В Фукусиму прибудет первая группа иностранных туристов Японская префектура Фукусима готовится принять с материка группу китайских туристов – первую за все время, с тех пор как в марте прошлого года случились разрушительные землетрясение и цунами и японский туристический бизнес был сильно подорван. Фукусима, имя пострадавшей от землетрясения префектуры на северо-востоке Японии, теперь у всех на слуху, и его принято связывать с ядерным кризисом на АЭС и выбросами радиоакт...
Глобальный саммит WTTC пройдет в этом году в Японии Глобальный саммит Совета международных путешествий и туризма (WTTC), в котором спикеры мирового класса уже подтвердили свое намерение участвовать, состоится в Токио и Сендай, Япония, с 16 по 19 апреля этого года. Ежегодный глобальный саммит WTTC является выдающимся событием в индустрии путешествий и туризма, собирая около 1000 промышленных и правительственных лидеров со всего мира для решения некоторых из наиболее актуал...
В окрестностях тысячелетнего храма Takkoku no Iwaya Bishamondo, Япония Профессор Томохико Танигучи во время тура по Европе в качестве посла Японии сообщил о восстановлении страны после сильного землетрясения в Восточной Японии. Он подчеркнул, что в процесс восстановления были также вовлечены такие страны, как Великобритания, США и Австралия. В лекции, прочитанной в резиденции японского посла в Лондоне, профессор Танигучи передал сообществу послание надежды. Масштабы траге...
В Японии посетители телебашни Tokyo Skytree "гуляют по небу" на высоте в 455 м «Токийское небесное дерево» - занесенная в книгу Гиннесса самая высокая в мири телебашня – приняла недавно своих первых посетителей. Ажиотаж вокруг билетов на открытие «Небесного дерева» был столь велик, что их было принято решение разыграть в ходе специально устроенной лотереи. По различным прогнозам, башня-гигант будет принимать ежегодно от 25 до 32 миллионов тури...
Япония восстанавливает свой туристический сектор Официальные лица, ответственные за туристическую индустрию, сообщают, что в следующем году бизнес, скорее всего, полностью вернется на старые рельсы. Спустя год после землетрясения и цунами в регионе Тохоку и аварии на АЭС Фукусима-1, японский туристический сектор по-прежнему испытывает трудности. По данным Всемирного совета по путешествиям и туризму (WTTC), в Японии произошло сильнейшее снижение потока иностранных туристов &nda...
За первые пять месяцев 2011 года Японию посетило 18 тысяч россиян. По данным национальной организации по туризму Японии (JNTO), за первые пять месяцев стране удалось увеличить турпоток из России на 37,3%. При этом только в мае количество россиян, посетивших Японию, выросло на 56,2% в сравнении с аналогичным периодом прошлого года. В этом месяце в стране побывало 3,2 тысячи россиян. Напомним, что по итогам 2011 года российский турпоток в Японию составил около 34 тысяч человек, снизившись по сра...
Впервые после аварии на атомной станции в Фукусиме открылись пляжи. Власти провинции приурочили это событие ко Дню моря, который сегодня отмечается в Японии, передает РСН. По последним замерам, в морской воде радионуклидов не обнаружено совсем, а уровень радиоактивного облучения воздуха в пределах нормы. Все пляжи префектуры, также как и открытые бассейны, были закрыты из-за множественных утечек радиации в морскую воду и атмосферу после трагедии на АЭС "Фукусима-1". Напомним, 13 июля японское...
Авиакомпания "Якутия" приступила к выполнению чартерных рейсов между Иркутском и Токио, говорится в сообщении иркутского аэропорта. Рейсы выполняются в аэропорт "Нарита" на самолете Boeing-737-700. На сегодняшний день заявлены несколько дат полетов – 14, 18, 21, 28 июля и 1 августа. Пресс-служба аэропорта отмечает, что в период с 2004 по 2006 годы рейсы из Иркутска в японский город Ниигата выполняла авиакомпания "Сибирь". "По оценкам специалистов, перспективы развития этого направления ...
Центральные районы Японии объяты небывалой жарой. Почти 700 человек были доставлены в больницы из-за солнечных и тепловых ударов, а пожилой мужчина из префектуры Ниигата, погиб, сообщает телекомпания NTK. В Киото и Токио температура поднялась до 36 градусов, в Осаке и Фукуоке - до 34. Казалось бы, не такие страшные цифры, однако высокий уровень загрязненности воздуха и влажность, а также большая скученность населения увеличивают поражающий фактор жары. Япония страдает одновременно от наводнений...
С середины июня из крупнейших городов Дальнего Востока – Владивостока, Южно-Сахалинска, Хабаровска – возобновились рейсы «Владивосток Авиа» в Токио. Все авиарейсы выполнятся с периодичностью два раза в неделю. Из Владивостока – по понедельникам и пятницам, из Хабаровска и Южно-Сахалинска – по вторникам и четвергам. Также два раза в неделю из Владивостока и Хабаровска летает S7. Как рассказала RATA-news директор благовещенской компании «Сатори-Тур» ...