Где-ж вы, где-ж вы
Где-ж вы, очи карие?
Где-ж ты, мой родимый край?
Впереди – страна
Болгария,
Позади – река Дунай
Ну вот, наш бухарестский проект и завершился ко всеобщему облегчению. И наша команда перебралась на южный берег Дуная, в город Софию. Какая она, новая страна? Первый взгляд на Софию - с высоты заходящей на посадку «тушки». Город с неожиданно высокими домами (ожидалось, что, как и Бухарест, он будет малоэтажным) окружен кольцом гор. Видимо поэтому воздух над Софией всегда мутный – горы мешают городу проветриваться. «Тушка» проносится прямо над центром Софии – из иллюминатора видны купола Собора св. Александра Невского, прямо снизу проносятся здания Народного Собрания республики Болгария и прочие официальные строения. Вот прополз Дворец Культуры, переоборудованный в торговые ряды и за ним показался Черни връх – улица, на которой нам суждено работать предстоящий год. Промелькнули гигантские красные буквы «ЦСКА» – мы пролетели над стадионом.
Бестолковые пограничники в очередной раз интересуются нашим приглашением. Мы в очередной раз им отвечаем, что у нас его нет, а приехали мы по делу, выражая при этом на своих лицах «ну давай быстрей, некогда тут с тобой объясняться». Они же своими лицами выражают «Ну-у-у-у это совершенно не возможно! Как же можно вас пропустить без документов!». Потом, в очередной раз говорят, что в следующий раз нас не пропустят. Мы их радостно благодарим, расшаркиваемся и обещаем в следующий раз уж точно оформить все необходимые бумаги. В общем, все достаточно культурно, с хорошей долей здорового раздолбайства. А вот были разы, когда женскую часть группы наотрез отказывались пропускать, подозревая каждую даму в незаконном импорте проституции. Причем особенно вредные – пограничницы. Видимо, так тут защищают отечественного производителя.
Вот распахнулись двери аэропорта и обдало теплым душным воздухом. В глаза ударило Солнце, слегка рассеянное мутной атмосферой. После
Румынии Болгария выглядит весьма прилично и спокойно. Все располагает к себе. И почти русские надписи, и привычные «Добър день», «Добър вечер» … Все вокруг тихо, не ждешь никакого подвоха. Люди если и не благожелательные, то уж во всяком случае нейтральные. На улицах не носятся безумные своры бездомных собак. Ни одной поганой «Дачии». Кое где, возможно, не прибрано, краска отслоилась, но все в пределах приличий. Цыган и побирушек тут, правда, тоже хватает. Но больше всего поразили софийские таксисты! Это просто эталон! Ни какие румынские штучки со счетчиками тут и рядом не лежали. Все такси – желтые, на каждом со всех сторон наклейки с тарифами. Внутри – микропроцессорный опломбированный счетчик, который считает только по тем тарифам, которые на стекле и ни стотинкой больше. Он же в конце поездки распечатывает чек («сметку»). При этом, если сумма в чеке оканчивается на несколько стотинок (до двадцати), то таксист часто округляет ее в меньшую (!!!) сторону! Красота и порядок! Попадаются, правда, и тут жуликоватые типы, но это исключение, да и возможностей для маневра у них маловато. Единственный рассадник жлобов – возле нашей гостинницы (Кемпински \m/ (для тех кто не знает – этот смайлик означает «Пальцы конкретно»)). Тут пасутся ленивые заплывшие жиром хлопцы, готовые перевезти вас на противоположную сторону улицы всего за 10 левов. И не думайте, что лев такая же слабая бумажка как и лей. Первый стоит 0.5 бакса, а последний 5*10-5. Хотя на своих родных языках тот и другой означают одно и то-же – название животного, которое никогда не водилось на берегах Дуная – «лев».
