, а в низине находятся остатки Эллино-римского квартала и археологический музей, в который из-за нехватки времени мы не попали, солнце уже клонится к закату, и в его теплых лучах древние камни кажутся особенно величественными. Сразу за воротами музея открывается изумительный вид на прекрасно сохранившийся Храм Конкордии. Большинство построек в долине относятся к VI-III векам до н.э. Время и постоянные войны не пощадили когда-то великолепные здания, от большинства остались лишь колонны да массифные фундаменты, в Конкордии же сохранился и внутренний "нэф" и дорическая коллонада с порталом, и архитрав. Внутрь зайти нельзя, что наверное правильно, поскольку толпы туристов могут легко довершить то, что не удалось ни арабам в средние века, ни немцам во время Второй мировой. Чуть дальше стоят руины Храма Юноны Лацинии, ближе ко входу высятся восемь колонн Храма Геркулеса. На краю плато видны остатки древних фортификационных сооружений. От громадного Храма Юпитера не осталось практически ничего, кроме фундамента и горы обломков, среди которых лежит копия колосса, когда-то охранявшего вход в храм. Оригинал находится в местном музее. Попытка побродить по остаткам раннехристианского некрополя с вырубленными в камне склепами успехом не увенчалась - путь преграждает железная решетка.
Вдоволь налюбовавшись великолепной панорамой Средиземного моря и окружающих холмов, залитых светом заходящего солнца, мы решаем двинуться в обратный путь - как-никак до дома 140 верст. Горы на закате особенно красивы, но долго восхищаться этим розовоцветным великолепием нам не приходится - темнеет по южному быстро, и последние километров пятьдесят мы проезжаем в полной темноте. Ощущения космические - вокруг кромешная тьма, и только указатели и отражатели на отбойниках позволяют хоть как-то ориентироваться в пространстве, а в остальном полное ощущение невесомости. Еще раз с благодарностью приходится помянуть местных дорогоустроителей - не будь такой прекрасной разметки, могли бы завершить свой вояж в придорожном овраге. Тем не менее, мы даже успеваем к ужину.
В гости к Архимеду.
На второе октября у нас запланирован самый длинный маршрут - мы отправляемся на восток острова, туда где над морем возвышается громада самого большого вулкана Европы. Быть на Сицилии и не побывать на Этне - верх безрассудства. Ну а южнее распожены известные каждому со школьной скамьи Сиракузы (Siracusa), родной город Архимеда. Поскольку дорога достаточно дальняя, мы решаем, что переночевать придется в Сиракузах. Утро мы проводим на пляже, а после обеда официант в ресторане с удивлением выдает мне заказанные нами ранее сухие пайки (packet lunch) в количестве 8 штук - в пакетах находятся булочки, ветчина и сыр в фольге, жесткие местные персики и бутылка минералки. Доставка всего этого "богатства" до машины стоит мне не малого труда.
Стартуем сразу после обеда, выезжаем на автостраду в сторону Чефалу, потом уходим в сторону Катании (Catania). Дорога сначала идет к югу, а где-то в середине маршрута поворачивает на восток. На этот раз доброе впечатление производит то, как четко организованы ремонтные работы на автостраде. Несмотря на то, что остается свободной всего одна полоса, никаких заторов нет, все продолжают движение практически не снижая темпа, поскольку эта полоса находится в идеальном состоянии. Скорее всего итальянцы начинают ремонт заблаговременно, когда дорога еще не полностью разрушилась. Известно, что одной из сфер интересов мафии являются подряды на строительство, но судя по всему, деньги при этом расходуются по прямому назначению, а не оседают в чьем-то кармане. Видимо, мафиози довольствуются тем, что подряд получает подконтрольная им фирма, и они просто участвуют в прибыли. Хм.... это я что-то отвлекся. А мы между тем проезжаем Кальтанисетту, которая остается справа на холме, а вскоре слева на похожем холме появляется Энна. Эти города-близнецы заслуживают отдельной поездки, но, к сожалению, мы минуем их не сбавляя темпа. Маленькая остановка на дозаправку и чашечку эспрессо. На большинстве АЗС нет разделения бензина по сортам, т.е. есть две колонки: на одной - надпись "бензин", на другой - "diesel", Естественно, весь бензин "сенца пьомбо", то есть неэтилированный. Зато существуют два вида колонок, одна, насколько я понял, предполагает самообслуживание, а на второй все заботы по заправке принимает на себя работник АЗС. Топливо в колонках первого типа дешевле насколько центов. Карточки принимают практически везде, причем на некоторых колонках работники ходят с мобильными POS терминалами.
