28.02.2005
1478
Благодаря внешним очертаниям
Вьетнам часто сравнивают с коромыслом, нагруженным тяжелыми корзинами риса, собранного на полях в долинах двух могучих рек — Хонгха (Красная) на севере и Меконга на юге. Авторство этого сравнения оспаривается, и многие вьетнамцы даже полагают, что оно впервые появилось в… советской публицистике! Как бы то ни было, эта метафора стала классической, как и сам образ носильщика (а чаще — носильщицы) в круглой соломенной шляпе нон. Географически территория страны делится на три части: северную — Бакбо, центральную — Чунгбо (то самое "коромысло") и южную — Намбо. Именно в Бакбо зародилась собственно вьетнамская государственность. Здесь же находится столица Вьетнама Ханой, уже уступающий по числу жителей Хошимину (Сайгону).
Южная страна гор и рек — именно так называли Вьетнам северные соседи китайцы, одновременно колонизаторы и учителя. На протяжении тысячи лет (до 938 года) территория Северного Вьетнама находилась под китайским господством, отсюда и многочисленные китайские заимствования во вьетнамской культуре, начиная с производства шелка и заканчивая дворцовой и храмовой архитектурой. В Хюэ (столица Вьетнама с 1804 по 1831 год) есть даже свой Запретный город. Вплоть до ХХ века китайскую письменность и основанную на ней местную иероглифику (ном) широко использовали в делопроизводстве, художественной литературе, при обучении в школах и университетах. Однако не стоит полагать, что Вьетнам в культурном плане представляет собою некий филиал Китая. Скажем так: для Вьетнама
Китай, что для Руси Византия. Культурный импульс чужой, но корни свои собственные! Даже традиционный дракон изображался по?разному: у вьетов он больше напоминал упитанного дождевого червя с собачьей головой, чем китайское чудовище о четырех лапах с крылышками.
Не меньшее влияние на культуру Вьетнама и облик его городов оказали и французы. С 1862 года их присутствие в стране стало постоянным. Кстати, изобретение современного европеизированного вьетнамского алфавита относится не к колониальной эпохе, а к XVII веку, когда французский миссионер-иезуит Александр де Роде (Rhodes) решил упростить задачу христианизации широких народных масс вьетов путем введения более демократичной формы письма на латинской основе. Для европейцев вьетнамская письменность куок-нгы представляется вообще крайне легкой, главное — освоить многочисленные тональности фонетики, обозначаемые на письме определенными апострофами. При отсутствии у обучаемого музыкального слуха сделать это, увы, не удастся…
Современную столицу Ханой еще недавно величали азиатским
Парижем. Французов здесь по?прежнему много, но приезжают они уже в качестве туристов. Это ностальгическая мода, общая для всех бывших колониальных держав: всегда интересно посмотреть на то, что когда?то было твоим владением. Храм Святого Иосифа (Сен-Жозеф) с его двумя готическими башнями более подходит для средневекового французского города, чем для столицы страны, лежащей между тропиком и экватором. Ханой, как и его южный собрат Сайгон, гордится своим архитектурным колониальным наследием, которое для молодых поколений никогда не стареющего вьетнамского народа является своеобразной европейской экзотикой.
Китайский культурный пласт представлен в Ханое Храмом Литературы, основанном в 1070 году императором Ли Тхан Тонгом, и здесь же в 1076 году был открыт первый во Вьетнаме конфуцианский университет. Вьетнам тогда назывался Дайвьет, а совсем молодой еще Ханой — Тханглаунг ("город парящего дракона"). Династия Ли, сделавшая Тханглаунг своей столицей в 1010 году, стремилась, с одной стороны, освободиться от излишней привязанности к китайской цивилизации и поддерживала интернациональный буддизм, а с другой — не могла отказаться от мудрых и практичных конфуцианских доктрин. Те же тенденции прослеживались и при императорах династии Поздних Ле (1428–1788 годы), старавшихся максимально вьетнамизировать страну и при которых университет в ханойском Храме Литературы достиг расцвета. О той эпохе напоминают 82 стелы с именами тех специалистов с высшим образованием, которые успешно выдерживали проводившийся раз в три года экзамен на звание доктора наук.
Всего в Ханое около 500 различных храмов, пагод и молелен. Самым крупным из ныне действующих буддийских храмов является Посольская пагода Чуа Куан Су. Символом Ханоя можно по праву считать Пагоду на одном столбе (1049 год). Отступавшие в 1954 году из Вьетнама французские колонизаторы напоследок совершили постыдный поступок: они попросту взорвали древний памятник… Сейчас столб, удерживающий пагоду над гладью маленького озерка, бетонный, что, впрочем, не смущает многочисленных туристов, которые с воодушевлением фотографируются на фоне главной ханойской достопримечательности.