И отсюда можно перйти к обсуждению общих для этих двух стран черт. А их очень много. Настолько много, что Болгарию вполне можно назвать славянской Румынией, а Румынию – латинской Болгарией. И румыны и болгары практически поголовно православные. Несмотря на различие языков и алфавитов у обоих государств одинаковая история, кухня и похожая культура. 500 лет (пол тысячелетия!) они гнили под турками, пока в ходе русско-турецкой войны не обрели независимость. Обе мировых войны обе вместе с
Турцией воевали на стороне
Германии и были побиты. Румыны, суки, стояли под
Волгоградом (Сталинградом) и чинили расправы над мирным населением. Насчет болгар не знаю. Те и другие поддержали агрессию НАТО против соседней Югославии. Что примечательно, те и другие, будучи дважды освобожденными русской армией, по разному относятся к этому факту. В Софии половина основных достопримечательностей связаны с
Россией – судите сами – открываем любой современный путеводитель – и читаем: «Собор св. Александра Невского», «Русский Памятник» (Русской Армии), «Монумент Советской Армии», «Русская Церковь» (св. Николая), «Памятник Царю-Освободителю» (Александру II). В Румынии вы не найдете даже намека на признательность освободителям. Зато есть площадь Шарля де-Голля в Бухаресте (слышал ли де-Голль об этом городе?). На том берегу Дуная стараются угодить братьям-романцам.
Кухня на балканах одинаковая. Нет болгарской, румынской, греческой или турецкой кухни – есть балканская. Блюда везде одинаковые, названия могут отличаться. То, что в Румынии называют «Салата Булгареску», в Болгарии называется «Шопска Салата». А второй по популярности после шопского салат в Болгарии – греческий. Но все балканские салаты, в сущности, вариации на одну тему. Все они состоят из трех обязательных компонентов – огурцов, помидоров и брынзы, и отличаются комбинацией пяти необязательных – оливок, лука, ветчины, яйца и сладкого перца а также степенью измельчения всего этого. Так что, увидев в меню десять различных салатов, не раздумывайте долго и берите любой – разница не велика. Чиорбы варят на балканах повсеместно. Баклава – основная балканская сладость. Ракия – что-то вроде водки, в Румынии называется палинкой. Борщ что в Румынии, что в Болгарии варить не умеют – даже свеклу не кладут. Что сказали бы украинцы, отведав такого борща! Турецко-греческих мезе, правда, в Болгарии и Румынии не предлагают. Да! Есть еще один эксклюзив! Вряд ли вам предложат мамалыгу где-либо за пределами Румынии и Молдавии. И слава Богу!
И, хотя, набор блюд в Болгарии не сильно отличается от соседних территорий, исполнение – всегда «на отлично»! Сравнивая с Румынией и турецко-греческим
Кипром, авторитетно заявляю, как краевед, - болгарский повар – друг вашего желудка. Кипрский и румынский – лютый враг. То, что киприоты – самые ленивые люди, которых я когда-либо видел – еще полбеды. Но вот то, чем они кормят своих гостей – граничит с оскорблением. Румынские же повара маскируют свое неумение или нежелание хорошо готовить избытком уксуса, перца и специй. Только один раз мы нарвались на откровенно плохую жральню в Болгарии.
Музыка на балканах звучит одинаковая. Турецкая. 500 лет оккупации – не хухры-мухры. Что бы ни писали местные творцы – слова получаются на родном языке, а вот ноты – как ни крути, а все турецкое пиликание получается. Хотя я, конечно, не композитор, и если мне скажут, что я не прав, и в народных румынских мелодиях слышится вой ветра в Карпатах и чавкание мамалыги, я настаивать не стану.
Несмотря на то что языки балканских стран не просто разные, а принципиально разные, многие слова в болгарском сходны с румынскими. Особенно это относится к названиям продуктов и блюд.
Сходны у болгар с румынами и фольклорные традиции, костюмы, дома. Даже шрифт, которым они пишут «под старину» один и тот-же. Азбуки разные, а шрифт одинаковый. Но есть у болгар две изюминки, которых нет больше ни у кого в мире! О них – две следующих главки.
История о вредном таксисте
Поймали как-то раз наши хлопцы одного таксиста, поехали и объясняют ему – едем по такому-то адресу. А тот мотает головой. Ну, ребята думают – не знает куда ехать. И давай ему объяснять – мол – это совсем не далеко, вон прямо туда, а потом повернуть и еще немного. А тот мотает головой все яростнее. Ну, ребята думают: «Может чего не так? Может, денег больше хочет?» Ну говорят: “Мужик – вези нас туда, это совсем рядом, вон там. Мы тебе денег заплатим, не проблема”. А тот все никак не соглашается. Мотает головой еще упорнее. Народ переглядывается, а такси тем временем подъезжает к месту назначения. Мужику кричат: “Все, приехали, вот здесь налево!” А таксист упорный попался – мотает головой и ни в какую! Ну ребята думают: “Что-ж за сволочь-то такая попалась?”. Поворачивай давай! У Ишхана вскипела горячая армянская кровь и он уж было набросился на таксиста с кулаками. А тот тем временем повернул куда просили и остановился весь перепуганный. Только тут все вспомнили о том, что болгары мотают головой не как все нормальные люди, а наоборот! И когда хотят сказать «Да», то мотают так как когда мы говорим «Нет», а когда «Нет» - то кивают, как когда мы говорим «Да».