Как-то неожиданно слева вырастает конус большой пологой горы, сверяемся по карте - да, это действительно Этна, правда до нее километров тридцать. С некоторым сожалением обнаруживаем, что над вершиной нет ни единого дымка - вулкан спит. Пока. Подъезжаем к объездной дороге Катании (второго по величине и значению города Сицилии) и уходим направо в сторону Сиракуз. Через несколько километров видим знак "Конец автострады" и почти сразу же упираемся в хвост медленно ползущего каравана из грузовиков и тщетно пытающихся их обогнать легковушек. К югу от Катании расположена огромная индустриальная зона, поэтому грузовой трафик очень напряженный, а узкая и извилистая дорожка почти не дает мест для безопасного обгона, да и встречный поток весьма плотен. Наконец в одном из мест я решаюсь на рискованный обгон через две сплошных. Эх, прощайте права :). Надо сказать, разметка на сицилийских дорогах очень логична и последовательна, и если уж нарисованы две сплошные, то здесь действительно лучше не обгонять. Зато как только закрытый поворот заканчивается, одна из сплошных тут же превращается в прерывистую линию. Вот у нас бы так!
Наша цель в Сиракузах - остров Ортиджия (Ortigia), с которого и началась история этого знаменитого города. При въезде в родной город Архимеда мы немного теряемся, и нам впервые за все время поездок пригодилась легенда, еще в Москве распечатанная из Мелкомягкого Авторута. По этой легенде мы выезжаем прямиком к мосту через канал, отделяющий остров от Сицилии. Канал не шире Обводного канала, хоть в Москве, хоть в Питере, и не более двухсот метров в длину, к тому же с "большой землей" остров соединяется двумя широкими мостами, так что Ортиджия фактически является полуостровом.
Справа сразу за мостом есть некоторое подобие паркинга, и что приятно, бесплатного. Похожая площадка есть слева от другого моста. Мы оставляем Шеник и идем гулять по острову, архитектура которого выдержана практически в едином стиле - барокко 17-18 веков. А руины античного храма Апполона (еще более древнего, чем храмы Агридженто), расположенные на одной из центральных площадей только подчеркивают это стилевое единство. Тем не менее внутри старинных зданий располагаются магазины, оформленные в том числе и в стиле хай-тек, в которые наши подруги не приминули заглянуть. В одном одном из магазинов по лестнице можно подняться на крышу и обозреть город сверху. Остров небольшой, и из конца в конец его можно неспешно пройти за полчаса. Фотографируемся у красивого фонтана на площади перед Банко ди Сицилия. Прогуливаясь по набережной, набредаем на местную жрицу любви, сидящую в неглиже на кровати в комнате, дверь которой выходит прямо на улицу. Путана возрастом похожа на свой город и почему-то достаточно громко и нескладно напевает какую-то песенку. ЧуднО, однако. С набережной же открывается вид на Кастелло Маниаче, расположенный на острие мыса, глубого врезающегося в Ионическое море. Что за маньяче там чудил, нам узнать не суждено, так как сейчас в замке располагаются казармы, и простому смертному вход туда заказан.
Смеркается, пора подумать и о ночлеге. По всему острову развешены рекламные листовки разных бед-энд-брекфестов, но те из них, что попадаются нам на пути, уже закрыты, видимо сезон действительно закончился. Наконец набредаем на трехэтажное здание с красующимися на фасаде тремя звездами - "Residence Dei Baroni". Девчонки на ресепшене ни слова не говорят по-английски, наш итальянский лексикон меньше чем у Эллочки-людоедки, тем не менее они поняли, что нам надо "дуэ камере пер уна нотте", а мы поняли, что это обойдется папаше Дорсету в 40 целковых с носа. Дороговато, но идти еще куда-то на ночь глядя откровенно ломает, и мы ударяем по рукам. Девчонка идет показывать нам номера, и мы впадаем в легкий ступор - нам с Натальей достается трехкомнатная квартирка с двумя спальнями (супружеской и детской) и большой гостинной с кухонным уголком в алькове. Наши попутчики получают квартирку поменьше, всего из двух комнат, но зато в двух уровнях. Это стОит сорока евро. Тем более, что располагается гостиница прямо на набережной. В номерах не прибрано, портье просит полчаса, чтобы привести их в порядок, а мы отправляемся за машиной и наслаждаемся видами ночных Сиракуз.
Хотя время не позднее, народу на узких улочках почти нет. Гуляют только туристы. Жизнь теплится только в небольшом парке возле древнего источника Аретузы, про который писал еще Виргилий. В кроне огромного дерева рядом с этим небольшим прудиком заливаются трелями птицы, но закрадывается подозрение, что звуки эти имеют искусственное происхождение. Даже на Пьяцца