Есть в Ханое храм, историю которого можно связать со сказкой "Золотой ключик". По легенде, когда император Ле Лой, незадолго до этого разгромивший китайские войска (1428 год) с помощью волшебного меча, катался на лодке по озеру на окраине Ханоя, на поверхность всплыла огромная черепаха. Она схватила зубами меч и утащила на дно, вернув богам оружие, которым они дали попользоваться удачливому императору. С тех пор озеро, находящееся теперь в самом центре вьетнамской столицы, получило имя Хоан Кием, то есть Озеро, хранящее меч. В храме Нгок Сон на его берегу стоит "копия" той самой рептилии. Любопытно то, что в этом водоеме до недавнего времени действительно встречались черепахи громадных размеров, а посреди него высится башня Черепахи.
Недалеко от храма Нгок Сон расположено здание Национального театра кукол на воде. Возникшее в простонародье, среди затопленных рисовых полей Бакбо, искусство водного кукольного театра сначала было надолго забыто, а затем неожиданно получило не только национальное, но и мировое признание. Посещение театра дает возможность не только посмотреть оригинальное представление, но и послушать национальную вьетнамскую музыку, в том числе и в исполнении однострунного инструмента данбау — средневековой вьетнамской электрогитары (по своему звучанию они практически идентичны).
Ханой славится своими музеями. С далеким прошлым страны и национальным искусством лучше всего знакомиться в Историческом музее и Музее изящных искусств. Кстати говоря, большой вклад в изучение ранней вьетнамской истории внес русский археолог Виктор Голубев. Он эмигрировал из
России в 1917 году, а в 1920?х годах провел ряд крупномасштабных исследований памятников Донгшонской культуры бронзового века в бассейне Красной реки.
Из новых стоит отметить Этнографический музей, созданный при поддержке Музея человека в Париже. Особенно привлекательна его экспозиция для тех, кто решит отправиться из Ханоя на северо-запад, в горный район Сапа, примыкающий к китайской провинции Юньнань. Он известен своими малыми народностями, сохранившими традиционный быт и уклад.
Особняком стоит Музей и Мавзолей Хо Ши Мина. О состоянии дядюшки Хо (который вообще?то завещал себя кремировать) следят специалисты Мавзолея Ленина. Раз в год усыпальница в Ханое закрывается на "реставрацию", но смену почетного караула понаблюдать в это время все?таки можно. Хо Ши Мин оставил о себе в народе не самую плохую память, благо он сумел избежать бессмысленных массовых репрессий. Поэтому ирония по поводу личности дядюшки Хо и мавзолея в частности неуместна.
Ханой считается городом более консервативным, чем Сайгон. Между ними действительно есть определенные различия в облике и ритме жизни. Общим является обилие мотоциклистов на улицах. За годы реформ вьетнамцы из нации на велосипедах превратились в нацию на мотобайках. Сплошной поток мотоциклистов создает проблемы при переходе улиц: это напоминает какой?то смертельный трюк. Однако не все так страшно. Главное, пересекать проезжую часть медленно, и тогда мотоциклисты заранее наметят траекторию объезда.
Вообще, Вьетнам довольно безопасная страна. Уровень преступности низок по сравнению с соседями по Индокитаю. Правда, в крупных туристических центрах появились карманники, однако размах их деятельности все же далек от неаполитанского. К достоинствам Вьетнама следует отнести и дешевизну товаров и услуг. Здесь пока отсутствуют Макдоналдсы, но в этом и нет особой нужды: сытный обед в среднем обходится в пять долларов. Цены на лаковые миниатюры — от двух долларов, на произведения более тщательной выделки — не менее пяти долларов. И так во всем.
Настоящей жемчужиной Северного Вьетнама по праву является бухта Халонг в Тонкинском заливе (Тонкин — еще одно из названий средневекового Ханоя). Дорога из столицы до одноименного портового городка занимает около трех часов. Важно отметить, что во внешне пуританском Вьетнаме Халонг — средоточие сомнительных развлечений, скрывающихся за вывесками массажных салонов. Однако в сам город туристы заезжают довольно редко: их путь в большинстве случаев лежит на пристань круизных джонок, что в двух километрах от Халонга. От нее начинаются одно-, двух- и трехдневные
круизы по бухте Халонг с остановками на островах, посещением сталактитовых пещер, а в летнее время — купанием на фоне потрясающих пейзажей. Стоит подобное удовольствие 50 долларов в день с трехразовым питанием (кухня, естественно, сугубо морская). Халонг в переводе означает "место, где дракон опустился в воду". Любопытно то, что подобно ханойской черепахе Тортиле, кое?что загадочное в водах Халонга действительно водится. По крайней мере, так утверждают рыбаки и моряки. Есть ли в их рассказах доля истины или они предназначены для привлечения туристов, сказать трудно. Чудовище, если оно существует, может прятаться от людских глаз в одной из многочисленных карстовых пещер какого?нибудь отдаленного острова. Так ли это, попробуйте проверить сами! Если посчастливится, то привезете домой в качестве сувенира собственный снимок вьетнамского Несси. А главное — сразу станете знаменитым!
Николай БАЛАНДИНСКИЙ
Источник: Туринфо