Эта особенность частенько сбивает с толку. Приходишь, например, поесть. Спрашиваешь девушку-официантку: “У вас этот столик свободен?”. А она улыбается и мотает головой – мол – нет. Ну разворачиваешься и уходишь. А потом выясняется, что она имела в виду: “Свободно, садитесь пожалуйста”.
Народная забава
Поехали мы как-то вечером искать где поесть. Заехали на гору Витошу и засели в едальню с названием “Водяницата” (водяная мельница, то есть). Место довольно приятное – течет горный ручей, вертится колесо мельницы, в ручье видна рыба, все в фольклорном стиле, места много, музыка ненавязчивая. Ну и костерок какой-то горит себе. Кормят, как обычно в Болгарии, прекрасно. Сидим, дуем себе местное пиво “Загорка”, едим, обсуждаем, как обычно, производственные и половые вопросы. А костерок тем временем догорел и угли его разгребли ровным слоем по бетонному кругу диаметром метров шесть. И тут начинается фольклорная часть программы. Выходят мужик с теткой босиком и давай под музыку ПО ЭТИМ ГОРЯЩИМ УГЛЯМ БЕГАТЬ ГОЛЫМИ ПЯТКАМИ!!! Чего они только не вытворяли! И плясали, и ходили, и кидались этими углями. Потом мужик взял какую-то девушку-подростка, занес на середину круга и опустил ее над углями. Она завизжала и он ее не торопясь вернул на место. Потом покланялись и пошли себе. Тут только мы рты и закрыли. Такая вот у них тут народная забава!
Спортивно-массовое мероприятие
Гостинница наша – отель Кимпинский – хоть пятизвездная, но место довольно гнусное. Понтов много, а толку нет. Вот бассейн с фитнесом например. Вроде есть, но хронически не работают. Решили мы после работы в бассейн сходить. Спросили у портье, тот сказал, что совсем рядом есть спорткомплекс «Спартак» с бассейном. Послав местного жлоба-таксиста, идем искать стадион. Отыскав, узнаем, что во-первых он уже закрылся, а во-вторых бассейн в нем не крытый. Народ скорчил рожи и сказал: «Фи! Открытый бассейн! Нам такого не надо!». Тут нашелся добрый человек, который подсказал нам, что есть такой Дом Физкультурника в котором крытый бассейн еще работает. Классно! Отыскали Дом Физкультурника. Проходим в раздевалку и тут нам начинают втолковывать, что для бассейна обязательны шапочки. Ну, мы решили прикинуться дурачками, шлангами и вообще людьми не местными. Русо туристо, в общем. Проходим в бассейн а там народ плавает как капуста в щах! Какие – то малолетние дарования учатся плавать и на этой же дорожке здоровенные бугаи рассекают кролем. Ребята что-то зашугались, а я нырнул и плаваю себе. Плаваю, плаваю, вдруг слышу – зовут меня. Высовываю голову из воды – и чуть не захлебнулся от хохота. Стоят передо мною три наших богатыря в шапочках, которые в народе называют, пардон, пидорками. Оказывается, пока я нырял и рассекал, этих орлов замели и, фактически, принудили натянуть на себя эти разноцветные пидорки, угрожая депортацией из бассейна. И еще сказали, чтобы они СРОЧНО надели шапочку «вашему четвертому» – мне то есть. Я принялся ржать над ними, но тут же чуть снова не захлебнулся, когда они мне показали что я должен одеть. Оказывается они себе взяли еще более-менее приличные шапочки, а мне осталось такое убожество, что я даже затрудняюсь передать! Я думаю, примерно так должен был бы выглядеть презерватив для слона. Чувство юмора меня покинуло в тот момент безнадежно. Больше мы в этот дворец физкультурника ни ногой!