Летом родители мужа пригласили нас погостить к себе в небольшой английский городок Маргейт в графстве Кент.
Городок расположен на берегу моря (Ла-Манш), перед отъездом я думала, что умру там со скуки, но не тут-то было... Сначала мне показалось, что я попала в рай - городок утопал в цветах, а роз было столько, что московский ботанический сад мог бы лопнуть от зависти. А море!
Восхитительное ярко-голубое море в окружении белых меловых скал - просто сказка! Британский домик-бунгало приятно удивил: в саду был пруд с фонтаном (на солнечных батарейках), где плескались золотые рыбки... Буквально на каждом столбе в городе - вывеска: "Убери за своей собакой!" И один раз я наблюдала, что делают владельцы собак в таких случаях.
Когда недалеко от меня нагадил пудель, его хозяин - молодой человек лет 30-ти - вытащил из кармана чистый пакетик и... сгреб все этим пакетиком, вывернул его наружу и улыбаясь, пошел дальше очень довольный собой! Я стояла там с полчаса и пялилась ему вслед. Как-то мы с мужем выбрались в город позавтракать. Сначала на нас напали чайки и съели все наши "fish & chips", птицы устроили настоящую драку - ничем не хуже петушиных боев; а потом нас, выходяших из кафе вместе с новой порцией чипсов, кто-то окатил водой из окна. Одежда насквозь промокла, еда была испорчена, а прохожие бесплатно повеселились.
Но нашлись и сочувствующие и предложили... позвонить в полицию по их мобильному. Я позвонила. Через 15 минут появился сержант, и мы дали показания, даже не поленились найти уже выброшенные чипсы, нагло поинтересовавшись, возместят ли нам ущерб. "Вы хотите подать в суд?" - Спросил сержант. "No-o", - к такому повороту мы были не готовы. Сержант пообещал принять меры к хулиганам - пожурить, что ли? Потом мы пошли к морю, захотелось покоя и уединения. Но на набережной народу было как в часы-пик в центре
Лондона.
Идти можно было только, переступая через полураздетые тела, возлежащие прямо на голом асфальте. Наконец, в укромном местечке сели на камень, рядом оказался какой-то паренек и сообщил о желании... с нами побеседовать(!) Беседовать не хотелось и мы удрали. По дикой тропинке в скалах неожиданно вышли к какому-то пабу. И, о чудо! Увидели старинный замок, гордо стоящий на вершине скалы - суровый и неприступный, устремивший взор в даль, в бескрайнее море.
Правда, позже мы узнали, что это был отель и всего лишь внешняя копия замка. Вечером, после отлива, мы ходили искать крабов под камнями, но желающих и помимо нас было много, а самих крабов - мало. Встретилась нам только пара зеленых креветок, на вид не очень аппетитных. А однажды свекр ездил на рыбалку в море на весь день, но привез только одну маленькую треску, потому что остальную рыбу он... выбросил обратно в море, оказывается, британцы не признают ничего, кроме трески, даже скумбрия для них - не рыба.
Как-то раз свекровь купила сервант. Мне довелось присутствовать при его доставке из магазина. Это была потрясающе красивая вещь из настоящего дерева с ножками в виде львиных лап. Особенно мне понравились эти ножки. Но высокая ваза с сухой травой никак не хотела помещаться на серванте - трава мешала, тогда свекровь взяла и... отпила у серванта ножки. И поставила вазу! Один раз мы ездили в соседний городок - Broadstairs, там посетили дом-музей Чарльза Диккенса.
Дом писателя выглядит как крепость. В каменные стены забора были вделаны огромные перламутровые ракушки. А в городе по улицам прогуливались... дамы в платьях 19-го века с огромными пышными юбками, а на голове у них были настоящие чепчики! Как будто все они, не договариваясь между собой, встали утром с мыслью: "А не надеть ли мне сегодня прабабушкино платье?"
Потом уже нам сказали, что это была неделя фестиваля, посвященного Чарльзу Диккенсу, и все желающие могли принять в нем участие, нарядившись в одежды времен великого писателя. В киоске на пляже мы нашли местные морские деликатесы: крабов, треску, креветок и каких-то морских улиток.
Последних мне отрекомендовали как типичное меню здешних мест, и я их попробовала. Как британцы едят такую гадость, осталось для меня загадкой: улитки по вкусу напоминают кусочки резины. Потом ездили в Рамсгейт.
Побережье этого портового города сплошь усыпано белыми яхтами. Воздух, море, пляж - все купалось в атмосфере ленивой неги и вечного праздника. На стене одного домика мы прочли, что в нем жил Ван Гог. (Не от того ли бедный художник сошел с ума, ведь ему приходилось питаться морскими улитками?)
А в городке Folkestone, следующей остановке нашего маршрута по побережью с востока на запад, мы обнаружили странный музей... настоящий русский сабмарин; но, увы, он был закрыт без объяснения причин. Уже на обратном пути домой, в километрах трех от нашего города, мы наткнулись на вывеску, предлагающую всем желающим набрать клубники прямо с грядки. Удовольствие стоило 50 пенсов за полфунта веса, а корзины давали бесплатно.
Но, странные эти британцы: никто не смотрел, съел ли ты что-нибудь на грядке. Оторвалась я этой клубникой чуть ли не на всю оставшуюся жизнь. И еще привезла и неслабую корзиночку с собой. Родители мужа, коренные жители тех мест, попробовали и... ах! Они никогда не ели такой вкусной клубники (?!).
Весть о нашем подвиге быстро долетела и до соседей и они рванули на грядки. А вечером следующего дня я получила от них в благодарность... огромную корзину клубники.
Еще было приключение на обратной дороге в Лондон. В автобусе (он идет до столицы
Англии 2 часа) я пошла в туалет, но не могла смыть за собой, нигде не было ничего похожего на веревку или ручку, однако я заметила красную кнопку, рядом с ней - стертая надпись.
Я решила, что это и есть кнопка, нажала и - внезапно погас свет, автобус остановился. Ну, думаю, приехали, поскорее выбираюсь из туалета, и... представьте такое зрелище - все пассажиры и водитель сидят и, улыбаясь, смотрят на вас!
Сажусь на свое место, не понимаю, что происходит. А муж спрашивает - зачем я остановила автобус?
Это была emergency кнопка - для остановки автобуса!
Наташа C.